• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化語言交際能力培養(yǎng)
      ——以對泰漢語教學(xué)為例

      2015-02-14 19:03:39李瀟瀟
      語文學(xué)刊 2015年19期
      關(guān)鍵詞:歧義跨文化漢語

      ○ 李瀟瀟

      (玉溪師范學(xué)院 文學(xué)院,玉溪 云南 653100)

      ?

      論漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化語言交際能力培養(yǎng)
      ——以對泰漢語教學(xué)為例

      ○ 李瀟瀟

      (玉溪師范學(xué)院 文學(xué)院,玉溪 云南 653100)

      跨文化語言交際能力是對外漢語教師跨文化交際能力的一個組成部分,包括多重語言應(yīng)用能力、漢語轉(zhuǎn)換能力、跨語言差異敏感力和跨語言歧義容忍與糾錯力等四個方面。在漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)過程中,應(yīng)從加強(qiáng)漢語知識課程、外語課程、跨文化交際課程的學(xué)習(xí)和加強(qiáng)見習(xí)、實習(xí)過程中的指導(dǎo)兩方面入手,提高學(xué)生自身的跨文化語言能力,為將來的對外漢語教學(xué)工作打好基本功。

      跨文化語言交際; 漢語國際教育; 能力培養(yǎng)

      跨文化語言交際能力指的是在跨文化環(huán)境下以語言為媒介的信息接收、信息分析及信息傳達(dá),最終實現(xiàn)交際順暢的能力。在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,跨文化語言交際能力表現(xiàn)為在漢語文化和學(xué)生個體的母語文化背景下實現(xiàn)有效交際的能力。作為跨文化交際能力的一個組成部分,良好的跨文化語言交際能力能使?jié)h語教師在跨文化的教學(xué)背景下實現(xiàn)與學(xué)生的順暢溝通,提高漢語教師在教學(xué)中的交際效率。本文將結(jié)合對泰漢語教學(xué)的實例,討論漢語教師的跨文化語言交際能力,并對漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化語言交際能力的培養(yǎng)提出一些建議。

      一、跨文化語言能力的構(gòu)成

      跨文化語言交際能力包括多重語言應(yīng)用能力、漢語轉(zhuǎn)換能力、跨語言差異敏感力和跨語言歧義容忍與糾錯力等四個方面。

      1.多重語言運(yùn)用能力。合格的對外漢語教師,應(yīng)具備漢語為本,通用語和非通用語為輔的“一體兩翼”的語言能力。對于對泰漢語教學(xué)而言,這“一體兩翼”即表現(xiàn)為“漢語+英語+泰語”的語言能力。

      根據(jù)國家漢辦發(fā)布的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,合格的漢語教師應(yīng)掌握漢語語音、詞匯、語法與漢字基本知識,并具備良好的漢語聽、說、讀、寫技能,這是漢語教師最基本的要求。漢語知識和技能是對外漢語教學(xué)的根本,深入、全面的漢語知識技能讓教師在教學(xué)中更加游刃有余。比如漢語的詞匯,除了詞義之外,其在句子結(jié)構(gòu)中的位置、語用規(guī)則等也是教師應(yīng)該掌握的。

      除了能在初級階段作為輔助性的教學(xué)媒介語使用之外,其更重要的作用是可以通過與漢語的對比分析,一方面加強(qiáng)學(xué)生的正遷移效果,同時減少負(fù)遷移帶來的影響。很多泰國學(xué)生經(jīng)常用“給”來代替“讓”進(jìn)行表達(dá),如“有問題就給我知道”,原因是泰語中“給”、“讓”等意思都可以用 一詞表達(dá)。

      良好的英語能力對漢語教學(xué)也有一定的輔助作用。在對泰教學(xué)的初級階段,如果教師的泰語水平有限,可以選擇適量的英語作為輔助教學(xué)媒介語進(jìn)行過渡,這對于提高交際效果,迅速建立師生間的信任關(guān)系是有幫助的。事實上,很多赴泰實習(xí)的學(xué)生也是這樣做的,也收到了一定的效果。

      2.漢語轉(zhuǎn)換能力。所謂漢語轉(zhuǎn)換能力包括兩個層面,一是不同難度等級的詞匯、語法之間的轉(zhuǎn)換。教師要根據(jù)學(xué)生的不同水平選擇適當(dāng)?shù)燃壍脑~匯和語法,并進(jìn)行調(diào)整和熟練的轉(zhuǎn)換。在以漢語為教學(xué)媒介語的時候,要能夠用學(xué)生已經(jīng)掌握的、簡單的詞匯和表達(dá)來解釋新的詞匯或語法,否則會給教學(xué)帶來困難,也降低了教學(xué)的效率。第二個層面是語體的轉(zhuǎn)換,面對不同水平級別的學(xué)生,教師要能及時調(diào)整自己的語體。正如劉珣所指出的:“初級階段既不宜過于口語化(不利于掌握基本結(jié)構(gòu)),也不宜過于書面化(難以掌握,缺少現(xiàn)實交際價值),要注意學(xué)習(xí)口語和書面語都能用到‘中性’語體。從中級階段后期開始,加強(qiáng)兩種語體的區(qū)分和轉(zhuǎn)換。高級階段要特別加強(qiáng)書面語的教學(xué)。”[1]

      3.跨語言的差異敏感力。掌握“一體兩翼”語言能力的同時,對外漢語教師要具有一種隨時將漢語放在跨文化背景下觀察,并及時發(fā)現(xiàn)其與其他語言之間差異的敏感力。漢語與其他語言間的差異有些是很明顯的,容易受到學(xué)習(xí)者的重視,比如對于定語和中心語的前后位置,漢語和泰語是正好相反的,學(xué)習(xí)者大多都會很注意這一點。但有些差異卻是“微而不察”的,不會引起學(xué)習(xí)者特別的注意,卻同樣影響漢語的學(xué)習(xí)。如果漢語教師在學(xué)習(xí)和接觸這個詞時,憑著差異敏感力多加對比,就會發(fā)現(xiàn)兩個詞的含義并不完全對等,從而對泰國學(xué)生為什么總是說“這家飯店的東西很好吃和很便宜?!钡钠`原因有所了解了。

      4.跨語言的歧義容忍力。對模糊不清或有歧義的問題的接受與容忍程度被稱為歧義容忍度[1],在對外漢語教學(xué)中,過高或過低的歧義容忍度都會影響教學(xué)效果。如果教師的歧義容忍度過高,會因為忽略學(xué)生的錯誤而使學(xué)生錯過糾錯的機(jī)會,造成某些語言知識的遺漏;如果教師的歧義容忍度過低,學(xué)生的每個錯誤都要糾正,則會影響教學(xué)效率,還容易打擊學(xué)生學(xué)習(xí)的信心。對外漢語教師需要一種高低適度的歧義容忍能力,對什么時候糾錯、糾哪些錯有一個清晰的判斷。如在初級語音階段,對學(xué)生的錯誤發(fā)音一定要仔細(xì)糾正,使其養(yǎng)成正確的發(fā)音習(xí)慣;但如果是中級階段,學(xué)生的某個錯誤發(fā)音已經(jīng)化石化了,教師與其揪著這個錯誤不放,不如把糾錯的重心放在這一階段的重點詞匯和重點語法上,避免學(xué)生形成更多的化石化的錯誤。

      二、對培養(yǎng)跨文化語言交際能力的建議

      漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生是未來對外漢語教師的生力軍,培養(yǎng)其良好的跨文化語言交際能力是專業(yè)教育的一項重要內(nèi)容,針對以上提出的跨文化語言交際能力的三個層面,我們提出幾點建議:

      一是加強(qiáng)漢語知識相關(guān)課程的學(xué)習(xí)。漢語國際教育專業(yè)的漢語知識課,很多與漢語言文學(xué)專業(yè)相同,如現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)等,但考慮到今后的對外漢語教學(xué)工作,漢語國際教育專業(yè)的這些課程,應(yīng)更加注重漢語特點的學(xué)習(xí),更加強(qiáng)調(diào)漢語的結(jié)構(gòu)特征、語用特點和語體特點等與其他語言的不同之處,這也是提升跨語言差異敏感力的一個重要途徑,因為只有對漢語的特點了如指掌,才能對其與其他語言的差異有更深的洞察力。

      二是加強(qiáng)外語課程的學(xué)習(xí)。這些課程也不同于一般的大學(xué)公共外語課,也應(yīng)該結(jié)合學(xué)生今后的職業(yè)方向,在教學(xué)中一方面注重口語表達(dá)能力的培養(yǎng),一方面加強(qiáng)目的語同漢語的對比分析,為學(xué)生今后使用外語作為教學(xué)輔助工具和語言對比研究工具打下基礎(chǔ)。

      三是加強(qiáng)跨文化交際課程的學(xué)習(xí)。除了一般意義上的跨文化交際理論,還應(yīng)針對漢語作為第二語言教學(xué)的特點來給學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和實踐,如一些跨文化的交際策略,特定對象國的交際文化等。

      四是加強(qiáng)實踐訓(xùn)練和實訓(xùn)指導(dǎo)。見習(xí)和實習(xí)是職前培養(yǎng)的重要手段。加強(qiáng)實踐訓(xùn)練,一方面是增加學(xué)生的實踐機(jī)會。教師應(yīng)在課程中增加實踐內(nèi)容,如在現(xiàn)代漢語課上讓學(xué)生練習(xí)自己講解語法,在外語課上讓學(xué)生就某一語言點與漢語進(jìn)行對比,或是跨文化交際課中讓學(xué)生就某一特定國的交際文化進(jìn)行調(diào)查等,以鍛煉學(xué)生的動手能力;另一方面是加強(qiáng)對實踐的指導(dǎo),教師要在實踐過程中對學(xué)生給予及時的指導(dǎo),在實踐之后和學(xué)生一起對實踐進(jìn)行反思,讓學(xué)生在每一次實踐后都有所收獲。

      跨文化語言交際能力是對外漢語教師跨文化交際能力的重要組成部分,在漢語國際教育的專業(yè)培養(yǎng)過程中,應(yīng)該在這方面加強(qiáng)對學(xué)生的訓(xùn)練,讓他們今后的職業(yè)發(fā)展練好跨文化交際的“基本功”。

      [1]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京語言文化大學(xué)出版社,2000.

      [2]陳昌來,朱攀.標(biāo)準(zhǔn)漢語:基礎(chǔ)教程·綜合[M].陳晶晶,譯.世界圖書出版公司,2010.

      [3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999.

      [4]畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學(xué)[M].北京語言大學(xué)出版社,2009.

      [5]聶學(xué)慧.漢語國際推廣形勢下教師的跨文化教學(xué)能力[J].河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012(9).

      李瀟瀟,玉溪師范學(xué)院文學(xué)院。

      H195.3

      A

      1672-8610(2015)07-0104-02

      猜你喜歡
      歧義跨文化漢語
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      eUCP條款歧義剖析
      中國外匯(2019年12期)2019-10-10 07:26:58
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
      English Jokes: Homonyms
      石黑一雄:跨文化的寫作
      “那么大”的語義模糊與歧義分析
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      准格尔旗| 塔河县| 奉节县| 清苑县| 吴川市| 恩施市| 毕节市| 临颍县| 常宁市| 大同县| 保山市| 金昌市| 玛多县| 江城| 娄烦县| 南投市| 梅河口市| 菏泽市| 霞浦县| 临颍县| 曲周县| 黄大仙区| 德令哈市| 紫阳县| 施秉县| 盖州市| 凉山| 波密县| 炉霍县| 泌阳县| 宿松县| 兰西县| 儋州市| 乐安县| 宝坻区| 大埔县| 饶河县| 丰宁| 南阳市| 陆河县| 崇礼县|