《戰(zhàn)國策》成文及其學術(shù)價值
柯鎮(zhèn)昌
(九江學院文學與傳媒學院,江西九江332005)
摘要:所謂成文就是能夠單獨成篇的文章?!稇?zhàn)國策》中保留的大量成文,不但具有深邃的政治思想和史料價值,在文學上也很有特色,是戰(zhàn)國文學研究的重要對象。《戰(zhàn)國策》成文的文體類別比較多,其中以說體為主,另有詔令類、奏議類、書牘類、盟誓載文、祝辭、占辭等,是研究早期文體的重要模本。古人常貶《戰(zhàn)國策》內(nèi)質(zhì)而贊其行文,多是針對其成文?!稇?zhàn)國策》成文的輯錄有利于對戰(zhàn)國文學地理學作出更為準確的勾畫和描繪。《戰(zhàn)國策》兼具史書與子書的性質(zhì),使《戰(zhàn)國策》成文在史學、政治學、軍事學、社會學、語言學諸領(lǐng)域同樣具有重要的學術(shù)價值。
關(guān)鍵詞:《戰(zhàn)國策》;文學;成文;文體;文學地理學
中圖分類號:I207.6
基金項目:江西省社會科學“十二五”(2014年)規(guī)劃一般項目“戰(zhàn)國散文文體研究”(14WX10);上海市本級學科建設(shè)項目“先秦文系年注析與傳統(tǒng)文化流變研究”(A.13-0102-12-001)。
作者簡介:柯鎮(zhèn)昌(1974—),男,江西瑞昌人,九江學院文學與傳媒學院副教授,中國社會科學院文學研究所博士后,主要從事先秦兩漢文學研究。
doi:10.16401/j.cnki.ysxb.1003-6873.2015.01.013
我們習慣于將先秦散文分為敘事散文和說理散文兩大類,其中敘事散文亦即史傳散文,以《春秋》、《左傳》、《國語》、《戰(zhàn)國策》等為代表;說理散文亦稱諸子散文,以《老子》、《莊子》、《墨子》、《韓非子》等為代表。在先秦敘事散文中,保存有許多早期散文作品,這些作品以成文的形式出現(xiàn),不但蘊含著深邃的政治思想,在文學上也很有特色。相較于《左傳》和《國語》,《戰(zhàn)國策》中保留的成文數(shù)量最多,在文學寫作上也更顯成熟。這些成文大多創(chuàng)作于戰(zhàn)國時期,是研究戰(zhàn)國政治、經(jīng)濟、軍事與文化的重要材料。筆者經(jīng)過近兩年的時間,對該書著錄的成文進行了輯錄、注釋和系年,并對文章的作者生平作了簡要考證,涉及的文章達658篇,作者246名(不包含佚名者),全書共62萬字,已經(jīng)由廣西師范大學出版社出版(2014年7月)。本文將在對《戰(zhàn)國策》成文進行輯錄和整理的基礎(chǔ)上,對這些文章的文學特征和學術(shù)價值作一嘗試性探尋。
一、《戰(zhàn)國策》成文創(chuàng)作與后世輯錄
所謂成文,就是能夠單獨成篇的文章。文章能夠單獨成篇,首先要能夠傳達較為完整的意義,其次要具備相對完整的篇章結(jié)構(gòu)。在《左傳》、《國語》、《戰(zhàn)國策》以及《史記》、《漢書》等后世史傳中都著錄了大量的成文,本文主要以《戰(zhàn)國策》中保存的成文作為論述的對象。嚴格地說,《戰(zhàn)國策》中保留的成文在體制上存在著一定的殘缺性,未必都如后來文章那般篇幅完整,其中原因與《戰(zhàn)國策》的創(chuàng)作密切相關(guān)。
漢劉向《戰(zhàn)國策書錄》云:
護左都水使者光祿大夫臣向言:所校中《戰(zhàn)國策》書,中書余卷,錯亂相糅莒。又有國別者八篇,少不足。臣向因國別者,略以時次之,分別不以序者以相補,除復重,得三十三篇。本字多誤脫為半字,以“趙”為“肖”,以“齊”為“立”,如此字者多。中書本號,或曰《國策》,或曰《國事》,或曰《短長》,或曰《事語》,或曰《長書》,或曰《修書》。臣向以為戰(zhàn)國時游士,輔所用之國,為之策謀,宜為《戰(zhàn)國策》。[1]
由上可知,《戰(zhàn)國策》是劉向?qū)⒍喾N本子匯集在一起而形成的,其中使用的材料有兩種:一是中書本號,具體包括《國策》、《國事》、《短長》、《事語》、《長書》、《修書》等;二是國別者八篇。劉向是該書的編者,但不是實際的創(chuàng)作者。司馬遷撰《史記》,在書寫戰(zhàn)國歷史時大量抄錄了《戰(zhàn)國策》中的內(nèi)容,可見《戰(zhàn)國策》中的文字早在司馬遷時期就已經(jīng)很流行,只是沒有合為一冊而已。
關(guān)于《戰(zhàn)國策》的真正作者,前人有過不少論述。鄭杰文《戰(zhàn)國策文新論》指出:“戰(zhàn)國時期,各諸侯國亦設(shè)史官來記錄君臣朝會等場合中的言語行事……這些職掌‘君舉必書’的諸侯國史官們,在策士向君王進言、與君王論爭、或應(yīng)對君王垂問時,將策士們的言辭記錄下來。于是,那些‘面陳說辭’便以書面形式被保存了下來?!蓖瑫r他還認為其中不少篇章為張儀、蘇秦或范雎的門客、弟子所記[2]。胡如虹《戰(zhàn)國策研究》認為,《戰(zhàn)國策》的作者包括縱橫家本人及其門徒弟子、一般的游說辯士和史官[3]。戰(zhàn)國時期士階層突起,以游說為務(wù)的策謀之士是其中最為活躍的一部分。戰(zhàn)國策士為了使自己的游說獲得成功,在游說之前必然要對自己的游說辭作一番策劃、潤色和修飾。又因為我國自古就形成了“左史記言,右史記事”的制度,史官在記載策士的游說經(jīng)過時,必然要對其游說辭令進行記錄,這些辭令大多都構(gòu)思精致,言辭優(yōu)美,本身就可視為具有文學色彩的篇什。另外,《戰(zhàn)國策》中還保留了各國君臣的許多命令、奏議及書信,他們大多與當時的游說活動相關(guān)聯(lián),既是研究戰(zhàn)國歷史文化的重要材料,也是戰(zhàn)國文學作品的重要組成部分。
古人很早就發(fā)現(xiàn)了《戰(zhàn)國策》成文的文學價值,并開始有意識地對其進行輯錄,著名者有宋真德秀《文章正宗》、明唐順之《文編》、明梅鼎祚《皇霸文紀》、賀復徵《文章辨體匯選》、馮琦等《經(jīng)濟類編》、清姚鼐《古文辭類纂》、孫星衍《續(xù)古文苑》、嚴可均《全上古三代文》等。其中真德秀《文章正宗》二十卷,將選文分為“辭命”“議論”“敘事”“詩歌”四大類。該書卷六“議論類”著錄的《戰(zhàn)國策》文章包括:《王斗對齊宣王》《魯仲連遺燕將書》《莊辛論幸臣亡國》《觸龍請長安君為質(zhì)》《魏牟對趙王》《趙客論建信君》《魯君論酒味色能亡國》七篇。但該書著錄并非僅限于說辭,而是將原書中的記事之辭原樣搬入,所以不是真正意義上的成文輯錄。另如明唐順之《文編》亦如此。
明梅鼎祚編《皇霸文紀》十三卷,卷八錄黃歇《上秦昭王書》、荀況《謝春申君書》,卷九錄樂毅《報燕王書》、燕王喜《遺樂間書》、無名氏《獻燕王噲書》、蘇代《自宋遺昭王書》《自齊獻昭王書》,卷十錄蘇厲《上惠文王書》、諒毅《為趙獻秦昭王書》、無名氏《為齊獻孝成王書》、范痤《獻安厘王書》《遺信陵君書》、齊湣王《謝孟嘗君書》、魯仲連《遺燕將書》,卷十二錄蘇代《為齊獻穰侯魏冉書》《獻秦昭王書》,卷十三《左國國策篇》錄《或謂秦武王策》、《或說秦昭王策》、《蘇秦說齊閔王策》、《或謂武靈王策》、《蘇代為信安君說秦王策》、《須賈為魏謂穰侯策》、《朱巳說魏安厘王親秦策》、《或謂安厘王策》、《蘇代約燕昭王策》,共計26篇。與《文章正宗》不同,《皇霸文紀》編文時只著錄《戰(zhàn)國策》中的記言部分(如辭令、上書等),而交代故事背景的記事部分則以己語概括,并用小字為附注形式出現(xiàn)。后來清人嚴可均編《全上古三代文》,著錄樂毅《獻書報燕王》、蘇秦《上書說秦惠王》、范雎《獻書昭王》等文章,同樣只錄成文而不著記事之辭。
我們的問題是,僅錄記言之辭而忽視記事之語,這些記言之辭是否可以獨立成篇?當然,并非《戰(zhàn)國策》中的所有記言之辭都可以視為成文。首先,這些記言之辭多為后人追記,在追記的過程中難免有殘缺、改易、刪略等現(xiàn)象;其次,許多游說之辭本身較為簡易,僅為片言只語,或斷斷續(xù)續(xù),或?qū)栂喔?,難以成篇;再次,許多說辭須有賴于記事之辭,方能展示其中奇妙之趣,僅將說辭抽出來單獨成篇,使之脫離語言環(huán)境,不禁索然寡味,如觸龍之說趙太后便是例證。但是,能夠單獨成篇的記言之辭在《戰(zhàn)國策》中并不少見,實際上,《戰(zhàn)國策》一書中保存了大量的意義完整、體制完備的文章,這些文章或縱橫捭闔,氣勢宏偉,或曲折幽通,構(gòu)思新奇,展現(xiàn)出較高的文學水平,是我們戰(zhàn)國文學研究的重要對象。
二、《戰(zhàn)國策》成文的文體類別
在對《戰(zhàn)國策》成文進行輯錄時,必然要考慮到這些成文在文體上的區(qū)別。真德秀《文章正宗》將所選《戰(zhàn)國策》文劃歸為“議論類”,有過于簡單之嫌,這與他選文不多有著重要關(guān)系。仔細考察可以發(fā)現(xiàn),《戰(zhàn)國策》成文的文體類別比較多,其中以說體為主,屬于詔令類、奏議類、書牘類等文體的文章也不少見。
劉勰《文心雕龍·論說篇》:“說者,悅也?!盵4]222劉勰在強調(diào)說體與“喜悅”相關(guān)的同時,還特別贊美了戰(zhàn)國游說辯士的杰出代表蘇秦和張儀的功績和智慧,認為說體一方面要符合“義貞”、“忠信”,做到“披肝膽以獻主”;另一方面,又要善用時利,文辭飛敏。詹瑛《文心雕龍義證》指出:“‘說’在此為游說,與后世所謂‘論說文’之說是有區(qū)別的?!盵5]褚斌杰也說:“顯然,這里是把‘說’,看做是策士進說獻謀的所謂‘游說’之辭的?!盵6]《戰(zhàn)國策》以記錄戰(zhàn)國策士的游說活動為主要內(nèi)容,游說辭就成為了該書記言之辭的主要構(gòu)成部分,因此《戰(zhàn)國策》中的大部分成文在文體屬性上屬于說體。例如《齊策四》“齊宣王見顏斶”章:“……(顏斶)對曰:‘士貴耳,王者不貴?!踉唬骸姓f乎?’斶曰:‘……’”。從齊王“有說乎”一句可以看出,顏斶所作說辭屬于一篇說,應(yīng)是顏斶與齊王的共識?!罢f”在這里應(yīng)是名詞,屬于文體之范疇。先秦文獻中類似的求“說”之例還有很多,茲不贅引。[7]
詔令類文章為上級(主體為周王、諸侯國君、后及卿大夫等)對下級發(fā)布或下達的行政性文書,包括命令、律令和檄文等。命令體文依據(jù)功能不同可以區(qū)分為策命、旨令、知照三種。《周禮·春官宗伯·內(nèi)史》:“凡命諸侯及孤卿大夫,則策命之?!盵8]820如《戰(zhàn)國策·趙策二》載趙武靈王《與周紹之命》就是一篇“策命”(或作“冊命”),文章包含任命的原委、宣布任命、提出任職要求三部分,體制完備,文風清雅,應(yīng)是一篇較為成熟的授職文書。與之相比,《戰(zhàn)國策·魏策一》著錄魏文侯對西門豹所作《魏文侯之命》妙用譬喻,更顯生趣。旨令式命令體是要求下屬臣民做某具體事務(wù)的文章;知照式命令體是向下屬臣民宣布某項決策的文章,重在告知而無實際號令。這兩種文章在《戰(zhàn)國策》中更為多見。律令體文是指君王等行政者下屬臣民發(fā)布的具有禁止、約束功能的行政文書,這類文章于《戰(zhàn)國策》中也有不少,如《戰(zhàn)國策·齊策四》:“昔者,秦攻齊,令曰:‘敢有去柳下季壟五十步而樵采者,死不赦!’令曰:‘有能得齊王頭者,封萬戶侯,賜金千鎰?!边@里著錄了兩條命令,文章雖短,但都包含了律令體的“針對對象”和“獎懲尺度”兩大要素。“檄”本指沒有枝丫的樹木。《爾雅·釋木》:“無枝為檄。”[8]2638無枝之木直插云天,形若利矛,故可引申為聲討敵人的言辭,亦即軍旅出征前的聲討文書,有聲討、征召、曉諭的功能。《戰(zhàn)國策·楚策二》“楚襄王為太子之時”章載齊國攻楚,楚襄王求救于秦,齊兵未出境,秦軍大出,并作檄文以達于齊:“夫隘楚太子弗出,不仁;又欲奪之東地五百里,不義。其縮甲則可,不然,則愿待戰(zhàn)?!饼R王讀后大懼,忙向秦求和。這篇檄文聲勢奪人,結(jié)語通牒簡潔有力,可謂深得檄體本色,聲討、曉諭功能畢現(xiàn)無遺。不過根據(jù)《史記·楚世家》可知,該章故事純屬虛構(gòu),則本檄文應(yīng)屬戰(zhàn)國后期縱橫家所擬作。盡管本文未以“檄”名篇,然究其實,依舊不失為檄文中之佳作。不過類似的作品于《戰(zhàn)國策》乃至現(xiàn)存戰(zhàn)國文獻中都已少見。
奏議類文體在戰(zhàn)國時期統(tǒng)稱“上書”。劉勰《文心雕龍·章表篇》:“降及七國,未變古式,言事于王,皆稱上書。秦初定制,改書曰奏。漢定禮儀,則有四品:一曰章,二曰奏,三曰表,四曰議。”[4]262盡管對奏議類文章的分類發(fā)生在秦漢,其論諫、議政、對答、謝恩、彈劾、陳請等功能在戰(zhàn)國時期已經(jīng)出現(xiàn)。在《戰(zhàn)國策》成文中就出現(xiàn)了不少類似于后世諫(論諫為主)、議(議政為主)、對(對答為主)、表(陳請為主)的文章,堪稱后世“奏議類”文體的早期形態(tài)。王逸《楚辭·七諫序》云:“諫者,正也,謂陳法度以諫正君也?!盵9]諫體文是指下級對上級(多為君王)所作的規(guī)勸之文,旨在匡正上級的錯誤言行或思想。《戰(zhàn)國策》成文中的諫體文有很多,《齊策一》“鄒忌修八尺有余”章載《鄒忌諷齊王納諫》之文就是其中著名的代表,另如《齊策六》)“貂勃常惡田單”章載貂勃《諫齊襄王不宜曰單》、《楚策三》“楚王逐張儀于魏”章載陳軫《諫楚懷王勿逐張儀于魏》也都是早期諫體文中的佳作。議體文是指臣民在君王咨政時陳述主張以資行政參考的文章,有“奏議”、“駁議”之分?!稇?zhàn)國策·秦策一》“司馬錯與張儀爭論于秦惠王前”章載張儀《首伐韓議》和司馬錯的駁議,《趙策二》“武靈王平晝閑居”章載公子成《上趙武靈王胡服議》等都是戰(zhàn)國時期議體文中的名篇。對體是臣民應(yīng)君王所問而作的文章,《戰(zhàn)國策·楚策一》“威王問于莫敖子華”章載莫敖子華應(yīng)楚威王所問而作《憂社稷者對》,篇幅宏大,詞采激烈,篇末暗含諷諫,文法上與大賦神形兼似,可視為漢代大賦之先聲。表體是臣民向君主進言以陳述衷情、表達見解或請求的文章。表體與諫體的區(qū)別在于諫體是在君主有過失之時的勸止之辭;表體則不然。表體與議體的區(qū)別在于議體是在君王咨政時的敷奏之文,表體則多屬主動進言。《戰(zhàn)國策·燕策一》“人有惡蘇秦于燕王者”章載蘇秦《上燕昭王表》情理并茂,可視是《戰(zhàn)國策》成文中表體的代表作。
書牘類文體古時又稱“尺牘”、“啟”、“箋”、“帖”、“札”、“函”等,既包括平輩之間的往來書信,也包括上下級間非公文性質(zhì)的書牘。這樣的文章在《戰(zhàn)國策》成文中也有很多,如《齊策六》“燕攻齊取七十余城”章載魯仲連《遺燕將書》、《燕策二》“昌國君樂毅為燕昭王”載樂毅《報燕王書》等都是其中的名篇,兩文言辭優(yōu)美,情理俱佳,文思不拘一格而又兼具了后世書牘講述對象專一和因事而發(fā)的特征。
《戰(zhàn)國策》成文中還存在著多種其它文體:
盟約,如《齊策三》“孟嘗君舍人有與君之夫人相愛者”章載:“齊、衛(wèi)后世無相攻伐,有相攻伐者,令其命如此。”就是一篇盟約之辭,《趙策二》“蘇秦從燕之趙始合從”章也記錄了蘇秦擬作的一篇盟辭。
誓辭,如《秦策二》“甘茂攻宜陽”章載周赧王八年(前307年)甘茂拔宜陽之前日所作《拔宜陽誓》:“我羈旅而得相秦者,我以宜陽餌王。今攻宜陽而不拔,公孫衍、樗里疾挫我于內(nèi),而公中以韓窮我于外,是無伐之日已!請明日鼓之,而不可下,因以宜陽之郭為墓?!?/p>
祝辭,如《趙策四》“趙太后新用事”章載趙太后祝辭:“必勿使反。”
占辭,如《宋衛(wèi)篇》“宋康王之時”章載占辭:“小而生巨,必霸天下。”
總之,《戰(zhàn)國策》成文中的文體類別很多,是我們研究早期文體的重要模本。因此,對于這些成文的輯錄,必定會有利于我們對早期各種文體的具體形貌作出更為準確的描述。
三、《戰(zhàn)國策》成文及其輯錄的學術(shù)價值
《戰(zhàn)國策》成文的學術(shù)價值首先體現(xiàn)在文學方面。對于《戰(zhàn)國策》的文學價值,古人多有評述,但基本都是一種態(tài)度:貶其內(nèi)質(zhì)而贊其行文。先秦的書籍,基本都以教化為旨歸,而《戰(zhàn)國策》是個例外,是以該書的思想內(nèi)容一直為后人所詬病;但《戰(zhàn)國策》中的高超的文學色彩,向來為人所稱道??梢员彼卫罡穹恰稌鴳?zhàn)國策后》所論為代表:“《戰(zhàn)國策》所載,大抵皆縱橫捭闔、譎誑相輕、傾奪之說也。其事淺陋不足道,然而人讀之,則必鄉(xiāng)其說之工而忘共事之陋者,文辭之勝移之而已……所以雖不深祖吾圣人之道,而所著書文辭,骎骎乎上薄六經(jīng),而下絕來世者,豈數(shù)人之力也哉![10]”《戰(zhàn)國策》以記言為主,記事為輔,是以記事之辭追求簡潔,而記言之辭文詞優(yōu)美,構(gòu)思巧妙,往往都具有很高的文學色彩。從李格非的評述中不難看出,他所贊美的正是《戰(zhàn)國策》中的精妙說辭,而《戰(zhàn)國策》成文正由這些說辭所構(gòu)成。
《戰(zhàn)國策》一書不以道德教化為務(wù),其最大的藝術(shù)追求是趣味性,其趣味不是來自幽默或奇妙,基本都以傳達“智趣”為宗旨。而傳達智趣的基本載體,正是以說辭出現(xiàn)的一篇篇《戰(zhàn)國策》成文。追求智趣的藝術(shù)理念深刻地影響到了后世的文學創(chuàng)作,如《史記》、《三國演義》、《水滸傳》及評書小說等,無不從中汲取藝術(shù)營養(yǎng)。劉勰《文心雕龍·論說篇》感嘆:“轉(zhuǎn)丸騁其巧辭,飛鉗伏其精術(shù);一人之辯,重于九鼎之寶;三寸之舌,強于百萬之師?!盵4]222所論無疑是針對《戰(zhàn)國策》中的說辭。構(gòu)成《戰(zhàn)國策》成文的這些說辭在構(gòu)思上機智靈活,修辭手段豐富多樣,文辭優(yōu)美而富有氣勢,由此形成的縱橫恣肆的藝術(shù)風格,同樣對于后世的論辯文形成了深遠的影響。將《戰(zhàn)國策》成文從原書中輯錄出來,令其獨立地呈現(xiàn)于讀者面前,在一定程度上有助于讀者對它們作出更為清晰的文學判斷。
通過對《戰(zhàn)國策》全書成文的輯錄和對各位作者生平的考述,既有依據(jù)時間前后的系年編排,又有依據(jù)國別的作者歸類,有利于我們對戰(zhàn)國文學地理學作出更為準確的勾畫和描繪。首先,因為《戰(zhàn)國策文系年注析》正文依據(jù)成文的創(chuàng)作時間進行編排,通過目錄就可以清晰地發(fā)現(xiàn)各年中創(chuàng)作的成文數(shù)量,同時戰(zhàn)國前期、中期、后期的作品數(shù)量也一覽無余。戰(zhàn)國前期(公元前455年—公元前369年)87年間創(chuàng)作的成文很少,僅有32篇;中期(公元前368年—公元前279年)90年創(chuàng)作的成文最豐富,多達381篇;后期(公元前278年—公元前221年)58年的成文有175篇,另擬托之文70篇,故共計245篇。其次,不計擬作之文,《戰(zhàn)國策》成文存名的作者多達246人(另有佚名者約90人),主要分布于周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、中山、衛(wèi)、晉、魯、鄒諸國。依據(jù)國別將各位作者進行歸類,就能很容易地獲得各國作者和作品的數(shù)量。將時間的縱向比較與諸國的橫行比較結(jié)合起來,既可以發(fā)現(xiàn)各個國家內(nèi)不同時段的文學發(fā)展狀況,又可以對各國之間在不同時段的文學創(chuàng)作作出清晰的比較。例如周國學者創(chuàng)作的作品共計87篇,前期1篇,后期2篇,而中期卻有84篇,不能不令人注意。另外如三晉之間的比較,楚、齊、魏三大文化強國之間的比較,從中都能得到較為充分的展現(xiàn)。最后,戰(zhàn)國時期那些著名的縱橫之士(如蘇秦、張儀、公孫衍、甘茂等),本身也是一些具有較高文學修養(yǎng)的作家,《戰(zhàn)國策》成文的輯錄,充分展示了這些作家的創(chuàng)作歷程,對于研究戰(zhàn)國縱橫文學意義尤為重要。不可否認,《戰(zhàn)國策》成文不能代表所有的戰(zhàn)國文學,一是因為這些成文中有的文章文學水平不是很高,有的甚至沒有太大的文學價值可言;二是除了這些成文外,還有不少其他的戰(zhàn)國作品(如《莊子》、《孟子》及屈原、宋玉等人的作品)留存于世。但是,相較于兩漢,留存至今的戰(zhàn)國作品數(shù)量確實不多,《戰(zhàn)國策》成文在整個現(xiàn)存的戰(zhàn)國作品中占有著較大的比例,至少我們無法再找到一本比《戰(zhàn)國策》所載成文數(shù)量更多的書。由此而言,通過考察《戰(zhàn)國策》成文來分析戰(zhàn)國文學地理學,應(yīng)該是大致可行的。
在先秦書籍中,《戰(zhàn)國策》可以說是一本比較特別的書,該書兼具了史書與子書的性質(zhì),比起其他的書來似乎要更復雜些,由此也使得《戰(zhàn)國策》成文的學術(shù)價值更為豐富。這些成文蘊含著大量的學術(shù)信息,或歷史事件的記錄,或外交策略的構(gòu)思,或軍事戰(zhàn)略的規(guī)劃,或社會現(xiàn)象的刻畫,使得這些文章在史學、政治學、軍事學、社會學等其他諸領(lǐng)域同樣具有著重要的學術(shù)價值。另外,《戰(zhàn)國策》語言淺顯,意思清楚,其中的成文也多以當時的口語為材料,因此這些文章也是我們研究古代語言的重要材料。
參考文獻
[1]繆文遠.戰(zhàn)國策新校注[M].成都:巴蜀書社,1985:11.
[2]鄭杰文.戰(zhàn)國策文新論[M].濟南:山東人民出版社,1998:88-90.
[3]胡如虹.戰(zhàn)國策研究[M].長沙:湖南人民出版社,2002:10-13.
[4]郭晉?。男牡颀堊⒆g[M].蘭州:甘肅人民出版社,1982.
[5]詹瑛.文心雕龍義證[M].上海:上海古籍出版社,1989:665.
[6]褚斌杰.中國古代文體概論[M].增訂本.北京:北京大學出版社,1990:348.
[7]柯鎮(zhèn)昌.從“有說乎”審讀先秦“說”體之特征[C]//陳慶元.中國古代散文國際學術(shù)研討會論文集.南京:鳳凰出版社,2011.
[8]阮元??蹋?jīng)注疏[M].上海:上海古籍出版社,1997.
[9]洪興祖.楚辭補注[M].點校本.北京:中華書局,1983:236.
[10]諸祖耿.戰(zhàn)國策集注匯考[M].增補本.南京:鳳凰出版社,2008:1801.
The Value of the Complete Articles in The Strategies of the Warring States
KE Zhen-chang
(School of Literature and Communication, Jiujinag University, Jiujinag, Jiangxi 332005, China)
Abstract:The Complete Articles here refer to those that can be regarded as individual ones in a book. There are a lot of such articles in The Strategies of the Warring States, which are important in the political, historical and literary research on the warring states. They can be divided into many narrative styles, such as imperial edict, memorandum, correspondence, vow, felicitation, divination, as samples for the study of early literary form. The content of the book is often criticized for its plainess, however, the style is often praised for its beauty. The compilation of these complete articles will be a great help for us to better understand the literary geography of the warring states. The book is a combination of history and literature, that is equally important in the study of history, politics, strategics, sociology, and linguistics.
Keywords:The Strategies of the Warring States; literature; complete articles; style; literary geography
〔責任編輯:趙榮蔚〕