李海英
(上海海洋大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上?!?01306)
唐朝與新羅的海上通路與文化交流
——以留學(xué)生、佛僧為例
李海英
(上海海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海201306)
唐朝與新羅的海上交通發(fā)達(dá),為渡唐新羅人提供了交通保障,在唐新羅人為渡唐新羅人提供了各種便利,加之唐朝開放的文化政策及新羅社會(huì)對(duì)中華文化的仰慕、認(rèn)可,促使新羅留學(xué)生與佛僧紛紛渡唐求學(xué)。渡唐新羅留學(xué)生與佛僧苦心求學(xué)、巡禮佛法,促進(jìn)了唐羅文學(xué)與佛教的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了雙向文化交流,更為新羅的社會(huì)發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn)。
唐朝;新羅;海路;文化交流
在漫長(zhǎng)的文化交流歷史長(zhǎng)河中,唐朝與新羅的交流尤為興盛,在次數(shù)、規(guī)模、深度、廣度方面超越了其他朝代,造就了朝鮮半島歷史上最為繁榮的新羅文化。而這一文化交流得益于唐代四通八達(dá)的海上絲綢之路與開放的文化政策,以及渡唐新羅留學(xué)生與佛僧與大量的在唐新羅人。
唐代,海外貿(mào)易高度繁榮,故海上絲綢之路尤為發(fā)達(dá)。唐羅之間的交通不僅有海路,也有陸路,但陸路遙遠(yuǎn),難以進(jìn)行大規(guī)模往來(lái),因此唐與新羅的往來(lái)都是通過(guò)海路進(jìn)行的。唐朝通往新羅的海路航線,《新唐書·地理志》載 “登州海行入高麗、渤海道”,即由登州入海至大同江或漢江口或臨津江口之長(zhǎng)口鎮(zhèn)(穴口鎮(zhèn))。而且,海上交通不止登州一道,日本僧人圓仁的《入唐求法巡禮行記》指出,唐與新羅的海上通道共有五條。該書卷1云:“按舊例,自明州進(jìn)發(fā)之船,吹著新羅境。又從揚(yáng)子江進(jìn)發(fā)之船,又著新羅”。[1]135從這兩個(gè)地方出海的船經(jīng)黑山島可至今韓國(guó)全羅南道的靈巖。同書卷1又云:“登州牟平縣唐陽(yáng)陶村之南邊,去縣百六十里,去州三百里,從此東有新羅國(guó)。得好風(fēng)兩三日得到新羅”[1]150,這是最為便捷的道路。此外,該書卷4還提到從楚州山陽(yáng)縣和海州也可以入海達(dá)新羅。而由新羅至唐則可從新羅漢江口的長(zhǎng)口鎮(zhèn)或南陽(yáng)灣的唐恩浦起航到山東半島,也可從靈巖附近經(jīng)黑山島至唐定??h或明州。
唐羅間發(fā)達(dá)的海上交通航線,為大量渡唐的新羅留學(xué)生、佛僧提供了交通便利,也為中華文化的海外傳播及中韓文化交流提供了海上快速路。
任何兩國(guó)進(jìn)行文化交流,都需要某一群體來(lái)充當(dāng)媒介。唐羅文化交流的兩大功臣就是渡唐新羅留學(xué)生與佛僧。
1.留學(xué)生
新羅向唐派遣留學(xué)生,始于貞觀十四年(640)①中韓兩國(guó)以及國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)于新羅始派留學(xué)生的時(shí)間意見不同,有貞觀二年(628)、貞觀五年(631)、貞觀六年(632)、貞觀十三年(639)、貞觀十四年(640)、貞觀十六年(642)之說(shuō),很多國(guó)內(nèi)學(xué)者采用貞觀十四年(640)之說(shuō),本人根據(jù)韓國(guó)《譯注三國(guó)史記》的記載認(rèn)為是貞觀十四年。總歸,新羅派遣留學(xué)生的時(shí)間始于唐太宗貞觀初年。,《三國(guó)史記》卷五《新羅本紀(jì)第五》記載:“善德王德曼九年夏五月,王遣子弟于唐,請(qǐng)入國(guó)學(xué)。”[2]146自此之后,新羅留學(xué)生源源不斷來(lái)到唐朝,一直到五代中葉未曾斷絕,持續(xù)整個(gè)唐朝。渡唐新羅留學(xué)生的數(shù)量非常龐大,據(jù)《三國(guó)史記》卷十記載,寶歷元年(825),新羅王子金昕入唐朝貢,向唐要求放還逾期不歸的新羅留學(xué)生崔利貞、金叔貞、樸季業(yè)等人;與此同時(shí),對(duì)于新來(lái)的金允夫、金立之、樸亮之等12人,請(qǐng)留唐朝宿衛(wèi),配國(guó)子監(jiān)學(xué)習(xí)。[3]據(jù)《唐會(huì)要》卷九五“新羅”條記載,開成二年(837)新羅留唐學(xué)生已達(dá)216人,開成五年(840)四月,唐文宗一次放歸的新羅質(zhì)子及限滿留學(xué)生就有105人。有學(xué)者得出從唐太宗貞觀十四年(640)到五代中葉,新羅在唐留學(xué)生數(shù)保守估計(jì)當(dāng)有二千余人。[4]416新羅渡唐留學(xué)生中不少人應(yīng)試中舉,并在唐朝做官。據(jù)高麗崔瀣《送奉使李中父還朝序》中記載:“進(jìn)士取人,本盛于唐,長(zhǎng)慶初有金云卿者,始于新羅賓貢題名杜師禮榜,由此至天祐終,凡登賓貢科者五十有八人……”[5]346,其中可考者共15人,據(jù)楊昭全、韓俊光《中朝關(guān)系簡(jiǎn)史》統(tǒng)計(jì),新羅留學(xué)生姓名確鑿可考者有38人,據(jù)《全唐文》卷922《新羅國(guó)萬(wàn)南山故國(guó)師碑銘后記》,可考者有39人:金云卿、崔利貞、金叔貞、樸季業(yè)、金允夫、金立之、樸亮之、金簡(jiǎn)中、金夷吾、金可紀(jì)、崔致遠(yuǎn)、李同、崔質(zhì)、樸仁范、金渥、金裝、樸充、金紹游、金茂先、楊穎、崔渙、崔承祐、崔霙、金文蔚、崔彥撝、金鵠、樸居勿、金峻、樸邕、金仁圭、金穎、金薳、金僅、崔元、王杰、王巨仁、金垂訓(xùn)、風(fēng)訓(xùn)、崔仁渷。[6]135或可知姓名的新羅留學(xué)生總數(shù)為52人,其中可知姓名的賓貢進(jìn)士共計(jì)33人[7]。雖然目前學(xué)界對(duì)于渡唐新羅留學(xué)生可考人數(shù)意見不統(tǒng)一,但其人數(shù)之多,超過(guò)任何其他國(guó)家是公認(rèn)的事實(shí)。
新羅渡唐留學(xué)生中最為優(yōu)異者當(dāng)屬新羅的大文學(xué)家崔致遠(yuǎn)。崔致遠(yuǎn),號(hào)孤云(或海云),新羅京城沙梁部人,自幼精敏好學(xué),咸通九年(868)十二歲渡海入唐求學(xué),曾拜羅隱等當(dāng)時(shí)中國(guó)詩(shī)壇頂尖名家為師,于乾符元年(874)賓貢及第后,任溧水縣尉。廣明元年(880)高駢任諸道行營(yíng)兵馬都統(tǒng),鎮(zhèn)壓黃巢起義,以致遠(yuǎn)為巡官達(dá)四年之久。中和五年(885)回國(guó),被任命為 “侍讀兼翰林學(xué)士守兵部侍郎知瑞書監(jiān)”,后來(lái)離職隱居海印寺。崔致遠(yuǎn)在唐17年間,主要著作有《私試今體賦》五首一卷、《雜詩(shī)賦》三十首一卷、《五言、七言近體詩(shī)》一百首一卷、《中山覆簣集》一部五卷、駢文《四六集》一卷、最具影響力的《桂苑筆耕》一部二十卷?!豆鹪饭P耕》是用漢字所寫的詩(shī)文集,是韓國(guó)流傳至今最早的個(gè)人詩(shī)文專集,是韓國(guó)漢文學(xué)的奠基之作。收錄了大量表、狀、啟、檄、書信等文章,記錄了唐朝的重大事件和多位人物,以及唐朝動(dòng)蕩不安的社會(huì)現(xiàn)實(shí),是具有參考價(jià)值的史料?!度圃?shī)》中收有他的詩(shī)作,《新唐書·藝文志》五十卷載:“崔致遠(yuǎn)《四六》一卷,又《桂苑筆耕》二十卷。高麗人,賓貢及第,高駢淮南從事?!笨梢钥闯?,他在唐朝有一定的名望,得到了中國(guó)學(xué)者和文人的重視。遺憾的是這些著作大多已經(jīng)失傳,如今現(xiàn)存的只有《桂苑筆耕集》及詩(shī)作近百首。崔致遠(yuǎn)留下了不少優(yōu)秀詩(shī)篇,如《秋夜雨中》《雙女墳》《登潤(rùn)州慈和寺上房》《石上矮松》《江南女》《山陽(yáng)與鄉(xiāng)友話別》《饒州鄱陽(yáng)亭》等。崔致遠(yuǎn)在唐期間與唐朝文人結(jié)下了深厚的友誼,崔致遠(yuǎn)曾贈(zèng)詩(shī)予高駢、顧云、羅隱、張喬、裴瓚、楊贍、吳巒、杜荀鶴表達(dá)友誼之情,同時(shí)顧云的 《儒仙歌》《離別詩(shī)》《送文昌詩(shī)》,高駢的《雪詠》都贈(zèng)予崔致遠(yuǎn),是中韓文人之間文化交往的千古佳話。崔致遠(yuǎn)歸國(guó)時(shí)顧云贈(zèng)上送別詩(shī)《儒仙歌》,“我聞海上三金鰲,金鰲頭戴山高高。山之上兮,珠宮貝闕黃金殿,山之下兮,千里萬(wàn)里之洪濤。傍邊一點(diǎn)雞林碧,鰲山孕秀生奇特。十二乘船渡海來(lái),文章感動(dòng)中華國(guó)。十八橫行戰(zhàn)詞苑,一箭射破金門策”[6]137,對(duì)他賞識(shí)備至。對(duì)此,崔致遠(yuǎn)也作詩(shī)回贈(zèng),“巫峽重峰之歲,絲入中華,銀河列宿之年,錦還故國(guó)?!?/p>
新羅留學(xué)生與唐朝文人的交往中,除了崔致遠(yuǎn)之外,唐朝詩(shī)人章孝標(biāo)作詩(shī)《送金可紀(jì)歸新羅》贈(zèng)予金可紀(jì),云:“登唐科第語(yǔ)唐音,望日初生憶故林。鮫室夜眠陰火冷,蜃樓朝泊曉霞深。風(fēng)高一葉飛魚背,潮凈三山出海心。想把文章合夷樂,蟠桃花里醉人參。”[8]84張喬的《宋賓貢金夷吾奉使歸本國(guó)》贈(zèng)予金夷吾,《送樸充侍御歸海東》贈(zèng)予樸充,《送棋待詔樸球歸新羅》贈(zèng)予樸球。新羅留學(xué)生樸仁范贈(zèng)予張峻《江行呈張峻秀才》云:“蘭橈晚泊荻花洲,露冷蛩聲繞岸秋。潮落古灘沙觜沒,日沉寒島樹容愁。風(fēng)驅(qū)江上群飛雁,月送天涯獨(dú)去舟。共厭羈離年已老,每言心事淚潸流?!保?]還有寫給睿上人的《寄香巖山上睿上人》,詩(shī)曰:“卻憶前頭忽黯然,共游江海偶同船。云山凝志知何日,松月聯(lián)文已十年。自嘆迷津依闕下,豈勝拋世臥溪邊。煙波阻絕過(guò)千里,雁足書來(lái)不可傳?!保?]崔承祐作詩(shī)《送進(jìn)士曹松入羅浮》贈(zèng)予曹松,《關(guān)中送陳策先輩赴邠州幕》贈(zèng)予陳策,《鄴下和李錫秀才與鏡》贈(zèng)予李錫。新羅留學(xué)生與唐朝文人詩(shī)歌交往密切,結(jié)下了深厚的友誼。
2.佛僧
新羅于528年承認(rèn)佛教,此后渡唐求法的僧人逐漸增多。據(jù)黃有福、陳景富《中朝佛教文化交流史》統(tǒng)計(jì),隋唐兩代(581-907)入唐的新羅僧人(包括赤山法華院的35名僧人)共179人,據(jù)嚴(yán)耕望《新羅留唐學(xué)生與僧徒》一文中的統(tǒng)計(jì),新羅入唐僧法號(hào)可考者逾130人[10],實(shí)際人數(shù)要遠(yuǎn)大于此數(shù)。新羅僧人的大批渡唐,使得中國(guó)的各大佛教宗派紛紛傳入新羅,促進(jìn)了新羅佛教的快速發(fā)展。在入唐新羅的僧人中,比較重要的有圓測(cè)、慈藏、義湘、慧超、地藏等。正是在新羅渡唐佛僧的媒介作用下,中國(guó)佛教各派在新羅先后創(chuàng)建,同時(shí)加速了佛教國(guó)家化進(jìn)程。
圓測(cè),原為新羅王族子弟,貞觀二年(628)入長(zhǎng)安留學(xué),師從法常、僧辯學(xué)法,后又從名僧玄奘為師,學(xué)習(xí)唯識(shí)論。他懂六國(guó)語(yǔ)言,676年參加印度僧人地婆訶羅帶來(lái)的18部34卷的梵本經(jīng)文的漢譯;683年圓測(cè)與順貞一起奉皇命第二次漢譯了 《佛頂尊勝陀羅尼》;(第一次翻譯是679年由杜行頭和日照三藏所翻譯)695年參加于闐僧實(shí)叉難陀帶來(lái)的《華嚴(yán)經(jīng)》漢譯。圓測(cè)一生撰述達(dá)幾十部,大部分是法相唯識(shí)宗方面的章疏,成為佛教唯識(shí)論三個(gè)派別之一的“西明學(xué)派”的理論奠基人。其中《解深密經(jīng)書》被譯成藏語(yǔ),在甘州一帶廣泛流傳,后被收編入藏文大藏經(jīng)《甘珠爾》內(nèi)。相比于慈藏、義湘等歸國(guó)后弘揚(yáng)佛教,圓測(cè)則始終在唐從事譯經(jīng)、撰述經(jīng)書,致力于傳播唯識(shí)學(xué),但他的著作、譯經(jīng)及思想傳播到新羅之后,對(duì)新羅佛教產(chǎn)生了很大的影響。
慈藏出身于新羅真骨貴族之家,貞觀十年(636)①關(guān)于慈藏入唐時(shí)間各學(xué)者意見不統(tǒng)一,蔣非非的《中韓關(guān)系史(古代卷)》中認(rèn)為慈藏入唐時(shí)間為貞觀十二年(638)。據(jù)《三國(guó)遺事》載:“藏自嘆邊生,西希大化。以仁平三年丙申歲受敕,與門人僧人實(shí)十余輩,西入唐,即貞觀十年(636)也?!?,受新羅善德女王派遣,渡海輾轉(zhuǎn)來(lái)到長(zhǎng)安,入終南山于云際寺東崖架室而居三年學(xué)習(xí)律宗。慈藏在中國(guó)時(shí),除了學(xué)習(xí)律宗諸說(shuō)之精要外,還學(xué)習(xí)時(shí)學(xué)、華嚴(yán)、彌勒凈土。貞觀十七年(643),慈藏回國(guó)時(shí)攜帶《大經(jīng)藏》四百多箱與幡幢花葐回國(guó),這是韓國(guó)有《大藏經(jīng)》的開始。慈藏回國(guó)后,敕任非常職大國(guó)統(tǒng),主管全國(guó)僧尼一切事物。[11]他對(duì)新羅佛教的貢獻(xiàn),突出表現(xiàn)在利用所學(xué)戒律,整頓了當(dāng)時(shí)混亂的新羅佛教,制定了“慈藏定律”。慈藏又創(chuàng)建通度寺,建立了新羅第一戒壇,傳播和發(fā)展中國(guó)律宗,是韓國(guó)律宗的創(chuàng)始人,被中國(guó)律宗的創(chuàng)始者道宣譽(yù)為“護(hù)法菩薩”。慈藏在新羅佛教發(fā)展中做出了突出貢獻(xiàn),后被列為新羅佛教“十圣”之一。
義湘是新羅華嚴(yán)宗的初祖。于龍溯二年(662)②關(guān)于義湘入唐時(shí)間,史料有不同的記載,崔致遠(yuǎn)的《義湘?zhèn)鳌分鲝堼埶荻辏?62);宋贊寧撰《宋高僧傳》主張總章二年(669);高麗一然撰《三國(guó)遺事》主張永徽初(650)。黃有福、陳景富的《中朝佛教文化交流史》認(rèn)為義湘入唐時(shí)間為龍溯二年。直泛滄溟,高登彼岸,到達(dá)長(zhǎng)安。師從終南山至相寺之智儼三藏,學(xué)習(xí)佛教華嚴(yán)經(jīng),并深得中國(guó)華嚴(yán)二祖智儼和尚的首肯??傉略辏?68),義湘總結(jié)學(xué)習(xí)心得,撰成《華嚴(yán)一乘法界圖》。咸亨二年(671),義湘乘商船越海歸國(guó),文武王十六年(676),始?xì)w太白山,奉旨創(chuàng)建浮石寺,并于此開弘《華嚴(yán)經(jīng)》,至七世紀(jì)末、八世紀(jì)初,中國(guó)的華嚴(yán)宗在韓國(guó)蔚成一大宗派,發(fā)展迅速。
慧超于開元七年(719)南天竺高僧金剛智入華前后,他循海路赴印度問(wèn)道和巡禮圣跡?;鄢瑥臇|天竺登陸入境后,依次游歷中天竺、南天竺、西天竺、北天竺,最后取道中亞,跨越蔥嶺,從絲綢之路的天山南路之北道還至長(zhǎng)安。其時(shí)約為開元十五年(727)?;鄢摹锻逄祗脟?guó)傳》是一部極為重要的著作。該書記錄了印度半島、西亞、中亞的五十一個(gè)國(guó)家和地區(qū),對(duì)它們的方位、面積、物產(chǎn)、礦藏、刑法、國(guó)王與大臣、百姓的財(cái)產(chǎn)等情況都有敘述,不僅為唐朝人提供了當(dāng)時(shí)南亞、中亞及西亞的詳細(xì)知識(shí),也為研究八世紀(jì)印度、巴基斯坦和中亞各國(guó)及東西交通等方面提供了極為寶貴的資料。不僅如此,733年慧超從金剛智研習(xí)瑜伽密教,和其他新羅佛僧一起翻譯了大量佛經(jīng),最后卒于中國(guó)。
地藏本為新羅王族,于唐玄宗開元年間(713-741)渡海來(lái)到中國(guó)的九華山修道,建中(780-783)初,郡守張嚴(yán)奏請(qǐng)朝廷敕賜新額“化成寺”。貞元十年(794),地藏坐滅于本寺,年九十九歲。據(jù)《全唐文》卷694費(fèi)冠卿《九華山化成寺記》載,地藏入寂后,頗多靈應(yīng)瑞兆,與佛經(jīng)中地藏菩薩之瑞相相似。于是佛教信徒們把他當(dāng)作地藏菩薩的化身而加以信仰供奉,九華山從此成為盛大的香火地,名列中國(guó)四大佛教名山之一,在中國(guó)佛教史上占有重要的地位。地藏在九華山弘法75年,沒有創(chuàng)立宗派,有著作傳世,但他卻使地藏菩薩信仰深入人心,普及全中國(guó),對(duì)中國(guó)佛教的發(fā)展功不可沒,是中韓佛教交流史中最具代表性的高僧之一,在中國(guó)佛教史、中韓佛教交流史上具有特殊的位置。
眾多新羅高僧經(jīng)歷驚濤駭浪、艱難險(xiǎn)阻到達(dá)唐朝,如新羅中葉的朗慧大師無(wú)染,隨新羅使節(jié)入唐,“及大洋中,風(fēng)濤欻顛怒,……”[10]。除此之外,有學(xué)習(xí)密宗的明朗、惠通、明曉、玄超、義林等;學(xué)習(xí)律宗的圓勝、如海、宗濟(jì)等;學(xué)習(xí)華嚴(yán)宗的勝詮、梵修、孝中、審詳?shù)?;學(xué)習(xí)唯識(shí)宗的勝莊、神昉、道證等;學(xué)習(xí)禪宗的智德、法朗、神行、無(wú)相等諸多新羅僧侶相繼渡唐,求法巡禮。他們或傳播中國(guó)的佛教宗派、或參與佛經(jīng)翻譯、或撰寫佛教著述,為唐羅佛教的繁榮做出了貢獻(xiàn)。
1.唐羅海上通路成熟,為渡唐新羅人提供了交通保障
《新唐書·地理志》載唐朝的對(duì)外交通有七條重要的道路,其中“一曰營(yíng)州入安東道;二曰登州海行入高麗、渤海道”,即陸路和海路均可到新羅。當(dāng)時(shí)新羅人大部分是走海路的。就如張籍的《送金少卿副使歸新羅》“云島茫茫天畔微,向東萬(wàn)里一帆飛”、章孝標(biāo)的《送金可記歸新羅》“風(fēng)高一葉飛魚背,潮凈三山出海心”、張喬的《送賓貢金夷吾奉使歸新羅》“孤舟無(wú)岸泊,萬(wàn)里有星隨”、《送新羅僧》“把錫離巖寺,收經(jīng)上海船”、姚鵠的《送僧歸新羅》“淼淼萬(wàn)余里,扁舟發(fā)落暉”[9]等等,幾乎在每首詩(shī)里都要提到 “海與舟”。另?yè)?jù)《全唐文》《唐文拾遺》所錄18篇入學(xué)僧的碑銘統(tǒng)計(jì),除2人未入唐,1人記載不明外,其中15人中,便有14人從海路入唐。[12]29可見,成熟的唐羅海上通路為大量的新羅人渡唐提供了交通保障。
2.唐朝的對(duì)外開放政策是大批新羅人渡唐的外在因素
唐朝政府建立了國(guó)家級(jí)留學(xué)生管理機(jī)構(gòu)鴻臚寺和教育機(jī)構(gòu)國(guó)子監(jiān)。鴻臚寺主管入唐留學(xué)生事物,從接待到等級(jí),分派到各地學(xué)習(xí),以及學(xué)習(xí)期滿的留學(xué)生送回本國(guó)一切事物。凡在官學(xué)就讀的新羅學(xué)生,皆享受公費(fèi),由唐政府供給糧食,提供宿舍,免除課役,衣食費(fèi)用由鴻臚寺供給,買書銀則由新羅政府發(fā)給。新羅學(xué)生也可參加賓貢科考試,考中者可任唐官。在對(duì)待僧侶方面,唐朝政府規(guī)定:“既是蕃僧,入朝學(xué)問(wèn),每年賜絹二十五匹,四季給時(shí)服?!保?3]105對(duì)入唐留學(xué)僧,唐朝每年提供免費(fèi)的衣食住行,解決了留學(xué)僧的后顧之憂。在如此優(yōu)越的留學(xué)條件下,新羅留學(xué)生、留學(xué)僧紛紛渡唐,新羅成為了在唐留學(xué)人數(shù)最多的國(guó)家。
3.在唐新羅人為渡唐新羅人提供了各種便利
八至九世紀(jì),在唐的沿海地區(qū)形成了以新羅商人為中心的新羅坊、新羅村、新羅院,此外唐朝政府還設(shè)有接待新羅人往來(lái)的新羅館和管理新羅人事物的勾當(dāng)新羅所。據(jù)圓仁的《入唐求法巡禮行記》記載,唐朝后期的登州、密州、青州、淄州、泗州、海州、楚州、揚(yáng)州以及長(zhǎng)安等地均有大量新羅人居住。[14]這些人中有些是官署中的翻譯、僧人、商人、水手、手工業(yè)者、農(nóng)民。他們?cè)诟髯缘膷徫簧媳WC自己謀生的同時(shí),為唐羅的外交、文化、經(jīng)濟(jì)、交通、工業(yè)和農(nóng)業(yè)發(fā)展都做出了積極的貢獻(xiàn),更為渡唐新羅人提供了生活上的便利。唐羅海路文化交流在在唐新羅人這一特殊群體的協(xié)助和媒介作用下空前繁盛。
4.新羅對(duì)唐文化的認(rèn)可與仰慕是新羅人渡唐的內(nèi)在因素
中國(guó)文化對(duì)于朝鮮半島的影響古已有之,新羅對(duì)于唐朝的理解更為深入,從而對(duì)其文明極為向往。新羅不僅誠(chéng)意學(xué)習(xí)接受唐文化,而且為更多地汲取唐文化,樂于多派遣留學(xué)生,使得整個(gè)新羅社會(huì)表現(xiàn)出追慕唐文化的西學(xué)之風(fēng)。而佛教在新羅升格為護(hù)國(guó)佛教,統(tǒng)治階層對(duì)佛教充分肯定和支持。在茫茫的大海中,渡唐新羅人或漂浮海上,或葬身魚腹之事頻頻發(fā)生,但他們不辭辛苦,為求學(xué)問(wèn)、佛法之真諦,渡海入唐,在唐羅文化交流史上留下了光輝燦爛的一頁(yè)。
唐羅的海路文化交流對(duì)新羅社會(huì)的影響之深之廣不言而喻,涵蓋政治制度、教育制度、科學(xué)技術(shù)等各個(gè)領(lǐng)域,在此不再贅述。在這里主要談及渡唐新羅人對(duì)唐朝文化的貢獻(xiàn)。
文學(xué)方面,渡唐新羅留學(xué)生積極參與文學(xué)創(chuàng)作,與唐代詩(shī)人交往密切,豐富了唐朝的文學(xué)寶庫(kù)?!度圃?shī)逸·卷中》收錄了金可紀(jì)、金立之、崔致遠(yuǎn)、金云卿等人的詩(shī),如金可紀(jì)的《題游仙寺》“波沖亂石長(zhǎng)如雨,風(fēng)激疏松鎮(zhèn)似秋”、金立之的《秋葉望月》“煙破樹頭驚宿鳥,露凝苔上暗流螢”等?!度圃?shī)》還收錄了薛瑤的《謠》、金真德的《太平詩(shī)》、金地藏的《送童子下山》、王巨仁的《憤怨詩(shī)》及高元裕、金云卿、崔承祐、樸仁范、崔匡裕等人的作品。崔致遠(yuǎn)則留下了大量的文學(xué)著作,其詩(shī)歌數(shù)量在整個(gè)新羅渡唐文人中是最多的,但眾多文學(xué)作品遺失,僅存《桂苑筆耕》。崔致遠(yuǎn)的詩(shī)歌內(nèi)容廣泛,或反映現(xiàn)實(shí),揭露時(shí)弊;或廣事干謁,郊游唱和;或思念家鄉(xiāng),懷念祖國(guó);或借景抒情,托物言志;有五言、有七言、有絕句、有律詩(shī)。他在《秋葉雨中》寫道:“秋風(fēng)唯苦吟,世路少知音;窗外三更雨,燈前萬(wàn)里心。”留學(xué)時(shí)的寂寞孤獨(dú)之感與對(duì)祖國(guó)親人的懷念之情表達(dá)得淋漓盡致。除了《桂苑筆耕》之外,《全唐詩(shī)》中也記載了他的詩(shī)作《兗州留獻(xiàn)李員外》:“芙蓉零落秋池雨,楊柳蕭疏曉岸風(fēng),神思只勞書卷上,年光任過(guò)酒杯中?!睆脑?shī)中可以看出,他對(duì)友人的真摯與坦誠(chéng),使人讀后感覺到深沉的友誼。《全唐詩(shī)逸》卷中有他的詠《長(zhǎng)安柳》詩(shī)句:“煙低紫陌千行柳,日暮朱樓一曲歌”;《春日》句:“風(fēng)遞鶯聲喧座上,日移花影倒林仲”;《江上春懷》句:“極目遠(yuǎn)山煙外暮,傷心歸棹月邊遲”;《送舍弟嚴(yán)府》句:“云布長(zhǎng)天龍勢(shì)逸,風(fēng)高秋月雁行聲”??梢?,他的詩(shī)作水平相當(dāng)之高。因此,他的才華得到了唐朝詩(shī)人的高度評(píng)價(jià),被韓國(guó)尊奉為韓國(guó)漢文學(xué)的開山鼻祖,被譽(yù)為“東國(guó)儒學(xué)”。另外,《全唐詩(shī)》收錄了唐代詩(shī)人所作贈(zèng)送新羅友人的詩(shī),共34首[15],從詩(shī)中可見他們的成就得到了唐人的認(rèn)同,表達(dá)了對(duì)其遠(yuǎn)涉鯨波赴唐留學(xué)的贊許,更表達(dá)了對(duì)他們的漢文學(xué)成就的欽佩。這些新羅留學(xué)生的歸國(guó),也使得漢文化在新羅得到了更廣泛的傳播。
佛教方面,新羅入唐僧侶中很多人直接參加了中國(guó)的佛教建設(shè),或苦心翻譯佛經(jīng)、撰述經(jīng)綸,弘揚(yáng)佛法義理;或以創(chuàng)新的精神豐富佛教教義;或以苦行堅(jiān)毅的修行實(shí)證佛門普度眾生的大愿,為豐富中國(guó)的佛教理論與實(shí)踐做出了杰出的貢獻(xiàn)。據(jù)劉素琴、劉勝芳的考證,在唐代盛大的譯經(jīng)活動(dòng)中,新羅僧人占有一定比重。如神昉、智仁、圓測(cè)、勝莊、玄范、無(wú)著、慧超、惠日等先后參加過(guò)玄奘、義凈、地婆菩提流志等主持的譯場(chǎng)。他們參與翻譯的佛經(jīng),占唐代翻譯佛經(jīng)總量的60%(唐代翻譯佛經(jīng)總數(shù)為2159卷,其中1273卷包含著這八位外域僧人心血)[9],僅從這個(gè)數(shù)字,就可以看出新羅佛僧對(duì)唐代佛教的貢獻(xiàn)。不僅如此,入唐新羅僧侶的佛經(jīng)研究不僅為新羅佛教理論的發(fā)展打下了基礎(chǔ),也為中國(guó)佛教理論的發(fā)展帶來(lái)了新鮮氣息,主要代表人物有義湘、圓測(cè)、順憬等?;鄢摹锻逄祗脟?guó)傳》、圓測(cè)的《解深密經(jīng)書》就是其中的代表。盡管新羅高僧元曉沒有渡唐求法,但他的著作《華嚴(yán)經(jīng)疏》《大乘起信論疏》,經(jīng)過(guò)入唐佛僧傳入中國(guó)以后,在唐朝被稱為《海東疏》,對(duì)中國(guó)華嚴(yán)宗的創(chuàng)始人法藏產(chǎn)生了很大的影響。法藏在《起信論義記》中采用了元曉的疏解。新羅僧人堅(jiān)毅苦修等佛教實(shí)踐活動(dòng)也對(duì)中國(guó)佛教產(chǎn)生了不小的影響,代表人物為地藏。雖無(wú)創(chuàng)立宗派,無(wú)著作傳世,但他卻使地藏菩薩信仰深入人心,普及全中國(guó),影響至今,是中韓佛教交流史中最具代表性的高僧之一。
通過(guò)唐羅海路文化交流的考察,可得知,在唐代海路是文化傳播、交流的主要通道,它擺脫了傳統(tǒng)的陸路傳播,開啟了另一條文化交流之路。同時(shí),可知文化交流是雙向的,它影響著雙方,正是這種雙向交流促使著中韓文化共同發(fā)展,走向繁榮。
[1]圓仁.入唐求法巡禮行紀(jì)[M].白化文等譯.石家莊:花山文藝出版社,1992.
[2]鄭九福,等.譯注三國(guó)史記3注釋篇(上)[M].首爾:韓國(guó)精神文化研究院,1998.
[3]拜根興.唐與新羅使者往來(lái)關(guān)聯(lián)問(wèn)題的新探索——以九世紀(jì)雙方往來(lái)為中心[J].中國(guó)邊疆史地研究,2008(1):70-80.
[4]嚴(yán)耕望.唐史研究叢稿[M].香港:新亞研究所,1969.
[5]徐居正.東文選·卷八四[M].首爾:韓國(guó)民族文化刊行會(huì),1994.
[6]蔣非非.中韓關(guān)系史(古代卷)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1998.
[7]耿虎.新羅、日本遣唐留學(xué)比較研究[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào),2010 (3):114-216.
[8]當(dāng)銀平.唐與新羅文化關(guān)系研究[M].北京:中華書局,2007.
[9]崔華洋.唐朝與新羅時(shí)期的詩(shī)歌交流[D].延吉:延邊大學(xué),2011.
[10]拜根興.入唐求法:鑄造新羅僧侶佛教人生的輝煌[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008(3):107-116.
[11]劉素琴,劉勝芳.新羅僧侶對(duì)當(dāng)代佛教文化貢獻(xiàn)實(shí)考[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1995(4):41-47.
[12]陳景富.中韓佛教關(guān)系一千年[M].北京:宗教文化出版社,1999.
[13]陳尚勝.中韓關(guān)系史論[M].濟(jì)南:齊魯書社,1997.
[14]陳尚勝.唐代的新羅僑民社區(qū)[J].歷史研究,1996(1):161-166.
[15]李定廣.新羅入唐詩(shī)人的特征及其成就[J].學(xué)術(shù)界,2011(6):5-10.
(責(zé)任編輯:徐星華)
K242
A
1008—7974(2015)05—0097—05
10.13877/j.cnki.cn22-1284.2015.09.020
2014-12-01
上海海洋大學(xué)科技發(fā)展專項(xiàng)基金“唐代海上絲綢之路與中韓文化交流”(A2-0302-15-500075)
李海英,女,朝鮮族,吉林磐石人,副教授,博士。