馮忠方
老舍的“辭王啟事”
1930年5月,老舍辭去英國(guó)倫敦大學(xué)東方學(xué)院中文講師職務(wù)后返北京。就在這個(gè)月底,《學(xué)生畫報(bào)》記者陳逸飛代表當(dāng)時(shí)很有影響的文藝團(tuán)體“笑社”遣訪老舍,欲請(qǐng)老舍做“笑王”,以資號(hào)召。他沒(méi)有見(jiàn)到人,于是留下一信。
翌日,陳逸飛便接到老舍的“辭王啟”:“您封我為‘笑王,真是不敢當(dāng)!依中國(guó)邏輯:王必有妃,王必有府,王必有八人大轎,而我無(wú)妃無(wú)府無(wú)轎,其‘不王也明矣?!?/p>
劉半農(nóng)的“粗話啟事”
一次,劉半農(nóng)欲編一本“罵人專集”,便在《北京晨報(bào)》上刊登了一則“啟事”,公開(kāi)征集各地罵人方言。
語(yǔ)言學(xué)家趙元任看到這則啟事后,一時(shí)興起跑到劉半農(nóng)那里,用湖南、四川、安徽等地方言把劉半農(nóng)罵了個(gè)“狗血淋頭”。隨后,周作人也來(lái)了,用紹興土話對(duì)劉半農(nóng)一頓大罵,爾后揚(yáng)長(zhǎng)而去。
幾日后,劉半農(nóng)去教室上課,又被廣東、廣西和湖北籍的學(xué)生用土話罵了一番。每每挨罵,劉半農(nóng)總是連聲說(shuō):“好!好!謝謝!”事后,又總是自怨自艾地嘆道:“我這真是自作自受,都是‘粗話啟事惹的禍?!?/p>
端木蕻良的“杜門啟事”
端木蕻良是我國(guó)現(xiàn)代著名作家。上世紀(jì)40年代他在桂林居住時(shí),一心孜孜于文學(xué)創(chuàng)作,可是每天的訪客很多。為不影響創(chuàng)作,他作詩(shī)一首貼在居室門外:“女兒心上想情郎,日寫花箋十萬(wàn)行。月上枝頭方得息,夢(mèng)魂又欲到西廂?!?/p>
乍看此詩(shī)似在傾訴兒女情長(zhǎng),其實(shí)是用含蓄的修辭手法寫成的“杜門謝客”詩(shī),幽默婉轉(zhuǎn)地把不便明說(shuō)的意思,暗示給遣訪者。來(lái)拜訪的多是文人,看罷此詩(shī)便心領(lǐng)神會(huì)、毫不怪怨,自覺(jué)卻步折身而返。
周璇的“辭后啟事”
“頃閱報(bào)載,見(jiàn)某報(bào)主辦1941年電影皇后選舉揭曉廣告內(nèi),附列賤名。顧璇性情淡泊,不尚榮利,平日除為公司攝片外,業(yè)余唯以讀書消遣,對(duì)于外界情形極少接觸。自問(wèn)學(xué)識(shí)技能,均極有限,對(duì)于影后名稱,絕難接受,并祈勿將影后二字涉及賤名,則不勝感荷。敬希亮鑒。此啟?!?/p>
這是周璇于1942年在報(bào)刊上所登的啟事,目的是為了拒絕接受《上海日?qǐng)?bào)》評(píng)出的1941年度“電影皇后”殊榮。啟事寫得不卑不亢,有理有據(jù),文白互用,格調(diào)與做派都勝人一籌。
(摘自《羊城晚報(bào)》)endprint