• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從順應(yīng)論角度看反語的語用功能

      2015-01-31 06:26:53劉金萍李朝
      棗莊學(xué)院學(xué)報 2015年1期
      關(guān)鍵詞:反語順應(yīng)性語境

      劉金萍,李朝

      (1.宿州學(xué)院外國語學(xué)院,安徽宿州234000;2.吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,吉林長春130012)

      從順應(yīng)論角度看反語的語用功能

      劉金萍1,李朝2

      (1.宿州學(xué)院外國語學(xué)院,安徽宿州234000;2.吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,吉林長春130012)

      從語用學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)等不同角度對反語研究進(jìn)行了回顧。嘗試運(yùn)用維索爾倫的語言順應(yīng)論探討英語反語在實(shí)際使用中的語境動態(tài)順應(yīng)性,分析人們在言語交際中使用的反語類型,最后總結(jié)反語使用的語言順應(yīng)性,即反語的選擇使用要順應(yīng)語言使用中的心理期待、符合社會規(guī)約及交際者的社會角色。

      順應(yīng)論;反語;動態(tài)順應(yīng);語境順應(yīng)①

      1.引言

      反語作為語言使用的策略之一,很早以來就受到人們的關(guān)注,不同領(lǐng)域的學(xué)者從各個角度對反語進(jìn)行了研究闡釋,如心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、修辭學(xué)等等。雖然對于反語的研究可謂是歷史悠久,但大多學(xué)者都是從靜態(tài)的角度對反語作出分析,本文試圖從維索爾倫的語言順應(yīng)論角度,通過動態(tài)視角對反語的應(yīng)用進(jìn)行分析,從中得出反語使用的語境順應(yīng)及動態(tài)順應(yīng)性。

      2.文獻(xiàn)回顧

      反語在很長時間內(nèi)一直被看做是修辭學(xué)的研究范疇,但最近幾十年內(nèi)越來越引起語言學(xué)家及心理學(xué)家的重視。許多著名學(xué)者根據(jù)自己的理解分別從認(rèn)知、語用等角度分析討論了反語的語用及語義特點(diǎn)、反語的認(rèn)知構(gòu)成機(jī)制和反語的理解過程。黃緬在其著作《相鄰關(guān)系——漢語反語的認(rèn)知語用研究》中著重從認(rèn)知語言學(xué)的角度對漢語反語進(jìn)行了闡述。他通過應(yīng)用“基于心理模型的反語工作機(jī)制”這一語用——認(rèn)知模型,論證了相鄰關(guān)系在這一模型中的關(guān)鍵性作用。與此同時,黃緬認(rèn)為漢語反語可以定義為:說話人在特定語境中想要表達(dá)的交際意義與其字面意義呈程度不盡相同的相反關(guān)系。[1](P1)由此定義我們可以看出反語的應(yīng)用與語境是不可分割的,說話人要結(jié)合語境的動態(tài)變化,順應(yīng)語境選擇合適的語言。姚俊的《論反語理解的認(rèn)知機(jī)制及其語用效力》同樣側(cè)重于反語的認(rèn)知功能,指出反語理解受到認(rèn)知偏差的影響,并具體分析了其運(yùn)作形式。[2](P95~98)張萌的專著《反語認(rèn)知的心理學(xué)研究》側(cè)重于兒童反語應(yīng)用的心理認(rèn)知,具體分析了兒童反語認(rèn)知的年齡發(fā)展趨勢、成人與兒童認(rèn)知心理的對比,并重點(diǎn)闡述了反語認(rèn)知的心理機(jī)制,及影響因素。鞠紅、戴曼純則從作為反語形式之一的低調(diào)陳述出發(fā),探討了低調(diào)陳述作為語用策略的順應(yīng)性,指出了低調(diào)陳述在言語交際中的語境動態(tài)順應(yīng)。[3](P11~16)曹佳、呂一行同樣從語用學(xué)的角度解釋了反語的回應(yīng)性,打破了傳統(tǒng)反語只以修辭性言語定性的研究。[4](P38~418)劉正光、崔剛主要分析了語言學(xué)中對反語理解的三個假說:直接通達(dá)假說、模塊假說及分級顯性意義假說。指出了各自對反語理解的優(yōu)勢及不足,并指出反語理解不是一個靜止的問題,而是由語境的可及程度及力度共同作用的動態(tài)過程。[5](P32~38)由此可見反語的理解離不開對語境的動態(tài)順應(yīng)。

      3.維索爾倫的語言順應(yīng)性理論

      1999年維索爾倫在其著作Understanding Pragmatics《語用學(xué)新解》一書中提出影響語言學(xué)研究的新理論:語言順應(yīng)論,指出了語言研究的動態(tài)性。語言順應(yīng)論強(qiáng)調(diào)“語言即選擇”,語言要與交際目的、交際場及交際對象保持一致。維索爾倫認(rèn)為語言的使用過程就是對語言不斷選擇的過程。語言的選擇是由語言的三大特性決定的:變異性(variability)、商討性(negotiability)、順應(yīng)性(adaptability)。[6](P56~61)變異性指語言具有一系列可供選擇的可能性。這一特性體現(xiàn)在語言的歷時和共時兩方面。單純從語言的歷時性來對語言變異進(jìn)行研究是不可取的,研究使用者要綜合考慮語言的歷時性和共時性,是語言的研究符合語境。語言選擇是不斷變化的過程,具有動態(tài)特征。商討性指語言選擇不是機(jī)械地嚴(yán)格按照規(guī)則,或固定地按照形式—功能關(guān)系作出,而是在高度靈活的語用原則和語用策略的基礎(chǔ)上來完成。這一特征強(qiáng)調(diào)語言的使用沒有對錯之分,只有使用恰當(dāng)與否。順應(yīng)性指語言使用者從可供選擇的不同語言組合中作出靈活的選擇,盡量滿足交際的需要。

      維索爾倫指出,語境不是交際雙方事先設(shè)定好的,而是在交際雙方語言使用選擇的過程中形成的,因此交際者的認(rèn)知水平、心理素質(zhì)、習(xí)俗愛好等都有可能成為制約意義理解的因素。維索爾倫同時指出,語言動態(tài)性與時間密切相關(guān),時間的變化會導(dǎo)致言語意義的理解差異。既然語境是在使用中隨著交際者交際目的的變化而形成的,那就具有一定的動態(tài)性,因而語境與動態(tài)性又是緊密相連的。語境的變化隨時可能導(dǎo)致交際者語言選擇的動態(tài)變化,交際者會根據(jù)不同的場合選擇不同的語言。不僅僅語境是動態(tài)生成的,語境下語言的意義也是語境與其他因素相互作用的結(jié)果,語境不同,選擇的語言表達(dá)不同,生成的意義也就有所差異。由此可見,意義的理解不僅僅涉及到交際者的語言能力、認(rèn)知水平,同時還與交際者的交際意圖、社會期望、交際場合等密切關(guān)聯(lián)。從下面的例子不難看出語境對語言選擇的影響。下面兩句話皆出自全新版大學(xué)英語1課文《The Company Man》。

      At the funeral,the sixty-year-old company president told the forty-eightyear-old widow that the fifty-one-yearold deceased(the man who had worked himself to death)had meant too much to the company and would be missed and would b hard to replace.(在葬禮上60歲的公司總裁對48歲的寡婦說,51歲的死者對公司來說舉足輕重,會被人們懷念,很難被人取代。)在這里由于交際雙方的存在,心理世界與社會世界被激活。同樣的話語演繹出不同的含義。對總裁而言,出于對死者及其家屬的“尊敬”和“關(guān)懷”,老板的話符合當(dāng)時的語境,對死者的功績給予了肯定。而對于逝者家屬而言,這些話只是逢場作戲、虛情假意。作者在這里其實(shí)是通過肯定話語、反話正說表達(dá)了其對公司的抨擊、對公司總裁的不滿。事實(shí)上,死者很快就會被遺忘,因?yàn)樗褜静粫兴暙I(xiàn)了。下面的一段是承接上一段:

      By 5:00 P.M.after the funeral,the company president had begun,discreetly of course,with care and taste,to make inquiries about his(the man who had worked himself to death)replacement.One of the three men.He asked around:"who's been working the hardest?"(葬禮當(dāng)天下午5點(diǎn),公司總裁已經(jīng)開始詢問接替他的事;當(dāng)然,他做得很謹(jǐn)慎,小心而得體。他四處打聽:三人中,“誰一向工作最賣力?”)逝者家屬為什么不滿的原因一目了然,隨著場合的變化,總裁所說話語的意義隨之發(fā)生了改變(本來逝者離去是公司的一大損失,公司會記住他;但是從利益角度出發(fā),總裁很快已經(jīng)在尋覓他的接班人)。上句中反語的使用恰到好處的表達(dá)了課文作者譏諷的目的,反襯出資本主義公司的無情,人只是賺錢的工具。

      4.英語反語使用的順應(yīng)性

      反語是中西文化中普遍存在的語言現(xiàn)象之一,反語的應(yīng)用也是使用者語言能力的表現(xiàn)之一。反語在英文中用"irony"表示,最初來源于希臘詞"eironeia",有“偽裝”之意。[7](P1)之后國內(nèi)外很多人都對其進(jìn)行了研究,如“蘇格拉底式”反語由著名哲學(xué)家蘇格拉底發(fā)明,持這一態(tài)度的人認(rèn)為,反語使用就是“佯裝無知,故意提出貌似愚蠢的問題,實(shí)為暗中損毀對方,誘使他正視事實(shí)?!保?](P2)后來反語之意被作為修辭方式之一而受到眾多文學(xué)家及修辭學(xué)家的青睞。在20世紀(jì)70年代,由于語言學(xué)、心理學(xué)的發(fā)展,尤其是受認(rèn)知心理學(xué)的影響,人們對于反語的研究逐漸由單純的修辭學(xué)研究轉(zhuǎn)入到其他方面,為反語的研究注入了新的元素。

      (1)反語使用是對社會規(guī)約的順應(yīng)

      根據(jù)語言形式上的不同,英語反語可分為三類:詞語反語(口頭式反語)(Verbal Irony)、戲劇性反語(Dramatic Irony)和情景反語(Situational Irony)。[7](P2)

      從其歸類就可看出,詞語反語主要是通過某一個詞匯或某一種語法手段,在語言結(jié)構(gòu)層面表達(dá)相反意義。例如,"You get up so early.It is just fifty to ten."(你起的夠早啊,現(xiàn)在才9點(diǎn)50呢。)當(dāng)然這里的"early"實(shí)為"late",通過一個單詞的反話正說表達(dá)了句中人的懶散。

      戲劇性反語實(shí)際上是通過對詞語反語和情境反語的結(jié)合來表達(dá)語言反映出的戲劇性變化,可以創(chuàng)造出幽默或是凄慘的效果。戲劇當(dāng)中不乏此類使用手法。

      情景反語。情境反語主要不是借助于詞語或語法來表達(dá)某種與實(shí)際意義相違背的語義,而主要是借助于當(dāng)時的語境通過特定的描述方式反應(yīng)出對說話對象的譏諷。理解此類反語需要根據(jù)當(dāng)時的社會場景及談話背景來判斷話語的隱含意義。舉例說明:His dearly belovedeldest of the dearly beloved children is a hard-working executive in a manufacturing firm down south.In the day and a half before the funeral,he went around the neighborhood researching his father,asking the neighbors what he was like.They were embarrassed.(他深愛的子女中的深愛的大兒子是南方一家制造公司的經(jīng)理,工作十分努力。在葬禮前一天半,他走訪了街坊鄰居,向他們打聽父親是怎樣的一個人,他們感到很尷尬。)這個例句出自全新版大學(xué)英語1課文《The Company Man》。

      身為父親最心愛的兒子對父親卻一無所知;工作努力到連自己的父親都忘記了。結(jié)合整個社會場景,不難發(fā)現(xiàn)作者話語中包含的無奈與諷刺,整段話的理解必須結(jié)合當(dāng)時的語境。表面看作者贊揚(yáng)了“兒子”的努力工作,事業(yè)有成。話語背后暗含了制造公司的慘無人道,人只是為工作而活,只是賺錢的工具;為了工作親情也可以抹殺。

      根據(jù)順應(yīng)理論,Verschueren將語境分為交際語境和語言語境。交際語境包含了語言使用者、心理世界、社交世界和物理世界等因素。社交世界主要是指社交場合、社會環(huán)境、規(guī)范交際者言語行為的原則和準(zhǔn)則。[6](P23)由此可以看出,言語意義的產(chǎn)生受到各種具體或抽象因素的制約,交際者不僅要順應(yīng)交際雙方的交際目的還要通過選擇恰當(dāng)?shù)脑捳Z及表述方式,即要表達(dá)自己的心理期待又要遵循一定的社會規(guī)約。例句中情境反語的使用一方面遵循了當(dāng)時的社會規(guī)范,又反映出了社會現(xiàn)實(shí)。不能使用太粗暴、太露骨的語言,同時又要通過文明的語言反映出丑陋的真相,這對作者詞語的選擇是一種挑戰(zhàn)。而通過反語的使用恰到好處的實(shí)現(xiàn)了作者的預(yù)期目的。

      (2)反語的使用是對交際者心理期待的順應(yīng)

      根據(jù)反語表達(dá)性質(zhì)及語用功能的差異,反語可分為反語批評(ironic criticism)和反語恭維(ironic compliment)兩類。[7](P3)(張萌,2010:3)

      反語批評主要指通過正面話語來表達(dá)反面意義,類似于漢語中的反話正說。也是比較常見的反語形式。例如,一直吹噓自己是電腦高手的A費(fèi)了九牛二虎之力找出了電腦存在的問題,他的朋友B說了這樣一句話:"You really have done a good job".(你確實(shí)干得不錯啊。)通過正面表揚(yáng)反映出他的失望,同時又沒有傷及A的顏面,沒有令A(yù)陷入尷尬境地,滿足了A的心理期待。反語的使用維護(hù)了二者的關(guān)系。

      與反語批評相反,反語表揚(yáng)是通過反面話語表達(dá)正面意義,這一特性類似與漢語的正話反說。例如,A非常謙虛地請B品嘗自己做的蛋糕,B回應(yīng)說:"You really know nothing about cooking."(做出這么好吃的蛋糕。你真是對烹飪一無所知啊!)有些時候,反面的表揚(yáng)會產(chǎn)生比直接表揚(yáng)更大的效果。

      順應(yīng)不僅僅是順應(yīng)當(dāng)時的社會規(guī)約,同時也要滿足交際雙方的心理世界、心理期待。說話人選擇語言的過程實(shí)際上就是順應(yīng)交際雙方心理世界的動態(tài)過程。A希望獲得B的肯定,但是又不能由此與B產(chǎn)生交際層面的不一致;B從實(shí)際情況出發(fā)要對A進(jìn)行贊揚(yáng),但是太直白的話語有可能降低B本身在交際中的地位,這是B所不愿期待的。反語表揚(yáng)的使用既肯定了A廚藝的高超,又維持了二者平等的地位,順應(yīng)論交際雙方的心理期待。

      (3)反語使用是對交際者社會角色的順應(yīng)

      在上課時,老師如果發(fā)現(xiàn)有人在呼呼大睡,于是,老師說:“我們剛剛學(xué)了一個動詞短語"not hesitate for a second to do",我們就以某個同學(xué)為例造一句話:After a long time of learning,one student was too tired.He didn't hesitate for a second to have a rest in class.(某個學(xué)生長時間學(xué)習(xí)學(xué)得太累了,毫不猶豫地就在班上睡覺了。)”老師上課的目的是教書育人,通過一定的方式向?qū)W生傳遞知識。老師不僅要成為學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者和推動者,課堂中老師要給與學(xué)生尊重,尊重學(xué)生的人格,理解學(xué)生的心理感受??吹接型瑢W(xué)在課堂呼呼大睡時,雖然心中不樂,但由于其身份及場合制約,不能太直接地表達(dá)出其心態(tài),同時也不能讓學(xué)生太尷尬。通過使用反語結(jié)合所學(xué)知識,老師的例句起到了給學(xué)生警示的作用。一方面是對知識的鞏固,另一方面也維護(hù)了學(xué)生的尊嚴(yán)。由此可見,情感的表達(dá)也不是任意妄為的,要受到一定語境場合的制約。為了獲得預(yù)期的交際效果,情感宣泄也要符合交際者的社會角色及所處的語境。

      5.小結(jié)

      綜上所述,反語作為語言使用的手段之一,具有其自身的特性。反語的使用不是隨意的,交際者要考慮到反語使用的語境,要在順應(yīng)社交場合的前提下遵循社會規(guī)約。語言使用是交際者心理世界互動的實(shí)現(xiàn)手段之一,同樣反語的使用是交際者心理世界的反應(yīng),要順應(yīng)其心理期待通過反語表達(dá)出自己的真實(shí)想法。交際的主要目的是建立并維持交際雙方之間的人際關(guān)系,反語使用為交際者語言選擇提供了一條途徑。反語的選擇使用也要順應(yīng)不斷變化的動態(tài)語境,順應(yīng)社會規(guī)約,順應(yīng)交際者的心理期待及其社會角色,使反語使用符合交際者所處的社交世界、心理世界及物理世界。

      [1]黃緬.相鄰關(guān)系——漢語反語的認(rèn)知語用研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2009.

      [2]姚俊.論反語理解的認(rèn)知機(jī)制及其語用效力[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(5).

      [3]鞠紅,戴曼純.低調(diào)陳述作為語用策略的順應(yīng)性研究[J].外語教學(xué)與研究,2006,(1).

      [4]曹佳,呂一行.反語的回應(yīng)性[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2004,(1).

      [5]劉正光,崔剛.反語理解三假說[J].外國語,2003,(2).

      [6]Jef Verschueren,Understanding Pragmatics[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

      [7]張萌.反語認(rèn)知的心理學(xué)研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2010.

      [責(zé)任編輯:呂艷]

      H315

      A

      1004-7077(2015)01-0104-04

      2014-11-25

      本文系校人文社科項目“順應(yīng)論基礎(chǔ)上的語言模糊翻譯”(項目編號:2013yyb19)及宿州學(xué)院質(zhì)量工程項目“大學(xué)英語課程文化教學(xué)模式的改革與研究”(項目編號:SZXYJYXM201339)階段性成果。

      劉金萍(1981-),女,山東濱州人,宿州學(xué)院外國語學(xué)院講師,碩士,主要從事翻譯理論與實(shí)踐、語言學(xué)等研究。李朝(1960-),男,北京人,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院教授,碩士,主要從事翻譯、商務(wù)英語及英語教育研究。

      猜你喜歡
      反語順應(yīng)性語境
      最佳動脈順應(yīng)性肺復(fù)張應(yīng)用于重癥腦卒中合并肺不張或呼吸窘迫綜合征患者的治療效果及預(yù)后
      右美托咪定對老年脊柱后路全麻手術(shù)患者肺順應(yīng)性及循環(huán)的影響
      新格賴斯理論視角下的英漢反語對比研究
      外國語文(2017年3期)2017-03-11 15:11:53
      論反語本質(zhì)
      語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
      腔內(nèi)隔絕術(shù)用覆膜支架順應(yīng)性的研究意義及進(jìn)展
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
      言語反語研究的語用學(xué)視角
      話“徑”說“園”——來自現(xiàn)象學(xué)語境中的解讀
      肥城市| 常山县| 谢通门县| 富川| 隆子县| 侯马市| 武川县| 罗山县| 醴陵市| 荥阳市| 福州市| 莱州市| 凌云县| 南澳县| 仁寿县| 疏附县| 阿拉尔市| 乌什县| 临泽县| 吴堡县| 思茅市| 丰宁| 中江县| 博罗县| 分宜县| 维西| 增城市| 扶余县| 皋兰县| 眉山市| 高雄市| 永兴县| 乌拉特前旗| 固安县| 徐水县| 大渡口区| 米易县| 临江市| 通江县| 武安市| 赣州市|