王偉濱
幼時讀小說《牛虻》.在結尾處,明天就要被處決的那綽號”牛虻”的革命者亞瑟,在給他鐘愛的人瓊瑪的訣別信末尾處,用這幾句歌謠來代替自己的署名:“不論我活著/或是我死掉/我都是一只/快樂的飛虻”(李倀民譯)。讀來雖然懵懂.但覺得其中似乎另有深意。后來知道,這歌謠原來是出自英國詩人William Blake之手.名為“The Fly”.收錄于他的詩集Songs of Innocence and of Experience(《天真與經驗之歌》)的Experience部分。全文如下
英語學習2015年4期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業(yè)經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關于參考網