王嘉軍
人文類學(xué)術(shù)期刊的國(guó)際化探索
王嘉軍
隨著近年來經(jīng)濟(jì)的騰飛,我國(guó)在國(guó)際上擁有了越來越重要的經(jīng)濟(jì)和政治地位,各行業(yè)的國(guó)際協(xié)作也日益增多。然而,在文化和學(xué)術(shù)上,我們與國(guó)際先進(jìn)水平還有較大差距,體現(xiàn)在社科和人文類學(xué)術(shù)期刊上,我們?cè)谵k刊理念和模式上還與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)有較大差距,由于語(yǔ)言和文化隔閡等原因,在國(guó)際上的傳播能力也很有限,未受到國(guó)際學(xué)界的普遍認(rèn)可。例如,在全球最為權(quán)威的社會(huì)科學(xué)和藝術(shù)人文類期刊索引SSCI和A&HCI中,僅收錄了為數(shù)極少的中文期刊,這顯然與我們欲樹立文化大國(guó)的國(guó)家形象不符。國(guó)家新聞出版廣電總局副局長(zhǎng)鄔書林先生指出:“學(xué)術(shù)出版是一個(gè)國(guó)家思想創(chuàng)新、科技創(chuàng)新、文化傳承的最直接體現(xiàn),學(xué)術(shù)出版的實(shí)力和水準(zhǔn)是一個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)與文化發(fā)展水平的重要標(biāo)志,集中反映了一個(gè)國(guó)家的文化軟實(shí)力和文化影響力[1]。”這句話也適用于學(xué)術(shù)期刊,目前,提高學(xué)術(shù)期刊的國(guó)際化水平,已成為政府、學(xué)者、學(xué)術(shù)期刊從業(yè)人員的共識(shí)。但如何走好這條國(guó)際化之路,無論在理念上,還是操作形式上,都存在爭(zhēng)議。本文僅就人文類學(xué)術(shù)期刊的國(guó)際化發(fā)展方略,結(jié)合筆者所供職的《文藝?yán)碚撗芯俊方陙硭M(jìn)行的一些探索,提出一點(diǎn)粗淺的想法。
學(xué)術(shù)期刊的國(guó)際化首先指的是辦刊模式和學(xué)術(shù)規(guī)范上的國(guó)際化,其次是刊物水平和影響上的國(guó)際化。這兩條標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于大多數(shù)自然科學(xué)類以及某些社會(huì)科學(xué)類學(xué)術(shù)期刊而言,并沒有太大爭(zhēng)議,因?yàn)槠溲芯績(jī)?nèi)容的“客觀性”、普遍性和可通約性,為一種規(guī)范式和標(biāo)準(zhǔn)化的辦刊模式提供了先天的合法性。然而,對(duì)于人文類期刊,卻爭(zhēng)議不斷。究其原因,是因?yàn)槿宋膶W(xué)科某種程度上的“主觀性”、地方性和不可通約性,與國(guó)際化的普世性存在著某種程度的隔閡和沖突。這一爭(zhēng)議其實(shí)是有關(guān)中西學(xué)之爭(zhēng)的一個(gè)縮影,它一直伴隨著中國(guó)近代的學(xué)術(shù)進(jìn)程,近年來對(duì)于中國(guó)學(xué)者之“失語(yǔ)癥”的批評(píng)就是例子,它認(rèn)為中國(guó)學(xué)者急躁功利地學(xué)習(xí)和套用各種西方理論,卻缺乏對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的了解和中國(guó)現(xiàn)實(shí)的體察,患上了不能面向真實(shí)發(fā)言的“失語(yǔ)癥”。
許多對(duì)此的批判切中肯綮。然而,隨著近年來我國(guó)國(guó)際地位的提升、民族意識(shí)和復(fù)古主義的抬頭,有的學(xué)者通過對(duì)此類現(xiàn)象的批判,走向一種對(duì)西學(xué)和國(guó)際化的反感和排斥,卻是矯枉過正了。學(xué)術(shù)的發(fā)展并不與GDP同步,我們的學(xué)術(shù)水準(zhǔn)依舊與西方有較大差距,依舊處于“學(xué)徒”階段,這本身就是需要承認(rèn)的現(xiàn)實(shí)。這也是我們會(huì)在學(xué)習(xí)的過程中存在這樣那樣問題的原因,因此才更需要我們進(jìn)一步以本土意識(shí)、拿來主義和中西貫通等理念為指導(dǎo)來繼續(xù)“西學(xué)東漸”的進(jìn)程。如朱國(guó)華教授所說,這是一場(chǎng)“漫長(zhǎng)的學(xué)術(shù)革命”,需要幾代人的接續(xù)和努力。而所謂的學(xué)術(shù)中國(guó)化,就其實(shí)質(zhì),其實(shí)是“西方學(xué)術(shù)的中國(guó)化”,因?yàn)楫?dāng)下的中國(guó)與全球共處在由西方發(fā)端的現(xiàn)代性和全球化語(yǔ)境當(dāng)中,而作為現(xiàn)代性產(chǎn)物之一的現(xiàn)代學(xué)術(shù)形態(tài)也發(fā)源于西方,其本身就是一種西學(xué)。我們當(dāng)然可以對(duì)這種現(xiàn)代性處境及現(xiàn)代學(xué)術(shù)持批判態(tài)度,但不可能完全跳脫出其本身而對(duì)其進(jìn)行批判,甚至思考,這就像不能脫離一種語(yǔ)言來表達(dá)一樣,否則我們患上的只是另一種“失語(yǔ)癥”。在這個(gè)意義上,“西學(xué)的中國(guó)化乃是中國(guó)學(xué)術(shù)原創(chuàng)未來的基本前提。但顯然,如果西學(xué)達(dá)不到相當(dāng)程度的忠實(shí)輸入,則無法構(gòu)成對(duì)本土文化有效的智性資源,也就是說對(duì)它的中國(guó)化無從談起。”[2]
無論是學(xué)術(shù)研究還是學(xué)術(shù)期刊的國(guó)際化,最終走向的目標(biāo)應(yīng)該是促進(jìn)學(xué)術(shù)和文化的平等對(duì)話。這種對(duì)話可簡(jiǎn)單地分為以下三個(gè)階段:第一,理解對(duì)方的表達(dá);第二,以對(duì)方可以理解的方式表達(dá)自身;第三,雙方進(jìn)行平等和有效的對(duì)話。對(duì)于現(xiàn)在的國(guó)內(nèi)學(xué)界而言,首要的任務(wù)是理解他者,否則自我表達(dá)和平等對(duì)話都無從談起,如徐思彥所說:“我們不應(yīng)僅僅以西方學(xué)者的問題意識(shí)作為自己的問題意識(shí),但我們應(yīng)該清楚他們的問題意識(shí)所在;我們更不應(yīng)簡(jiǎn)單以西方的話語(yǔ)為自己的話語(yǔ),但我們應(yīng)該明白他們的話語(yǔ)所指是什么。否則在我們與國(guó)際學(xué)界主流對(duì)話時(shí)就會(huì)難以把握彼此對(duì)話的基準(zhǔn)點(diǎn),也就失去了對(duì)話的意義?!盵3]人文類學(xué)術(shù)期刊作為承載人文學(xué)術(shù)成果最重要、最豐富,也是最具時(shí)效性的載體之一,肩負(fù)著促進(jìn)這種跨國(guó)對(duì)話的艱巨任務(wù),而這就更需要其本身具有國(guó)際化的素質(zhì)。期刊的這種國(guó)際化也是將國(guó)際上的學(xué)術(shù)規(guī)范、成果和信息帶給中國(guó)學(xué)者最重要的渠道之一。
“人文類學(xué)術(shù)期刊”本身也是一個(gè)寬泛的概念,其囊括的學(xué)科千差萬別,一本介紹外國(guó)前沿理論的刊物和一本研究中國(guó)古文字學(xué)的刊物其國(guó)際化策略顯然不能一概而論。為了避免論述中的“一刀切”,本文先談?wù)摰氖菄?guó)際化標(biāo)準(zhǔn)的第一點(diǎn),即辦刊模式和學(xué)術(shù)規(guī)范的國(guó)際化,它作為一種學(xué)術(shù)制度,基本適用于所有期刊。
參照國(guó)際上最為權(quán)威的WEB OF SCIENCE等期刊遴選標(biāo)準(zhǔn),筆者認(rèn)為一本國(guó)際化的人文類學(xué)術(shù)期刊,起碼應(yīng)當(dāng)在“硬件”上達(dá)到以下最基本的要求。
1.實(shí)行同行評(píng)議制
同行評(píng)議制(peer review)指的是同一學(xué)科、研究領(lǐng)域或方向的專家對(duì)研究成果進(jìn)行的評(píng)價(jià)。這一評(píng)價(jià)方式自1665年實(shí)行以來,已經(jīng)成為國(guó)際上通行的審稿方法。盡管它也因假定評(píng)審人之正確性等弊端受到過質(zhì)疑,但這些弊端實(shí)際上是可以通過匿名評(píng)審、請(qǐng)多位專家評(píng)審、作者就專家意見進(jìn)行申訴、編輯部三審與匿名評(píng)審相結(jié)合等方式克服的。比起期刊內(nèi)部審閱,這項(xiàng)評(píng)審制度在客觀性和公正性上的優(yōu)勢(shì)是毋庸置疑的,它本身也是一種期刊促進(jìn)學(xué)術(shù)交流,與專家和作者建設(shè)互動(dòng)關(guān)系的有效模式。
2.具有國(guó)際代表性
這一標(biāo)準(zhǔn)主要強(qiáng)調(diào)的是期刊的作者、編委會(huì)、審稿人等應(yīng)具有國(guó)際多樣性,該期刊登載的論文在全球的學(xué)術(shù)領(lǐng)域中也應(yīng)具有代表性。
3.遵守國(guó)際編輯慣例和格式規(guī)范
國(guó)際通行的編輯慣例可以方便全球讀者檢索到他們想要的內(nèi)容,而國(guó)際通行的格式規(guī)范則不僅可以使得期刊內(nèi)容的呈現(xiàn)統(tǒng)一美觀,更重要的,它還是維護(hù)學(xué)術(shù)規(guī)范和倫理的必要手段。
4.具備完備的英文摘要、關(guān)鍵詞和文獻(xiàn)編目等信息
英語(yǔ)是目前國(guó)際通行的“標(biāo)準(zhǔn)”語(yǔ)言,學(xué)術(shù)期刊要使自己的內(nèi)容被更為充分和廣泛吸收和傳播,完備的英語(yǔ)信息是必要的。
以上即國(guó)際化學(xué)術(shù)刊物的四條最基本條件,當(dāng)然,對(duì)于一些地域、民族和文化屬性較強(qiáng)的刊物則另當(dāng)別論。當(dāng)下也有學(xué)者對(duì)學(xué)術(shù)和學(xué)術(shù)期刊的這種“國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)”提出了質(zhì)疑,他們有的借鑒的是后殖民主義視角,有的則認(rèn)為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)需結(jié)合本土現(xiàn)實(shí),還有的則對(duì)西方,尤其是英美主導(dǎo)的學(xué)術(shù)體制提出了反思和批判。本文認(rèn)同其中的一些思考,但認(rèn)為某些先進(jìn)而合理的模式和經(jīng)驗(yàn)是可以在全球范圍內(nèi)共享的,以上四條標(biāo)準(zhǔn)既可以保證期刊運(yùn)作的程序正義,又可以提高期刊內(nèi)容的傳播效率,是學(xué)術(shù)刊物國(guó)際化的結(jié)構(gòu)性基礎(chǔ)。
《文藝?yán)碚撗芯俊穭?chuàng)刊于1980年,是新時(shí)期以來成立最早、影響最大的人文類學(xué)術(shù)期刊之一。作為一份理論刊物,又身處上海這個(gè)國(guó)際都市,《文藝?yán)碚撗芯俊窂某闪⒁潦季蜆O為強(qiáng)調(diào)國(guó)際視野,通過早期的“西方文論新介”等欄目,刊物為中國(guó)當(dāng)代文論建設(shè)輸送了重要的學(xué)術(shù)資源。近年來,刊物又在辦刊理念和模式的國(guó)際化上進(jìn)行了較大改革。例如,刊物實(shí)行同行雙向匿名評(píng)審與編輯部三審制相結(jié)合的審稿制度,還邀請(qǐng)了專業(yè)領(lǐng)域最為頂尖的國(guó)際學(xué)者擔(dān)任刊物的國(guó)際編委,他們積極為刊物提供建議和指導(dǎo),并主動(dòng)賜稿和薦稿,其中半數(shù)以上編委已經(jīng)在刊物上發(fā)表英文文章,而美國(guó)著名文論家杰姆遜來最為重要的雄文《論海德格爾》的中文版則破例先于其英文版在全球首發(fā)。
刊物還以國(guó)際化的編輯慣例和格式規(guī)范來要求自身,啟用了美國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言協(xié)會(huì)制定的MLA格式,這一格式是國(guó)際人文藝術(shù)類期刊的通行格式,然而至今很少被國(guó)內(nèi)期刊所采用。與此同時(shí),刊物也充分完善了英文信息,這不僅包括摘要和關(guān)鍵詞,還包括所有參考文獻(xiàn),力求每一條中文的“引用作品”都有與之對(duì)應(yīng)的英譯。這是一項(xiàng)極具挑戰(zhàn)性的工作,刊物每期文章有很大的比重是中國(guó)古代文論方面的研究,很多概念和書籍都沒有現(xiàn)成譯名。雖然在目前國(guó)際漢學(xué)刊物中,通行的慣例是以拼音來指示這些著作,然而由于《文藝?yán)碚撗芯俊凡⒉皇且槐緷h學(xué)刊物,其受眾是所有對(duì)古今中外的文論研究感興趣的海內(nèi)外研究者和愛好者,因此,為了真正達(dá)到國(guó)際化的傳播效果,刊物選擇了以意譯并搭配拼音的方式來翻譯這些術(shù)語(yǔ)和作品。這項(xiàng)工作看似普通,卻意義非凡,以后的研究者和翻譯者均可參考我們的譯名。
雖然WEB OF SCIENCE等國(guó)際期刊索引對(duì)于人文藝術(shù)類期刊刊發(fā)英語(yǔ)論文并沒有硬性要求,但考慮到《文藝?yán)碚撗芯俊纷陨韲?guó)際性、理論性和前沿性的定位,刊物基本保持每期刊發(fā)兩篇高質(zhì)量的英語(yǔ)文章,文章的作者基本全為在相關(guān)領(lǐng)域的資深外國(guó)學(xué)者。
此外,刊物還開創(chuàng)了一個(gè)學(xué)術(shù)期刊國(guó)際化的新模式:刊物目前已經(jīng)與美國(guó)賓夕法尼亞州立大學(xué)主辦的《比較文學(xué)研究》(Comparative Literature Studies)和匈牙利科學(xué)院主辦的《世界比較文學(xué)評(píng)論》(Neohelicon)達(dá)成交換刊發(fā)文章的協(xié)議,雙方將每年從對(duì)方的刊物中擇取若干篇文章,經(jīng)過翻譯后,在自己刊物上刊發(fā),同時(shí)與其他刊物的合作也正在洽談之中,這些刊物均為人選WEB OF SCIENCE的國(guó)際權(quán)威期刊。該合作既促進(jìn)了國(guó)內(nèi)外的學(xué)術(shù)交流,也擴(kuò)大了《文藝?yán)碚撗芯俊返膰?guó)際知名度。我們?cè)谂c國(guó)際同行合作的過程中,也學(xué)到了許多寶貴的辦刊理念和經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),我們也召開了一些不同主題、形式和規(guī)模的國(guó)際性學(xué)術(shù)會(huì)議。
由于《文藝?yán)碚撗芯俊方陙碓趪?guó)際化和專業(yè)化方面的探索和成績(jī),刊物受到了一些嘉獎(jiǎng),例如2012年入選國(guó)家社科基金首批資助期刊和華東地區(qū)優(yōu)秀期刊,2013年獲上海市新聞出版專項(xiàng)資金支持,并成為國(guó)家社科基金資助期刊年度考評(píng)中獲優(yōu)秀的全國(guó)唯一一家文學(xué)藝術(shù)類學(xué)術(shù)期刊。
盡管取得了一些成績(jī),但《文藝?yán)碚撗芯俊返膰?guó)際化道路依舊任重道遠(yuǎn)。就目前來看,我們?cè)趪?guó)際化的發(fā)行和傳播方面還亟待加強(qiáng),也需要借助于一些國(guó)際權(quán)威索引來擴(kuò)大影響。雖然,刊物近幾年來刊發(fā)了眾多國(guó)外知名學(xué)者的英文文章,但這些文章大都為約稿,如聶珍釗所說,當(dāng)許多外國(guó)學(xué)者愿意主動(dòng)踴躍地向刊物投稿時(shí),才最能說明刊物的國(guó)際影響力。[4]在這方面,刊物的發(fā)展還來日方長(zhǎng)。
此外,在國(guó)際化的探索中遇到的一些難題,也讓我們對(duì)中西學(xué)術(shù)環(huán)境之差異有了更深的體悟。例如,我們?cè)D推進(jìn)“書評(píng)”欄目的建設(shè),這也是與國(guó)際接軌的嘗試之一。與國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊大多數(shù)文章為專題論文,書評(píng)極少,甚至沒有書評(píng)的格局相反,西文學(xué)術(shù)期刊的主體基本都是書訊因?yàn)闀u(píng)的涵蓋面更廣而且具有時(shí)效性,可以直接介入當(dāng)下的學(xué)術(shù)生產(chǎn)西文期刊有一套與此相應(yīng)的完整書評(píng)制度,[5]反觀國(guó)內(nèi),書評(píng)制度則還很不成熟,我們?cè)谄诳铣R姷降臅u(píng)文章通常是褒揚(yáng)和變相宣傳,或激烈甚至惡意的批評(píng)。為了改變這種局面,我們?cè)鴧⒖紘?guó)際模式,嘗試過邀請(qǐng)權(quán)威專家推薦書目,經(jīng)遴選后,另約請(qǐng)其他權(quán)威專家撰寫書評(píng)。然而,效果并不十分理想,原因有很多,例如國(guó)內(nèi)的學(xué)者還不習(xí)慣這樣的書評(píng)模式。目前學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系中重論文而輕著作的標(biāo)準(zhǔn)導(dǎo)致學(xué)者們對(duì)同行的著作關(guān)注不多,有的科研單位甚至不將“書評(píng)”算作科研成果,等等。鑒于這些原因,我們對(duì)“書評(píng)”欄目的建設(shè)又作了另外的補(bǔ)充:公開征集對(duì)于一些國(guó)外近年來出版的較具影響又尚未翻譯成中文的學(xué)術(shù)著作的深度評(píng)價(jià),評(píng)論力求客觀深入,學(xué)理性和批判性兼具。同時(shí),為了順應(yīng)國(guó)內(nèi)讀者的認(rèn)知習(xí)慣,并引起他們的重視,我們還將“書評(píng)”欄目的中文名稱改為“學(xué)術(shù)評(píng)論”。
這一舉措既有助于向國(guó)內(nèi)學(xué)界輸入國(guó)外學(xué)術(shù)資源,又有助于逐漸引入這種深度書評(píng)的寫作模式。盡管如此,這項(xiàng)工作的開展也并不十分順利,作者投稿不甚積極,質(zhì)量也不容樂觀。這再次佐證了本文一開始提出的中國(guó)學(xué)術(shù)和學(xué)術(shù)期刊的國(guó)際化是一場(chǎng)“漫長(zhǎng)的革命”的現(xiàn)實(shí),我們唯有認(rèn)準(zhǔn)這一現(xiàn)實(shí),放長(zhǎng)眼量、因地制宜,才能做好鋪路人,為中國(guó)學(xué)術(shù)的真正崛起盡綿薄之力。
[1]鄔書林.打牢中華民族偉大復(fù)興的知識(shí)根基[N].文匯報(bào).2013-8-16.
[2]朱國(guó)華.漫長(zhǎng)的革命:西學(xué)的中國(guó)化與中國(guó)學(xué)術(shù)原創(chuàng)的未來[A].“當(dāng)代文論與批評(píng)實(shí)踐”高端學(xué)術(shù)研討會(huì)暨中國(guó)文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)2014年理事會(huì)論文集[C].2014:445-446.
[3]徐思彥.也談期刊國(guó)際化問題.云夢(mèng)學(xué)刊[J ] . 2004,(4):20.
[4]李文珍.國(guó)際化道路怎么走?(上)[N].中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào).2011-5-10.
[5]具體可參閱榮新江.學(xué)術(shù)訓(xùn)練與學(xué)術(shù)規(guī)范:中國(guó)古代史研究入門.北京:北京大學(xué)出版社,2001:214-218.
(作者單位系華東師范大學(xué)中文系;本文摘自《編輯學(xué)刊》2014年第5期)