吳澤慶
(中央民族大學(xué)外國語學(xué)院 )
心理的失衡下追求自我與本我間的和諧
——論奧登早期的“心理”詩歌
吳澤慶
(中央民族大學(xué)外國語學(xué)院 )
奧登早期詩歌體現(xiàn)一種心理失衡狀態(tài)。奧登對人心理的興趣主要集中在兩點(diǎn):一是仇敵反復(fù)出現(xiàn)所反映的“死亡希望”,二是各種心理疾病顯示的“死亡本能”,二者最終都導(dǎo)致自我走向毀滅,它們往往表現(xiàn)為憎恨、沮喪、逃離的欲望和意志的失敗。
奧登 心理的失衡 死亡希望 死亡本能
奧登早期詩歌是對心理失衡的反映?!秲擅嬗懞谩氛宫F(xiàn)了有關(guān)家族世仇的病態(tài)心理,一種俄狄浦斯式?jīng)_突的邪惡心理,仇恨和暴力成為該作品的中心主題?!?929》描摹了病態(tài)社會中的病態(tài)個體,奧登進(jìn)而探索在這個充滿疾病和死亡的社會里的再生問題。詩集《1930》揭示了心理脆弱和失敗。這階段的詩歌除了展示焦慮時代下個體的心理疾病外,也反映了20世紀(jì)30年代英國經(jīng)濟(jì)的蕭條和社會的不平等,奧登認(rèn)為心理危機(jī)是造成人類社會中個體種種困境的根源。
奧登在創(chuàng)作《兩面討好》時,一直考慮社會以及家庭的災(zāi)難?!秲擅嬗懞谩氛宫F(xiàn)的是塞斯和諾沃兩個家族的世仇,兩個家族生活在不斷受到彼此威脅和襲擊的恐懼之中。為先輩的死復(fù)仇,他們一直在伺機(jī)設(shè)下埋伏,殺死對手。這場游戲開始于約翰·諾沃的父親遭到了塞斯家族的謀殺,諾沃夫人撲倒在丈夫的尸首旁,因?yàn)橥蝗欢鴣淼呢母怪刑翰恍伊鳟a(chǎn)。諾沃家族為了報殺父之仇,隨后殺死了塞斯·肖的弟弟瑞德·肖。此后,故事的主人公約翰·諾沃的思想發(fā)生了變化,從一開始堅持家族世仇的不可調(diào)和到后來希望兩家族能夠和平相處。塞斯家族為了能夠有機(jī)會殺死約翰·諾沃,安排本族女兒安·肖與約翰·諾沃成婚。兩人成婚后,客人赴席,只剩下約翰·諾沃一人。在母親的要求下,塞斯·肖殺死了約翰·諾沃,為弟弟復(fù)了仇。這樣,兩個家族的世仇無終止地持續(xù)下去。奧登就家族間的世仇的話題展現(xiàn)了一場對精神疾病的幻想,正如納森所說,這是“一種純粹的心理邪惡的戀母情結(jié)沖突和一場社會政治沖突巧妙地結(jié)合在一起”(Srivastava,42)。這場世仇以悲劇告終,暴力欲望無法平息,這造成人們病態(tài)的心理。詩人禁不住提出疑問,母親勝利了嗎?一切恢復(fù)了平靜,在沉思過后,對母親的復(fù)仇病態(tài)欲望進(jìn)行了譴責(zé),因?yàn)樗膭倮麑?shí)際上是悲哀的。詩人發(fā)揮豐富的想象,把各種相關(guān)聯(lián)的思想編織在一起,在病態(tài)欲望的驅(qū)使下,沒有勝者??梢?,憎恨是一種內(nèi)在的心理弱點(diǎn),愛最終被摧毀。奧登告誡人們,只有內(nèi)在的和平才是真正的和平,可是,人們對內(nèi)在和平的追求最終走向一種向往死亡的絕望心理。門德爾松認(rèn)為,奧登從兩個方面使用和平一詞,它出現(xiàn)時,和平是對真實(shí)障礙的躲避,不能持久。它不出現(xiàn)時,和平是一種期待的真實(shí)統(tǒng)一的狀態(tài),但這種狀態(tài)無法達(dá)到。 真正而平穩(wěn)的和平是達(dá)不到的,因?yàn)槿祟惖钠毡闋顩r就是焦慮,就是戰(zhàn)爭。人類希望在“家園”里有和平的出現(xiàn),但是,這些家園只是存在于過去的幻想之中,或是未來的構(gòu)想之中。門德爾松認(rèn)為,這里的家園是自我保護(hù)下的封閉之地,太脆弱而無法生存下來(Mendelson,37)。如何化解家族世仇是人類一直面對的敵人。敵人意象在奧登早期的其他詩作中反復(fù)出現(xiàn)?!逗唵蔚膯栴}置于孤僻之路》中,敵人出現(xiàn)在暴風(fēng)雨的夜晚,“死亡咆哮/在多風(fēng)的住處的岬下”。在死亡的恐嚇下,一切都發(fā)生了變化。《演說家》詳細(xì)闡述了敵人的活動,《看吧,陌生人》以擬人的形式體現(xiàn)同樣的毀壞力量。這會讓人想起艾略特《荒原中》活死人的畫面。在奧登的詩中,毀滅表現(xiàn)為憎恨、沮喪、惰性、意愿的失敗,以及各種自私自利。
陸揚(yáng)在《精神分析文論》中談到了弗洛伊德的本能和死亡本能,他談道:“本能,據(jù)弗洛伊德言,是有機(jī)體生命中固有的一種恢復(fù)原初狀態(tài)的沖動?!薄吧谋灸?,即性本能是建設(shè)性的,導(dǎo)致新生命的誕生,生命的延續(xù),”與生存本能不同,“死亡本能是恨的動因,表現(xiàn)為向外部擴(kuò)展的攻擊的侵略性傾向。而當(dāng)主要傾向在外界受挫時,它又折回自我成為自殺的一種誘因”。 他是在對生存本能定義的基礎(chǔ)上,對死亡本能進(jìn)行了界定,“生命的進(jìn)化和發(fā)展只是偶然現(xiàn)象,須歸因于外部原因;反之生命向寂滅狀態(tài)回歸,卻是它的本質(zhì)和目標(biāo)所在,是生命內(nèi)在的本能,即死亡本能”
(陸揚(yáng),53-4)。死亡本能在文學(xué)中表現(xiàn)為暴利、兇殺和自虐,同時也表現(xiàn)為悲觀、沮喪和低落。病態(tài)社會里的病態(tài)個體在《1929》中得到了充分體現(xiàn)。這首長詩節(jié)奏緩慢,疾病與腐朽等典型意象不斷出現(xiàn),體現(xiàn)了沉思式的表達(dá)風(fēng)格,和艾略特的《荒原》頗有相似的效果。詩的開始就暗示了一個在疾病和死亡的世界里的再生問題。盡管這是一個重生的季節(jié),那個孤獨(dú)的人卻表現(xiàn)出極其絕望的姿態(tài),個體處于死亡的邊緣。奧登并沒有進(jìn)行戲劇化的場景描摹,而是采用意象,借助反襯的手法來強(qiáng)調(diào)詩意效果。隨后,詩中述說了“一個曾經(jīng)可惡的主人因癌癥而死亡”,“一個朋友對自己失敗的分析”,這些都表明生活的癱瘓狀態(tài),個體的無望的心境。此外,奧登借助鴨子的類比展現(xiàn)了孤獨(dú)個體內(nèi)心的分裂,無法得到真正的愛:“鴨子的冷漠,朋友的癔病,/沒有憧憬,沒有原諒,/愛我的生命,不同于愛鳥兒的生命,不同于愛孩童的生命?!保–LP,51-52)詩歌不斷強(qiáng)調(diào)個體的生活孤獨(dú)與寂寞,強(qiáng)調(diào)了對原初生活的留戀。恰恰是這種留戀凸現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活中的無聊。對于他來說,生活就是“疾病的傳染/或者惡意的醉態(tài)”。然而,在詩的結(jié)束時作者表現(xiàn)出樂觀的態(tài)度,舊秩序的死亡為生命的重生提供了可能性,代表舊秩序的事物——冷酷無情的淫婦和高高在上的主人——被埋葬,“新郎”預(yù)示著新的、健康秩序的到來。這首詩將意象和思想有效地結(jié)合在一起,表達(dá)死亡和再生的觀點(diǎn)。
死亡和毀滅再現(xiàn)于《考慮》一詩中。該詩具有明顯的反思風(fēng)格,詩中富有強(qiáng)烈的情感力量。奧登關(guān)注現(xiàn)代生活,諷刺那些現(xiàn)實(shí)逃避者,這些人身陷困境,不能應(yīng)對死亡的挑戰(zhàn)。突然裂開的云和未燃燒的煙頭等意象象征著革命的火花,革命意味著毀滅,意味著中產(chǎn)階級花園聚會中幸福與享樂的終結(jié)。這些意象諷刺辛辣,強(qiáng)勁有力。納森認(rèn)為,毀滅的內(nèi)在力量,在中產(chǎn)階級快樂尋求者身上體現(xiàn)的是一種死亡希望,而外在的力量則出現(xiàn)在“滿是泥沙的港口,被拋下的工作/窒息的果園,寂靜的蜂巢”(Srivastava,47)。詩的最后一部分,奧登運(yùn)用嚴(yán)肅的幽默、哀婉的語氣,描述毀滅的最后時刻。
奧登設(shè)定的場景孕育著社會分析和心理診斷。豐富的意象,流動性的語言,舒緩的節(jié)奏撥動我們的心弦?!墩埱蟆芬脖憩F(xiàn)出各種疾病,該詩具有呼喚的風(fēng)格,詩以呼語開始,拉近了讀者和作者之間的距離,接著奧登展示了一系列的病癥以及各種心理問題:“先生,你寬恕一切,不與人為敵,/只不過意愿他倒轉(zhuǎn),請別吝惜:/給我們權(quán)利和光,以神效之方/治療那難以忍受的神經(jīng)發(fā)癢,/斷癮后的疲憊,說謊者的扁桃腺炎?!保ú榱煎P譯,168)奧登期盼著“神效之方”來重建社會,實(shí)現(xiàn)心理平衡,去制止不良之風(fēng),去糾正姿勢。詩人希望這種態(tài)度是堅決的,同時,這種態(tài)度又是謙和的,去鼓舞人們勇敢地面對現(xiàn)實(shí)中的風(fēng)險。由此可見,奧登對世俗的拯救滿懷希望、信心十足,詩人在最后談道:“擾亂那死者之屋吧;欣然觀看/建筑的新風(fēng)格,心靈的改變?!眾W登希望用“新風(fēng)格的建筑”和“改變的心靈”來取代“死者之屋”。詩采用了診斷式的冷靜措辭,暗示出心理的倒錯狀態(tài)是社會分裂的主要原因,詩中呼喚的人物被賦予了神性,有著消除敵人的威嚴(yán),有著原諒我們心理歪曲的謙和。奧登期待和萊克、勞倫斯和霍默·萊恩一樣,在心理疾病治愈之后實(shí)現(xiàn)人類內(nèi)心的變化,消除心理扭曲,實(shí)現(xiàn)心理平衡。
心理弱點(diǎn)和心理失敗的主題在《詩集1930》中占據(jù)重要地位?!段覀兌挤稿e誤》(We All Make Mistakes)描寫了帝國主義者或資本家的可憐心態(tài)。他們對整個世界的不確定性進(jìn)行掩蓋,佯裝事事都有把握,信心十足,認(rèn)為自己享有充分的“自由”,但是他們并不知道如何使自己在“兩面是令人毛骨悚然的墜谷的尖削的山脊”上保持平衡。他們“白晝里從一個房子到另一個房子的旅行”,但這僅僅是一個毫無疑義的路線、一個逃避的行為,這個行為遠(yuǎn)離了“內(nèi)在的平和”。顯然,奧登描述一個富人生活的習(xí)慣和空虛。
奧登的詩主要表明,金融家、中產(chǎn)階級、絕望的愛人都陷進(jìn)墮落的環(huán)境,心理都有著無法逃避的弱點(diǎn)。奧登的詩中多次出現(xiàn) “瀟灑病態(tài)的青年人”、“鄉(xiāng)下教區(qū)的孤獨(dú)的女人”和“墮落的男孩子”等墮落階層中的典型。實(shí)際上,通過這些人物和他們悲慘的遭遇,奧登生動地表現(xiàn)了自己對衰敗的社會以及社會里病態(tài)的個體的看法。奧登的創(chuàng)造性在于他借助于現(xiàn)代心理學(xué)來解釋一個普遍的主題。他吸收了弗洛伊德、喬治·格魯代克、霍默·萊恩和D.H.勞倫斯等許多現(xiàn)代心理學(xué)家的思想。事實(shí)上,納森作了正確的評述,一個詩人不同于一個哲學(xué)家,他的意識形態(tài)不必要教條化。從這個角度上看,奧登既不是純粹的馬克思主義者,也不是弗洛伊德的信徒,更不是勞倫斯的追隨者,他是一個正統(tǒng)派基督教徒,奧登在強(qiáng)調(diào)了無意識自由的必要性,這種自由如同弗洛伊德的“本我”,喬治·格魯代克的“它”或勞倫斯的“無意識”的自由。奧登遠(yuǎn)離消極抑制,他的詩盡力去恢復(fù)社會以及社會中個體的健康狀態(tài),實(shí)現(xiàn)自我與本我之間的和諧。
[1]Srivastava,Narsingh.W.H.Auden,a Poet of Ideas[M].New Delhi:S.Chand,1978.
[2]Mendelson,Edward.Early Auden[M].London:Faber and Faber, 1981.
[3]英國現(xiàn)代詩選[M].查良錚,譯.長沙:湖南人民出版社,1985.
[4]陸揚(yáng).精神分析文論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1998.
中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目 《從分裂走向融合——W.H.奧登詩學(xué)思想研究》階段性成果,項(xiàng)目編號:1112KYZY22