朱永玲
(南開(kāi)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
美國(guó)文學(xué)中的華人空間
——華裔作家筆下的唐人街
朱永玲
(南開(kāi)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
本文運(yùn)用空間理論,分析 20世紀(jì)60年代后第二代華裔女作家伍慧明的《骨》和湯亭亭的《女勇士》中對(duì)唐人街空間的再現(xiàn),闡釋這一時(shí)期華裔作家對(duì)華人空間做出不同情感反應(yīng)的原因,特別強(qiáng)調(diào)在“第三空間”語(yǔ)境下新一代移民作家對(duì)唐人街的空間建構(gòu)。
空間 唐人街 華人空間 華裔作家 第三空間
唐人街本身就是一個(gè)時(shí)間與空間的綜合體,從時(shí)間的角度看,它帶有歷史的烙??;從空間的角度看,它是華人聚居的地方,是一個(gè)獨(dú)立于美國(guó)主流社會(huì)之外的邊緣世界。唐人街的物理空間在美國(guó)社會(huì)中的地位不是一成不變的,這一點(diǎn)在美國(guó)華裔文學(xué)作品中表現(xiàn)得非常清晰。當(dāng)然,唐人街之于文學(xué)的意義不只在于它作為空間場(chǎng)景對(duì)于小說(shuō)情節(jié)要素的建構(gòu),更在于它作為一個(gè)具有民族身份內(nèi)涵的標(biāo)記帶給作家的想象和靈感。正是這些富有創(chuàng)造力的想象和靈感把唐人街表層之外的實(shí)質(zhì)挖掘出來(lái),展示在讀者眼前。
綜觀國(guó)內(nèi)外華裔文學(xué)的研究,至今已取得豐碩成果。美國(guó)學(xué)術(shù)界基本完成華裔文學(xué)史的建構(gòu),并且看到華裔文學(xué)所包含的社會(huì)意義,許多學(xué)者從倫理學(xué)、文化學(xué)、歷史學(xué)與社會(huì)學(xué)角度對(duì)華裔文學(xué)作品進(jìn)行深入的剖析。相比而言,國(guó)內(nèi)對(duì)華裔文學(xué)的關(guān)注稍晚,但也有不少可喜的成績(jī),特別是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)于2003年元月建立的華裔文學(xué)研究中心,為國(guó)內(nèi)學(xué)者研究這一領(lǐng)域搭建了平臺(tái)。國(guó)內(nèi)研究主要可以分為文化研究與文本研究:前者關(guān)注文化身份的確定、中美文化沖突與融合以及華裔家族史的根源;后者用女性主義、新歷史主義、后殖民主義等視角對(duì)文本進(jìn)行分析。這些研究雖然對(duì)揭示華人生存狀態(tài)背后的社會(huì)歷史文化意義有很大作用,但是都忽略了華人寄居的空間——唐人街本身在華裔作品中的不同展示,而唐人街的空間產(chǎn)生發(fā)展與中美社會(huì)的變化息息相關(guān),同時(shí)也引起作家不同的情感反應(yīng)。對(duì)唐人街空間意義的關(guān)注,不僅會(huì)加深對(duì)華裔作家心態(tài)的認(rèn)識(shí),而且為研究華裔文學(xué)打開(kāi)又一扇窗子。
本文分析20世紀(jì)60年代后第二代華裔女作家伍慧明的《骨》和最具實(shí)力的華裔女作家湯亭亭的《女勇士》中對(duì)唐人街空間的再現(xiàn),闡釋不同時(shí)期華裔作家對(duì)這個(gè)華人空間做出不同情感反應(yīng)的原因,特別強(qiáng)調(diào)了在“第三空間”語(yǔ)境下新一代移民作家對(duì)唐人街的空間建構(gòu)。
根據(jù)美國(guó)國(guó)家人口調(diào)查統(tǒng)計(jì)局的規(guī)定,第二代移民指的是在美國(guó)出生的移民子女,其父母至少一人來(lái)自國(guó)外。第二代的華裔作家就是美國(guó)的第二代移民,他們生在美國(guó),接受的是美國(guó)文化教育,注重自我和個(gè)性。正如尹曉煌所說(shuō),他們一方面接受美國(guó)文化教育,另一方面又深受其父母所代表的中國(guó)文化的影響,這種從一出生就開(kāi)始在文化沖突中成長(zhǎng)的經(jīng)歷使得他們對(duì)自身、對(duì)唐人街的認(rèn)識(shí)更加深刻。尤其是20世紀(jì)60年代以來(lái),美國(guó)華裔文學(xué)比以往任何時(shí)候都更加開(kāi)闊(尹曉煌,271)。60年代的民權(quán)運(yùn)動(dòng)、女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)、特別是1965年通過(guò)的新移民法案,對(duì)華裔作家的創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大影響。這一時(shí)期的第二代移民的華裔作家往往不同于以黃玉雪為代表的華裔先驅(qū)作家,他們不再竭力展示唐人街的異國(guó)風(fēng)貌,也不再抒發(fā)他們對(duì)美國(guó)文化的向往。相反,他們?cè)噲D真實(shí)再現(xiàn)華裔美國(guó)人的生存狀態(tài)和身份困境,從而為讀者建構(gòu)一個(gè)存在于異域又保持些許本色,充滿矛盾的唐人街。而作家貫穿作品始終的情感和態(tài)度也不同于早期華裔作家,他們不再以一種一成不變的眼光看待唐人街,他們的思想是靈活的、多面的、深刻的,一種更為包容開(kāi)放積極發(fā)展的觀念在他們腦中形成。
第二代華裔移民作家雖然繼承了早期華裔作家所關(guān)切的中美文化沖突和融合問(wèn)題,但是他們對(duì)待中國(guó)印象、中國(guó)文化的情感和態(tài)度都發(fā)生了很大的變化。他們的情感變化體現(xiàn)在對(duì)唐人街的空間再現(xiàn)中,他們?cè)诳坍?huà)唐人街的時(shí)候,實(shí)際上是在構(gòu)建一個(gè)“第三空間”,試圖通過(guò)這個(gè)空間來(lái)緩和中西文化的沖突,找到一個(gè)適合華裔族群定位民族身份的平衡點(diǎn)。這樣,唐人街因其強(qiáng)烈的政治歷史內(nèi)涵而成為“第三空間”。它絕非是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的曼哈頓或者其他街區(qū)的一角,它也不僅是美國(guó)華人成長(zhǎng)奮斗的地方,它既見(jiàn)證了中美意識(shí)形態(tài)的沖突與融合,又包含了華人在異國(guó)他鄉(xiāng)探索身份的歷程。
愛(ài)德華·索雅是最廣泛使用第三空間概念的后現(xiàn)代地理學(xué)家,他提出的第三空間把空間的物質(zhì)維度和精神維度均包括在內(nèi)的同時(shí),又超越了前兩種空間,而呈現(xiàn)出極大的開(kāi)放性,向一切新的空間思考模式敞開(kāi)了大門(mén)(陸揚(yáng),31)。唐人街不僅是華人聚居生活的社區(qū)和華人在美國(guó)社會(huì)中求存的空間,它還是一個(gè)開(kāi)放的新的空間。在這個(gè)新的空間里,學(xué)者們可以研究文本中的空間及空間隱喻背后的文化、歷史、民族身份和權(quán)力等多層次邏輯關(guān)系。從《骨》、《女勇士》,不難發(fā)現(xiàn),唐人街的歷史意義在于它是華人遠(yuǎn)渡重洋追求美國(guó)夢(mèng)過(guò)上新生活的跳板。雖然多數(shù)華裔作家主張淡化華人的文化身份,試圖消解中美文化的沖突和對(duì)立,但是在華人奮斗的過(guò)程中,身份的界定時(shí)刻困擾著他們。他們的小說(shuō)反復(fù)展示了兩種文化的斗爭(zhēng)與融合的過(guò)程:從一開(kāi)始的盲目崇拜美國(guó)文化和價(jià)值觀念,徹底拋棄民族文化的極端行為到后來(lái)對(duì)民族身份的思考和文化多樣性的肯定的理智態(tài)度。
伍慧明的處女作《骨》正是這樣一部小說(shuō)。作者通過(guò)小說(shuō)敘述者萊拉的視角,向讀者展示了唐人街的空間特征。萊拉三次穿越唐人街的經(jīng)歷實(shí)際上也是作者認(rèn)識(shí)唐人街的過(guò)程。第一次再到唐人街,是為了告訴繼父利昂她結(jié)婚的消息。在三藩公寓等待他的時(shí)候,萊拉看到這個(gè)所謂的“我們新的中國(guó)”狹窄、破落、寂寥;在唐人街中心廣場(chǎng)等利昂的時(shí)候,萊拉看到依舊是骯臟、懶散和不修邊幅的人群(王哲,116)。顯然,這時(shí)的萊拉是以一個(gè)局外人的眼光來(lái)審視唐人街的,她像大多數(shù)的白人一樣把這個(gè)華人聚居的地方視為落后的代表,她的鄙夷之情是掩飾不了的。萊拉第二次駕車回唐人街是在安娜跳樓后不久的一個(gè)清晨。家庭的變故讓萊拉開(kāi)始仔細(xì)審視自己親人生活的街區(qū)。這一次萊拉沒(méi)有看到唐人街破舊不堪的一面,她眼中的唐人街是清新、活潑、充滿生機(jī)和希望的。第三次經(jīng)過(guò)唐人街時(shí),萊拉坐在梅森的車回鮭魚(yú)巷以觀光者的身份看著這個(gè)美國(guó)化了的街區(qū),這時(shí)萊拉的心情是復(fù)雜的,眼前繁華的景象掩蓋不了唐人街百余年來(lái)被改變的被擠壓的事實(shí),她不再去想那些關(guān)于根的問(wèn)題,她只想回避這個(gè)問(wèn)題,去迎接更好的生活,但心里始終沒(méi)有忘記它離開(kāi)它。萊拉對(duì)唐人街的情感從一開(kāi)始的鄙夷到后來(lái)的認(rèn)同再到最后的回避,是一個(gè)彷徨者漸漸成熟的過(guò)程,這也體現(xiàn)了作者對(duì)唐人街認(rèn)識(shí)的深入,情感的變化:從最初把它當(dāng)做一個(gè)需要逃離的破舊的牢籠到后來(lái)把它視為尋根之地。
伍慧明這種以變化的、多面的眼光理性看待唐人街,試圖理解唐人街背后隱含的意義,就是在構(gòu)建一個(gè)“第三空間”的過(guò)程。在第三空間概念的關(guān)照下,文學(xué)空間既不是某個(gè)實(shí)際存在的現(xiàn)實(shí)空間,也不應(yīng)僅僅是對(duì)現(xiàn)實(shí)空間的模仿、再現(xiàn)和表現(xiàn)。它是文學(xué)作品中各種社會(huì)關(guān)系的集合,文化是這一集合的焦點(diǎn)。這樣一來(lái),文學(xué)作品就不再是像鏡子一樣折射或者反映外部世界,它同時(shí)也提供了認(rèn)識(shí)世界的不同方法,揭示了一個(gè)包含地理意義、地理經(jīng)歷和地理知識(shí)的廣泛領(lǐng)域。唐人街在第二代移民作家的筆下就成了一個(gè)人們認(rèn)識(shí)美國(guó)華人的領(lǐng)域,一個(gè)抽象出來(lái)的中國(guó)文化與美國(guó)文化交融的“第三空間”。
這樣定位唐人街與后殖民語(yǔ)境中的 “第三空間”概念不謀而合。根據(jù)霍米·巴巴的說(shuō)法,“‘第三空間’就是一個(gè)被書(shū)寫(xiě)出來(lái)的模糊、混雜的地帶。‘第三空間’并非是差異的或抗?fàn)幮缘牧?chǎng)位置的大結(jié)合,相反它既非這個(gè)也非那個(gè)(我者或他者),而是之外的某物。雖然它是無(wú)意識(shí)且不確定的,人們也可以通過(guò)經(jīng)歷‘協(xié)商互相矛盾的對(duì)抗性事例’來(lái)構(gòu)建‘第三空間’”(Bhabha,34)。這種把唐人街抽象化的傾向?qū)嶋H上也解釋了新一代華裔移民逃離唐人街的現(xiàn)象。
湯亭亭的《女勇士》中再現(xiàn)的唐人街是“一個(gè)群鬼環(huán)繞的世界”,生活在唐人街的新一代不僅要承受“洋鬼子”的鄙視,而且要遭受父母?jìng)儚?qiáng)加于身的“中國(guó)禁忌”(蒲若西,56)。 這種把唐人街抽象化的心理正表現(xiàn)了新一代華裔移民對(duì)唐人街空間本身情感的弱化。相反,他們強(qiáng)化的是唐人街背后的中國(guó)文化和華裔的歷史,也是唐人街在面臨美國(guó)主流社會(huì)沖擊時(shí)的矛盾和妥協(xié)。他們不再直接發(fā)表對(duì)唐人街的態(tài)度,他們只是通過(guò)文字和想象構(gòu)建新的唐人街。誠(chéng)然,第二代華裔作家不像早期華裔作家那樣大都在中國(guó)生活過(guò),他們對(duì)于中國(guó)的了解往往是根據(jù)父母講述、歷史資料以及西方媒體的報(bào)道,所以他們對(duì)于中國(guó)文化的呈現(xiàn)難免會(huì)有失偏頗。但是,他們以自己獨(dú)特的視角解讀中國(guó)文化,并把各自對(duì)遙遠(yuǎn)的中國(guó)的想象變成文學(xué),為世界人民了解華裔的心理提供了絕好的素材,為無(wú)數(shù)歷史文化文學(xué)研究者建構(gòu)了一個(gè)屬于認(rèn)識(shí)美國(guó)華裔的“第三空間”。
綜上所述,處于美國(guó)背景中的華人空間——唐人街空間本身是歷史的變化發(fā)展的,它在華裔作品中也以不同方式存在,作家對(duì)唐人街的情感經(jīng)歷的曲折變化也在作品中一一呈現(xiàn)。新一代移民作家隨著民族意識(shí)的覺(jué)醒則更加理性,他們對(duì)唐人街的認(rèn)識(shí)不再隨美國(guó)主流社會(huì)的導(dǎo)向而轉(zhuǎn),對(duì)美國(guó)文化也不是盲目崇拜,伍慧明和湯亭亭就是這一類作家的代表。隨著唐人街被同化的歷史,她們不再熱衷描寫(xiě)那些現(xiàn)代化的美國(guó)元素,而是從民族歷史根源的高度,試圖構(gòu)建一個(gè)屬于認(rèn)識(shí)美國(guó)華人的唐人街,一個(gè)超脫于地理意義的“第三空間”。
[1]Bhabha,Homi K.The Location of Culture.London and New York:Routledge,1994.
[2]Soja,Edward W.Thirdspace:J ourneys to LosAngeles and Other Real-and-Imagined Places,Oxford:Blackwell,1996.
[3]陸揚(yáng).空間理論與文學(xué)空間[J].外國(guó)文學(xué)研究,2004(4).
[4]麥禮謙.《華人》載斯蒂芬·森斯羅姆編輯的《哈佛美國(guó)族裔百科全書(shū)》[M].紐約:哈佛大學(xué)出版社,1980.
[5]蒲若西.華裔美國(guó)小說(shuō)中的“唐人街”敘事[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006(2).
[6]尹曉煌.美國(guó)華裔文學(xué)史[M].徐穎果,主譯.天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2006.
[7]王哲,鄭巖芳.主體身份與空間意義的協(xié)商——讀《骨》中對(duì)唐人街的三次穿越[J].小說(shuō)評(píng)論,2011(5).