• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      外交用語的語用模糊探析

      2014-12-11 14:37:06
      安徽文學(xué)·下半月 2014年12期
      關(guān)鍵詞:聽話者數(shù)詞外交

      謝 瓊

      (四川外國語大學(xué))

      一、語用模糊理論框架

      研究外交用語中的語用模糊至關(guān)重要,但在具體分析二者的相互關(guān)系之前,應(yīng)先闡明什么是語用模糊及其所蘊(yùn)含的基本原理。

      (一)語用模糊定義

      在口頭交流中所使用的模糊不清的表達(dá)話語統(tǒng)稱為語用模糊,但是學(xué)者們對這一概念的理解不盡相同。Thomas(1995)認(rèn)為:“語用模糊是指那些不確定或不直接的表達(dá),人們在某些特定語境中使用來傳達(dá)他們的肯定的言語行為或言語意義?!痹诤巫匀唬?000:13)看來,語用模糊源于話語的不確定性。語用模糊之所以產(chǎn)生主要有兩方面的原因。首先,有些詞其本身是多義詞或其本身在不同語境中呈現(xiàn)不同意思,如此模糊就產(chǎn)生了;其次,有時說話者有意想使聽話者產(chǎn)生困惑,他們就借助于一些語用模糊語言。

      (二)語言順應(yīng)論

      Verschueren提出并完善了語言順應(yīng)論,最早出現(xiàn)在其1987年出版的著作 《作為一種語用順應(yīng)論的語用學(xué)》中,之后于1999年出版的新版本中,他繼續(xù)發(fā)展了這一理論。不同于語用成分觀,Verschueren(1999)將語用學(xué)定義為一種與認(rèn)知、社會和文化息息相關(guān)的語言現(xiàn)象。語用成分觀即從不同角度研究同一語言現(xiàn)象而不是從同一角度研究不同現(xiàn)象,但Verschueren指出觀察一種語言行為時,認(rèn)知、社會以及文化等因素都必須考慮,所以提出了融合了認(rèn)知、社會及文化變量的語言順應(yīng)論。

      二、語用模糊在外交語言中的使用

      成功的外交談話往往取決于說話者所采用的多種交流策略,說話者必須靈活運(yùn)用各種適合的外交言語來應(yīng)對變化的狀況。根據(jù)模糊策略,以下三種語言手段經(jīng)常使用。

      (一)模糊詞匯

      世界上存在很多不確定事物,所以不可能用有限的精確詞匯來界定它們,模糊詞匯就大量體現(xiàn)它們的模糊性。模糊詞匯指那些在概念上沒有精確界限的詞,比如關(guān)于時間、空間、范圍、性質(zhì)、變化、情緒等的詞匯,如“早上”“下午”“晚上”“這里”“那里”等,這些詞都沒有精準(zhǔn)的分界,但這些模糊詞匯又能夠精確地表達(dá)說話者的意思,因?yàn)樗鼈兊闹行囊饬x仍是非常清晰的。

      (二)障礙詞匯

      障礙詞匯概念最早由Lakoff提出,意為“使事物模糊或減少模糊的詞語”。障礙詞匯體現(xiàn)說話者對談話的主觀干涉,或是間接地建議以不公平態(tài)度來評價談話。語言學(xué)中障礙詞匯可分為四種類型,即直接緩和語、間接緩和語、程度轉(zhuǎn)化詞和范圍模糊詞。外交談話中它們的使用既能使說話者脫離窘境又能給雙方留有余地。

      1.直接緩和語

      當(dāng)對話雙方持不同和不確定的觀點(diǎn)時,直接緩和語用來體現(xiàn)說話者對于某主張的猜想或態(tài)度,如就目前所知而言、很難說、恐怕、我相信等。具體的例子如:

      (1)恐怕這些都受到臺灣事件的影響。

      (2)就目前我所知而言,此實(shí)驗(yàn)上周日就已實(shí)行。

      鑒于直接緩和語主要用來緩和說話者的語氣以及表明他的推斷,它們在模糊領(lǐng)域仍然占據(jù)重要地位。

      2.間接緩和語

      間接緩和語不是說話者自己的猜想或態(tài)度,而是他引用或借用他人的態(tài)度或意見,間接緩和語更間接更客觀。間接緩和語包括根據(jù)、眾所周知、據(jù)說、可能等,比如:

      (3)根據(jù)伊拉克總理發(fā)言人所說,沙特阿拉伯60%的國民收入來源于石油,而伊拉克95%依賴于石油,路透社報(bào)道。

      例(3)中,說話者引用發(fā)言人的話以支持自己的觀點(diǎn),這樣就避免承擔(dān)如果此消息不屬實(shí)的責(zé)任。

      3.程度轉(zhuǎn)化詞

      程度轉(zhuǎn)化詞是指那些揭示言語正確程度的障礙詞匯,一句不是完全正確的話語如果被程度轉(zhuǎn)化詞修飾后就會變得更接近現(xiàn)實(shí)情況并且避免隨意和武斷。比如一點(diǎn)、幾乎、多多少少等。

      (4)二十世紀(jì)八十年代早期,在美國人眼中AMAL組織多多少少是一個恐怖組織。

      這個例子中,程度轉(zhuǎn)化詞使得說話者的語氣更委婉更合適。

      4.范圍模糊詞

      范圍模糊詞是那些給予言語一個范圍的詞語,這些詞語使得原本的精確數(shù)字更模糊,說話者不必在意他所說和實(shí)際情況間的差距,因?yàn)橛辛朔秶:~,聽話者能夠理解話語中所指的范圍,這種模糊詞通常都是在描述中使用,它們告知聽話者一個界限和范圍以便理解。范圍模糊詞有大約、大概、介于、將近、可能、多于等。通常,如果精確的數(shù)據(jù)丟失或精確的信息并不是很必要,抑或說話者不是完全十分確定時,說話者就會用范圍模糊詞來使自己的陳述更模糊。

      (三)數(shù)詞和量詞

      在數(shù)據(jù)分析和科學(xué)測量中,數(shù)詞和量詞是非常精確的,但它們在日常生活中也可以表達(dá)模糊。在外交談話中,通過數(shù)詞和量詞的使用可以取得預(yù)料之外的模糊效果,當(dāng)說話者不知道精確的數(shù)字或者不想透露,或者他僅僅想給出一個總體的描述,他就會使用一些模糊數(shù)詞,如很多、成百上千、許多、大范圍、越來越多、一些等。

      如一次記者招待會上,發(fā)言人被問到關(guān)于中美經(jīng)濟(jì)安全復(fù)核委員會的問題,他這樣回答:

      (5)“中國領(lǐng)導(dǎo)人及相關(guān)政府部門在很多場合都已經(jīng)解釋了中國在此次全球金融危機(jī)中的所處的位置……中國已經(jīng)采取了大量的有效措施,包括積極的財(cái)政政策……”

      他的回答中用了數(shù)詞“一些”、“許多”和“大量”,他并沒有指明相關(guān)活動和會議的具體數(shù)字,但是從他用的數(shù)詞里可知中美雙方已經(jīng)做了很大的努力。

      三、語用模糊的語言實(shí)現(xiàn)

      盡管上文已經(jīng)提供了很多關(guān)于語用模糊的信息,但其究竟為何物以及在現(xiàn)實(shí)中如何使用仍不是十分明確,接下來探討模糊在論述層面上是如何被廣泛使用的。相對于詞匯和句法,論述是一個更高、層次更大的層面,所以論述層面的模糊必須依靠整個論述的模糊語氣,這種綜合的模糊要在幾個方面得以實(shí)現(xiàn)。

      首先,相同或相近模糊詞、短語或結(jié)構(gòu)的重復(fù)使用產(chǎn)生模糊,重復(fù)不僅使得論述很銜接也產(chǎn)生了模糊的效果。如比較級的使用,通過反復(fù)使用比較級,說話者既能肯定成就也能指明不滿,這種反復(fù)使用使得整個論述蘊(yùn)含這樣一種含義:盡管很多成就存在,但仍然有很少不足之處,如:

      (6)你們的改革使得上百萬人民脫貧,提供了更好的住房和學(xué)校,中國人民過著比之前任何時期都更好的生活,中國在全球發(fā)揮著更強(qiáng)的作用。

      第二,模糊由論述的暗示意思產(chǎn)生,Grice(1967)指出會話含義擁有不確定性。當(dāng)A向B說一些話時,B必須要弄明白A的意思,如果A所說暗含一些言外之意,那么B所理解的意思就有不確定性,這也是外交語言的目的,說話者說了一些話但理解就會千差萬別,比如:

      (7)In April,2001,in the negotiation regarding Sino-America aircraft collision,China required that America should be fully responsible for the whole incident and apologize to Chinese people.Under the pressure of the international public opinion,on April 11,American ambassador Joseph Prueher hands in the very sorry letter to the Chinese Foreign Affair Minister,Tang Jiaxuan.

      “sorry”很明顯是一個模糊詞,根據(jù)韋氏詞典,“sorry”這個單詞有兩個層面的意思:(1)充滿傷心和同情;(2)用作道歉或表示遺憾。通?!皊orry”是表示對于在日常生活中所發(fā)生的一些瑣事的遺憾,放在正式的道歉信中缺少莊嚴(yán)和嚴(yán)肅,雖然信中用了“非?!毙揎棧圆荒芨淖兯哪:?。

      四、結(jié)論

      語用模糊的使用在外交活動中是一個重要的策略,人們通過使用模糊達(dá)成承諾避免沖突,這正符合現(xiàn)今和平與發(fā)展的世界主題。隨著科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,世界各國各地區(qū)的相互交流更加頻繁,所以外交用語中的語用模糊將會在未來發(fā)揮更加重要的作用。

      [1]Grice,H.P.Studies in the way of words[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.

      [2]Leech,G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.

      [3]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Beijing Foreign Language Teaching and Reach Press,2000.

      [4]陳維振,吳世雄.有關(guān)范疇本質(zhì)和語義模糊性的再認(rèn)識[J].外國語,2003(1):30-35.

      [5]何自然.再論語用含糊[J].外國語,2000(1):7-13.

      猜你喜歡
      聽話者數(shù)詞外交
      數(shù)詞
      對日語終助詞「ね」、「よ」功能的比較和簡析
      大眾文藝(2019年15期)2019-07-12 09:56:25
      悠悠歲月外交情
      涉僑外交二三事
      有些話
      雜文選刊(2019年4期)2019-04-15 03:07:42
      外交活動の二大ハイライト
      外交
      讓學(xué)生“聽話”
      卷宗(2014年5期)2014-07-15 07:47:08
      對聯(lián)中數(shù)詞的藝術(shù)運(yùn)用(下)
      對聯(lián)(2011年24期)2011-09-19 06:40:14
      敬語解惑(4):兩種自謙語
      正镶白旗| 阿克陶县| 长垣县| 兰州市| 鲁甸县| 无为县| 云和县| 体育| 靖安县| 离岛区| 东明县| 长宁县| 东丽区| 浠水县| 邛崃市| 怀来县| 乐安县| 那曲县| 太谷县| 长垣县| 沙湾县| 来凤县| 罗江县| 勐海县| 奉贤区| 政和县| 名山县| 高台县| 于田县| 凤冈县| 榕江县| 阳江市| 双辽市| 扎赉特旗| 廉江市| 安泽县| 乌兰浩特市| 临海市| 吉林省| 鄂托克旗| 咸阳市|