藍博
(江蘇師范大學(xué)外國語學(xué)院)
玻利維亞的印第安語研究
藍博
(江蘇師范大學(xué)外國語學(xué)院)
近十年,在玻利維亞本國相關(guān)科研機構(gòu)和政府的大力推廣下,玻利維亞的印第安語越來越引起世界關(guān)注。據(jù)統(tǒng)計,玻利維亞仍然在說的和已經(jīng)滅絕的印第安語,估計有近40到55種。相對應(yīng)的全球趨勢下,相關(guān)數(shù)據(jù)表明玻利維亞仍在說的印第安語存在消亡的危險,甚至可以說未來十年內(nèi)會徹底消亡。當務(wù)之急是在此分支的印第安語消失前鼓勵更多的研究人員參與到研究和保存的任務(wù)中去。與此同時,印第安運動和國內(nèi)決策層必須著手對存在消亡可能的分支印第安語作為核心文化遺產(chǎn)進行保護,通過“族群社會主義”這一核心價值觀,構(gòu)建出“國族(nacionstate)”公民身份,以此來整合玻利維亞公民身份和語言及民族多元化認同。
印第安語 語言多元化認同 族群社會主義 印第安語與民族認同
近十年,整個拉美地區(qū)對印第安語的保護日漸加強。玻利維亞國內(nèi)也是一樣,其新的形勢始于2009年頒布的新國家憲法:內(nèi)容承認玻利維亞國內(nèi)官方少數(shù)民族語言為37種,其中包括好幾種很不為人知的印第安語。但是這份名單覆蓋并不完全(參見丹尼爾森,2013);一些名單上出現(xiàn)的語言已經(jīng)找不到相應(yīng)的土著(參考伊托納馬案例),而一些仍然有部落使用的語言沒有出現(xiàn)在名單上(例如鮑娜卡案例)基于這個情況,政府盡可能地從語言的發(fā)源地來取證相關(guān)信息。在(劉易斯,2013)的民族學(xué)研究中列舉了46種玻利維亞語,其中包括卡斯蒂利亞語、門諾低地德語①(LBS)和美洲手語(ASL),②還有一種是混合了克丘亞地區(qū)和瓜拉尼地區(qū)的方言,由此向我們展示出41種玻利維亞印第安語。在聯(lián)合國教科文組織世界瀕危語言圖鑒中我們可以清楚地看到,玻利維亞有38個語言面臨滅絕和已經(jīng)滅絕。阿德拉和穆斯肯 (2004)首先發(fā)文章詳細和準確地披露這些細節(jié),尤其是因為他們兩位作者都參與了玻利維亞國家語言的實地調(diào)查和研究工作,同時他們根據(jù)現(xiàn)有的語言資源組織編譯了55種玻利維亞印第安語。北部亞馬遜地區(qū)分布著阿拉奧納、阿約萊奧、鮑萊、卡尼查納、卡維內(nèi)尼奧、卡尤巴巴、查科沃等29個民族,包括塔卡納語、薩姆卡納語、帕諾語、莫塞特納語等11種印第安語;東部查科平原地區(qū)分布著瓜拉尼、塔皮埃特、文哈耶克等4個民族,有著圖皮語、莫斯科雅諾語2種印第安語;西部安第斯地區(qū)有著艾瑪拉、奇帕亞、卡利亞瓦亞、克丘亞、烏魯?shù)?個民族,有著5種印第安語。維亞的梅斯蒂索人③(即印歐混血種人)分布在全國各地的城鎮(zhèn)化某些農(nóng)村地區(qū),其人口占全國人口的26%。④玻利維亞的白人一般集中在城市化主要村鎮(zhèn),占全國人口的14%。最早的白人來自西班牙,后來,歐洲其他一些國家如德國、英國、荷蘭、意大利、瑞典和瑞士及美國、加拿大、墨西哥和拉美其他一些國家也有移民移居玻利維亞。此外,也有為數(shù)不多的亞洲的日本人(1.4萬人)、韓國人和中國人(4600人)的僑民居住在玻利維亞。⑤
2009年3月新憲法定義,玻利維亞為民族多元化國家。2012年,“官方”一詞在玻利維亞社會已經(jīng)沒有了原本“集權(quán)主義”的內(nèi)涵,取而代之的是“民主共同”的概念,國內(nèi)主要的印第安人自治區(qū)得到了政府更多的經(jīng)濟資源和人權(quán)平等;人權(quán)平等也體現(xiàn)在語言權(quán)利方面,國際法中承認語言的多樣性,因此,語言權(quán)也是人權(quán)。聯(lián)合國大會經(jīng)過四十年的辯論,于1992年12月18日正式通過的《民族或族群、宗教和語言的少數(shù)群體成員權(quán)利宣言》第4(2)款則要求:“各個國家采取措施,創(chuàng)造有利條件,以使分屬不同少數(shù)民族的個人得以表達其特征,發(fā)展其文化、語言、宗教、傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣;除非其特定的具體做法觸犯國家法律,違背國際標準?!狈治霎斀癫@S亞社會語言發(fā)展的狀況,不難看出印第安語在其國內(nèi)面臨的四大挑戰(zhàn):(1)弱勢印第安語的保護與落后地區(qū)、民族發(fā)展密不可分。語言的迅速消失突出地反映了在該區(qū)域社會的發(fā)展中,本族群與其他族群間政治、經(jīng)濟、文化及教育發(fā)展不平衡的態(tài)勢。特別是20世紀90年代以后,主體語言(西班牙語)憑借其作為大拉美地區(qū)⑥官方語言的優(yōu)勢強勢覆蓋印第安語弱勢地區(qū),在主觀上和客觀
上對本地區(qū)處于弱勢的語言構(gòu)成威脅,本地印第安語不斷衰竭進而徹底消亡。語言的消亡就是民族文化的消亡,進而使民族消亡。扭轉(zhuǎn)這一趨勢首先要加快欠發(fā)達印第安語地區(qū)的發(fā)展。(2)語言的應(yīng)用范圍越狹小,其發(fā)揮功能的空間自然很小。目前為止大多數(shù)土著印第安語,只有當?shù)丶爸苓吅苌俚氖褂谜?,語言毫無流通性和優(yōu)勢。相反。原本強勢的主流社會語言使用效能迅速增加,兩種語言功能上的差異更加突出。由此我們對語言多樣化的認識只能停留在表面的感性認識層次上。(3)保護弱勢語種的過程要同時處理好與強勢語種的關(guān)系。處理好與強勢語種的關(guān)系對于弱勢語種來說非常重要,現(xiàn)實中各印第安語部落都采用了對立與融合兩種處理方式:一些居住在亞馬遜河流域的族群采取了深入原始森林、與世隔絕的做法;而另一些族群則選擇了融合兩個世界的方式。中部印第安語地區(qū)的瓜拉尼人則將正規(guī)的西班牙語教育同傳統(tǒng)圖皮語非正規(guī)教育區(qū)分開來。在西部地區(qū),克丘亞民族把西班牙語單獨講授、具有歐洲白人文化特點和結(jié)構(gòu)的“百科知識”同自己的土著知識相結(jié)合。這樣,語言和文化的多樣化就可以保存下來,并不一定要出現(xiàn)非此即彼而相互對立的文化框架?!扒笸焙汀按娈悺弊鳛橐粚γ茉诓@S亞各族群交往中就是長期存在的客觀事實?!按娈悺闭故镜氖歉饔〉诎舱Z族群間豐富多彩的人文景觀;而“求同”則是互相了解、相互融合的過程。整體社會的發(fā)展總是在不同的語言文化之間相互滲透、相互融合的。也就是說,以不同多民族為載體的不同的語言和文化之間“求同”和“存異”的不斷磨合。(4)西班牙語作為西方國家和民族文化的傳播載體,無法承載印第安語各部落各族群的深刻歷史,無法承載特定歷史的語言,不具備該民族個性與靈魂,印第安語的多元統(tǒng)一性,恰恰可能成為未來玻利維亞國語的保護過程中最重要的因素。因為語言的重要功能之一是表現(xiàn)族群個性,每一種民族語言總是與特定的歷史、文化相聯(lián)系,現(xiàn)代社會來看,語言不單單是作為人類知識和經(jīng)驗的存儲器和傳播工具,它更是一個民族的文化、尊嚴的載體。
在就職那天,莫拉萊斯堅定地宣誓,要在玻利維亞建設(shè)循序漸進式的“族群社會主義”或稱為“印第安社會主義”。莫拉萊斯認為:“(族群社會主義)是一種建立在團結(jié)、互惠、族群與共識基礎(chǔ)之上的模式,主要主張是:以人為本,承認人的權(quán)利;承認玻利維亞是多民族、多元文化的國家;以印第安文明和價值為根基、以獨立戰(zhàn)爭英雄的思想為指導(dǎo),建立“拉美大祖國”。⑦
玻利維亞駐中國大使路易斯·費爾南多·羅德里格斯·烏雷尼亞2008年10月9日在中國社會科學(xué)院所作報告《社群社會主義:對極端自由主義的回應(yīng)》⑧稱:社會主義運動理念的價值觀基礎(chǔ)是:自由、尊嚴、平等、公平、對等、互補、團結(jié)、透明、社會責任、尊重生命、尊重人權(quán)、尊重文化多樣性。語言權(quán)利作為人權(quán)的一個重要組成部分,是基本的人權(quán);各印第安語民族都應(yīng)有發(fā)展自己語言文字的自由,發(fā)展印第安語的核心價值觀應(yīng)為“尊重”和“自由”;這與語言領(lǐng)域的“普遍和特殊”和“自我與社會”概念相對應(yīng)。從廣義印第安社會主義公平的角度來審視印第安各地區(qū)語言權(quán)利和民族認同的問題,把基本社會人權(quán)和印第安民族人權(quán)相統(tǒng)一、相協(xié)調(diào);通過“族群社會主義”這一核心價值觀構(gòu)建出來的“國族(nacion-state)”公民身份,以此來整合玻利維亞公民身份和語言多元化認同。其實是把印第安少數(shù)民族語言認同放在一個更高層面上恢復(fù)主體的創(chuàng)造性和完整性,再通過語言多元一體化進行社會主義社會互動和重新構(gòu)建一種共享認同,推動族群社會公平正義的實現(xiàn)。
注釋
① 門諾地德語是一種德國方言,是德國和周圍國家使用的一些方言的統(tǒng)稱.德國方言一般分為低地德語和高地德語兩種.
② 美洲手語(ASL)is the predominant sign language of deaf communities in the United Statesand English-speaking parts of Canada.
③(Mestizo)指混血兒.在西屬美洲,該詞用來指印第安人與歐洲人的混血兒.
④統(tǒng)計數(shù)據(jù)來源:徐世澄.玻利維亞民族關(guān)系與民族政策[J].中國世界民族學(xué)會第九屆會員代表大會暨學(xué)術(shù)討論會論文,2010,9.
⑤數(shù)據(jù)來源:DRAE,el artículo lingüístico es parte de un diccionario que va encabezada por una unidad léxica y cuya finalidad es definirla o compararla con otra u otras unidades (DRAE,en línea:http://lema.rae.es/drae/).
⑥拉丁美洲地區(qū)是指美國以南的美洲地區(qū),包括墨西哥、中美洲、西印度群島和南美洲.因曾長期淪為拉丁語組的西班牙和葡萄牙的殖民地,現(xiàn)有國家中絕大多數(shù)通行的語言屬拉丁.
⑦ 莫拉萊斯2008年4月21日講話的原文參見:http://www.probolivia.net/onu2008_1.html.
⑧路易斯·費爾南多·羅德里格斯·烏雷尼亞.族群社會主義:對極端自由主義的回應(yīng)[J].拉丁美洲研究,2008(6):62.