肖蔚
摘 要:語(yǔ)言文化是文明的重要成分,地理環(huán)境的烙印根植于語(yǔ)言文化中。不同的地理環(huán)境塑造出各具特色的民族性格,同時(shí)各種不同的民族語(yǔ)言也離不開(kāi)地理環(huán)境的雕琢。文章主要介紹了地理氣候差異對(duì)語(yǔ)言文化的影響,地理位置差異和語(yǔ)言特點(diǎn),地理自然資源差異及語(yǔ)言的特點(diǎn)等方面內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:地理環(huán)境;語(yǔ)言發(fā)展;影響
中國(guó)有句俗語(yǔ),“一方水土養(yǎng)一方人”,形象地說(shuō)明了人的成長(zhǎng)深受到地理環(huán)境的影響。人類生存離不開(kāi)地理環(huán)境,地理環(huán)境主要由四大因素構(gòu)成:地理位置、氣候、地形和資源。四者之間既存在著影響,又存在著制約。不同的地理位置形成了三大文明,分別是:以海洋為中心的漁業(yè)、草原為中心的牧業(yè)及大河為中心的農(nóng)業(yè)。人類文明的重要成分之一就是語(yǔ)言文化,不同的語(yǔ)言文化從一開(kāi)始出現(xiàn)就受到地理環(huán)境的深刻影響。不同的民族語(yǔ)言和民族性格都離不開(kāi)地理環(huán)境的雕琢。
本文的研究目的是通過(guò)研究地理環(huán)境對(duì)不同語(yǔ)言產(chǎn)生的影響,以便克服不同語(yǔ)言之間溝通時(shí)的交流障礙,促進(jìn)不同文化的交流。
一、 地理氣候差異對(duì)語(yǔ)言文化的影響
中國(guó)黃河流域和英國(guó)分別是溫帶大陸性氣候和溫帶海洋性氣候的典型代表,有著巨大的氣候差異。在漢語(yǔ)中,“西風(fēng)”往往引起人們對(duì)蕭瑟的秋風(fēng)、寒冷的夜晚等聯(lián)想,李清照的“ 斷香殘香情懷惡,西風(fēng)催襯梧桐落”、馬致遠(yuǎn)的“枯藤老樹(shù)昏鴉”就是如此。而雪萊在《西風(fēng)頌》中寫(xiě)道“冬天到了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?”一些中國(guó)讀者往往感到困惑,為什么對(duì)西風(fēng)進(jìn)行一種包含著希望的贊美?這是因?yàn)樗麄冇米约旱慕?jīng)驗(yàn)對(duì)詩(shī)句進(jìn)行理解,而沒(méi)有考慮英國(guó)的西風(fēng)與我們的西風(fēng)有什么不同。如果了解到英國(guó)的溫帶海洋性氣候,英國(guó)的西風(fēng)跟中國(guó)黃河流域的東風(fēng)類似,具有溫度高、濕度大的特點(diǎn),那么更多的中國(guó)讀者就會(huì)理解雪萊對(duì)西風(fēng)的贊美。
在中國(guó)黃河流域,人們提到夏天,想到的就是氣溫高、陽(yáng)光強(qiáng)烈,無(wú)法理解為什么莎士比亞在《仲夏夜之夢(mèng)》對(duì)夏夜的描寫(xiě),莎士比亞在他的十四行詩(shī)第18首中更是用“夏日”的清新美麗對(duì)愛(ài)人進(jìn)行比喻:“Shall I compare thee to a summer 's day ? Thouart more lovely and temperate.”很多人認(rèn)為這是莎士比亞描述自己的愛(ài)人像夏天一樣火熱。這是一種很明顯的誤解,在英國(guó),夏天其實(shí)并不熱, 受北大西洋暖流影響,英國(guó)夏天溫度宜人,最高只有27到28攝氏度,深受人們的喜愛(ài)。中英很多諺語(yǔ)在字面上看來(lái)很相似,卻可能有著不同的意思,這正是因?yàn)閮蓢?guó)不同的氣候。
二、 地理位置差異和語(yǔ)言特點(diǎn)
在中原,農(nóng)業(yè)文明是長(zhǎng)久以來(lái)居統(tǒng)治地位的文明。中華五千年文明形成于長(zhǎng)江黃河的廣大農(nóng)業(yè)區(qū),形成了中華文明生產(chǎn)、生活方式的特殊之處。在中國(guó),人們把土地看得很重,農(nóng)民將土地稱為“熱土”,和土地建立起一種精神上的親密關(guān)系,認(rèn)為離開(kāi)了土地就不能生存。當(dāng)農(nóng)民離開(kāi)故土,往往會(huì)帶上一捧家鄉(xiāng)的泥土,認(rèn)為家鄉(xiāng)的泥土能給自己力量,這就是為什么“一抔黃土”受到人們的看重。人們也在諺語(yǔ)中廣泛地使用動(dòng)物的名稱,如“貓有九命”、“好馬不吃回頭草”、“兒不嫌母丑,狗不嫌家貧”、“狗嘴吐不出象牙”等等,這些都表現(xiàn)了中國(guó)人民與動(dòng)物之間親密的聯(lián)系。作為島國(guó),英國(guó)位于大西洋和北海之間,與歐洲大陸間隔開(kāi)來(lái),具有發(fā)達(dá)的造船業(yè)、海運(yùn)業(yè)和漁業(yè)。因此,英國(guó)的很多諺語(yǔ)都與這些名詞有關(guān),具有豐富的含義。例如,The best fish swim near the bottom, 好魚(yú)常在水底游;Never offer to teach fish to swim,意思是不要班門弄斧;Go to the sea, if you would fish well, 不入虎穴,焉得虎子。一些細(xì)節(jié)也體現(xiàn)出中英兩國(guó)語(yǔ)言文化的不同,例如,英國(guó)人把泰晤士稱為FatherThames,意思是泰晤士老人,而中國(guó)人為了表達(dá)黃河在農(nóng)業(yè)中的重要性,稱黃河為“母親河”,這些都是地理因素對(duì)語(yǔ)言文化造成影響的表現(xiàn)。
三、 地理自然資源差異及語(yǔ)言的特點(diǎn)
細(xì)微之處往往很難引起人們的重視,但是這卻體現(xiàn)了地理自然資源差異對(duì)語(yǔ)言文化的不同影響。比如,在中國(guó)本來(lái)沒(méi)有洋蔥和土豆,而是后來(lái)從歐洲國(guó)家引進(jìn)的。它們?cè)谟?guó)有著非常廣闊的種植范圍,深受歐洲人民喜愛(ài),這點(diǎn)在中國(guó)正相反。因此,在英國(guó)有很多關(guān)于洋蔥、土豆的詞匯,而中國(guó)就很少。例如,big potato是“大人物”,而不是“大土豆”, An onion will not produce a rose 的意思是烏鴉里飛不出金鳳凰。畜牧業(yè)占據(jù)英國(guó)農(nóng)業(yè)很大比重,英國(guó)農(nóng)業(yè)以養(yǎng)牛為主,小麥和燕麥?zhǔn)侵饕Z食作物,所以,奶制品以及燕麥面包是英國(guó)人民餐桌上的主食。例如,中國(guó)的南方是魚(yú)米之鄉(xiāng)和絲綢之鄉(xiāng),因此很多詞語(yǔ)和絲綢有關(guān),“滄海桑田”“鯉魚(yú)跳龍門”就是體現(xiàn)了自然資源對(duì)人們生產(chǎn)生活的巨大影響。調(diào)查表明,中英都是自然資源十分豐富的國(guó)家,然而在具體的資源種類上的區(qū)別以及兩國(guó)人民的不同喜好,使兩國(guó)在語(yǔ)言文化上表現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。例如,在中國(guó)古代,人們將梅蘭竹菊稱為“四君子”認(rèn)為它們是品行高潔的代表:人們賦予寒冬開(kāi)放的梅花堅(jiān)韌不拔的美好形象;認(rèn)為蘭花遺世獨(dú)立、品行高潔;竹子虛心且筆直,代表了文人清高的風(fēng)骨;而菊花不畏寒風(fēng),也是意志堅(jiān)強(qiáng)的代表。而在英國(guó),人們對(duì)這四種植物并沒(méi)有明顯的喜好,關(guān)于這四種植物的諺語(yǔ)也基本沒(méi)有,甚至就連竹子“bamboo”這個(gè)單詞都是外來(lái)語(yǔ)。
四、 結(jié)語(yǔ)
總之,圍繞特定的地理環(huán)境,人們的語(yǔ)言和文化也在不斷的發(fā)展,地理環(huán)境在不僅影響了人們?nèi)粘I钪械恼Z(yǔ)言,也塑造了不同的民族性格?!耙环剿琉B(yǎng)一方人”,英國(guó)和中國(guó)語(yǔ)言、文化的不同正是由于不同的地理環(huán)境造成的。
參考文獻(xiàn):
[1]張輝.地理環(huán)境與英漢語(yǔ)言思維順序差異考量[J].四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,26(1):100-104.
[2]楊毅隆,朱曉媛.自然地理環(huán)境對(duì)翻譯的影響[J].新余學(xué)院學(xué)報(bào),2013,18(5):104-106.
[3]陳憲標(biāo).民歌音調(diào)的成因初探[J].大眾文藝,2012,(13):7.endprint