汪思語(yǔ)
夜幕悄然落下,我漫步在農(nóng)林大學(xué)的東湖邊。仰望天空,一輪圓月散發(fā)著柔和的光芒,與路燈的橙色光暈相互交織著,滲透著,灑在石徑上。路旁,婀娜多姿的柳樹(shù)垂下它那輕柔、飄逸的枝條。月光透過(guò)枝葉,在地上灑下斑斑駁駁的碎影兒。微風(fēng)拂過(guò),輕輕搖曳著柳條,送來(lái)一陣淡淡的桂花香氣。
走上木質(zhì)廊橋,欄桿上剝落的漆沉淀著歲月的回憶。垂頭望去,湖面上倒映著的燈火和月光在層層漣漪間時(shí)聚時(shí)散,隨著微波蕩漾著,仿佛為湖面鍍上了一層朦朦朧朧的銀霜。湖中依稀可見(jiàn)一些圓圓的類(lèi)似荷葉的小葉片緊挨在一起,葉片中間還挺立著一些花骨朵。岸邊的蘆葦叢中輕點(diǎn)著水面,隱身于其間的小蟲(chóng)輕輕吟唱,讓人不由得想起了“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”的詩(shī)句。
我劃起一根火柴,跳動(dòng)的火苗仿佛很興奮,舞動(dòng)不停,我急忙將荷花燈點(diǎn)燃,鄭重地在月光下許下我對(duì)新學(xué)期、對(duì)未來(lái)的希冀。輕輕地把荷花燈放入水中,然后目送著那帶著我美好希望的一抹明亮越漂越遠(yuǎn),慢慢消失在視線中。
大學(xué)的操場(chǎng)也是一個(gè)賞月的佳處。在這空曠的場(chǎng)地里,夜空顯得一覽無(wú)余。此時(shí)此地,月亮褪去了它神秘的色彩,顯得那么大、那么圓、那么明亮、那么真實(shí)。我借過(guò)大哥哥們的天文望遠(yuǎn)鏡一看,月亮的表面有許多坑坑洼洼的溝壑,怪不得我時(shí)常能用肉眼看到月亮上面好似“吳剛伐桂”的圖案呢!
都說(shuō)“月是故鄉(xiāng)明?!辈恢舾赡旰蟮慕裉?,我今日許下的種種心愿能否實(shí)現(xiàn)。我是否也會(huì)只身,在同樣的月光下“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”?
中秋月夜,小作者沒(méi)有寫(xiě)熱鬧的中秋宴,美味的月餅,而是漫步校園,近距離的觀察、觀賞著月光下的一草一木一景一物。小作者將古詩(shī)、放河燈的民俗、吳剛伐桂的神話傳說(shuō)、自己的感悟與所見(jiàn)景物相融合,寓情于景,情景交融。帶來(lái)別樣的中秋感悟,令人耳目一新。
(意 遙)endprint
小學(xué)生作文·小學(xué)中高年級(jí)適用2014年9期