• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

      2014-11-15 03:27:48
      中外醫(yī)療 2014年9期
      關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

      論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

      1.冠以外國人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。例如:Babinski征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s征,也不寫成巴賓斯基氏征。若為單字名則仍保留“氏”字。例如:福氏桿菌。

      2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時(shí),均應(yīng)分別注明全稱和簡稱。例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。不要使用臨床口頭簡稱(例如將“人工流產(chǎn)”簡稱“人流”)。凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb、PCR、CT、DIC等。

      ·編讀往來·

      猜你喜歡
      流腦名詞術(shù)語全稱
      縮略語中英文全稱對(duì)照表
      2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
      2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
      《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
      《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
      《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
      新民周刊(2021年15期)2021-04-27 01:46:07
      2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
      實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測分析1例
      流行性腦脊髓膜炎(流腦)
      富宁县| 宁波市| 买车| 喀喇沁旗| 遵义县| 农安县| 肥城市| 醴陵市| 澄城县| 台州市| 惠来县| 盐池县| 禄丰县| 轮台县| 汤原县| 娄底市| 千阳县| 麦盖提县| 开原市| 左权县| 阿城市| 朔州市| 肃北| 洛隆县| 姚安县| 石景山区| 富蕴县| 迭部县| 桃园县| 贵州省| 翁源县| 扬州市| 久治县| 鹤峰县| 太湖县| 鄂温| 乐都县| 光山县| 拜泉县| 灌阳县| 盘锦市|