周琳娜
[摘 要]中國地域文化豐富多彩,對外漢語教學(xué)在總體一致的前提下有著鮮明的地域特色,如何在對外漢語教學(xué)中體現(xiàn)地域文化,是對外漢語教學(xué)所共同面臨的問題。本文以遼寧為例,利用普通語言學(xué)等相關(guān)理論,探討在對外漢語教學(xué)中融入地域文化的必要性和可行性,并認(rèn)為對外漢語教學(xué)應(yīng)該是以地域文化為依托,以此提升對外漢語教學(xué)的有效性。
[關(guān)鍵詞]對外漢語;地域文化;遼寧
在當(dāng)今世界中,我國與世界各國的交流日益頻繁,2012年共計(jì)有三十二余萬名外國留學(xué)人員來到我國學(xué)習(xí),這大大促進(jìn)了國際間的學(xué)術(shù)與文化交流。為了更好地實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)與文化的交流,“漢語學(xué)習(xí)”當(dāng)為第一要務(wù)?!皽贤ㄊ侨祟愓Z言的終極目的”(1)275,語言意義的表達(dá)和理解“基本上都要求參與到一個溝通過程中去”(2)112。外國人在學(xué)習(xí)漢語并用漢語進(jìn)行交際時,溝通的實(shí)現(xiàn)不可能完全脫離文化因素的參與,特別是當(dāng)他們以留學(xué)人員的身份來到中國進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)時,非但不能忽視中華文化這一要素,而且還應(yīng)該重視當(dāng)?shù)氐赜蛭幕蛩氐膮⑴c。
中國地域文化豐富多彩,因此對外漢語教學(xué)在總體一致的前提下有著鮮明的地域特色,如何在對外漢語教學(xué)中體現(xiàn)地域文化,是對外漢語教學(xué)所共同面臨的一個課題。2012年到遼寧學(xué)習(xí)的外國留學(xué)人員達(dá)一萬六千余人,留學(xué)人數(shù)位居北京、上海、廣東、天津、浙江和江蘇之后。本文將以遼寧為例,探討如何將地域文化因素融入到對外漢語教學(xué)中,以促進(jìn)對外漢語教學(xué)的有效開展。
一、豐富的文化資源:地域文化因素導(dǎo)入對外漢語教學(xué)的前提
地域文化是在地理環(huán)境、自然環(huán)境和人文環(huán)境的綜合影響下,在一定地域范圍內(nèi),在長期的生產(chǎn)和生活實(shí)踐中積淀形成的價值取向、思維方式和行為模式,各民族、各地域的發(fā)展過程和生活環(huán)境不盡相同,因此在價值觀念、思維方式、文化習(xí)俗等方面存在著一定的差別,各地的地域文化以其獨(dú)特性和典型性相區(qū)別。
遼寧擁有中華文化共同的本質(zhì)方面,同時由于遼寧所處的地理和氣候的特點(diǎn)積淀了獨(dú)特的人文特征和風(fēng)土習(xí)俗,從而逐漸形成獨(dú)具特色的地域文化,這主要表現(xiàn)在歷史文化、戰(zhàn)爭文化和宗教民俗文化等方面。遼寧的歷史文化資源主要集中在遠(yuǎn)古文化、清前文化以及清朝文化三個方面。遠(yuǎn)古文化資源如金牛山遺址、仙人洞遺址、沈家臺遺址、前陽遺址、查海遺址、新樂遺址以及牛河梁遺址等。清前文化資源有燕文化、漢魏文化、鮮卑文化、高句麗文化和契丹文化等。清朝文化資源包沈陽故宮、新賓興京赫圖阿拉老城、遼陽東京城、沈陽盛京城、新賓永陵、沈陽福陵、沈陽昭陵等。遼寧的戰(zhàn)爭文化資源主要以阜新萬人坑、遼沈戰(zhàn)役遺址、遼東解放烈士紀(jì)念塔、蘇聯(lián)紅軍陣亡將士紀(jì)念碑、抗美援朝烈士陵園、“九·一八”歷史博物館、張氏帥府等歷史文化遺存為代表。遼寧的宗教文化有義縣萬佛堂石窟、奉國寺、本溪九頂鐵剎山、千山玉佛苑、朝陽北塔、崇興寺雙塔、遼陽白塔等;民俗文化包括滿族文化、皇寺廟會、剪紙、手撕畫、二人轉(zhuǎn)、小品等。遼寧地域文化,是一個內(nèi)容豐富的系統(tǒng)。多元構(gòu)成的文化形態(tài)是遼寧地域特色的外在表現(xiàn),這些文化特色鮮明、形態(tài)眾多,這為我們圍繞遼寧地域特色進(jìn)行對外漢語教學(xué)提供了可能。
但是,按照張英(3)的觀點(diǎn),“文化因素”與“文化知識”是兩個不同的概念:文化因素是指存在于語音、語法、語義、語用等層面的文化;文化知識是指存在于交際規(guī)約等方面的文化。并指出二者雖然構(gòu)成了對外漢語文化教學(xué)的重要內(nèi)容,但是卻承擔(dān)著不同的教學(xué)任務(wù)和教學(xué)內(nèi)容。而對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)應(yīng)該是“在語言教學(xué)過程中注入和語言密切相關(guān)的文化內(nèi)容”(4),主要是進(jìn)行“語言的文化要素”的教學(xué),即語言形式之內(nèi)的文化,以排除語言理解和語言使用方面的障礙。因此,在遼寧的地域文化中,一部分是地域文化知識的教學(xué),一部分是地域文化因素的教學(xué)。而我們所提出的導(dǎo)入對外漢語教學(xué)中的地域文化更側(cè)重于地域文化因素,即地域文化反映到語言中的文化因素。
二、語言的文化本質(zhì):文化因素導(dǎo)入對外漢語教學(xué)的可行性
語言的文化性質(zhì)是指語言本身就是一種文化現(xiàn)象,語言是文化總體的一個組成部分。(5)語言符號的產(chǎn)生、使用乃至消亡無不在體現(xiàn)著語言使用者的思維,所以人類建構(gòu)的文化世界可以說是儲存在語言之中的。德國人類文化語言學(xué)家洪堡特和美國人類語言學(xué)家薩丕爾、沃爾夫是最早關(guān)注語言與文化關(guān)系的學(xué)者,洪堡特認(rèn)為:民族語言就是民族精神,而民族精神就是民族語言;薩丕爾和沃爾夫受此影響,認(rèn)為:語言形式對思維方式有重要影響,語言結(jié)構(gòu)規(guī)定了思維結(jié)構(gòu),而一個民族的思維結(jié)構(gòu)(模式)從本質(zhì)上決定了這個民族所屬的文化結(jié)構(gòu)類型。可見語言系統(tǒng)中可能存在的語法范疇和語義分類,決定著說話者的世界觀,這種語言系統(tǒng)是說話者同他的本族文化一起繼承下來的。之后,梅耶進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)語言是社會事實(shí),特別是民族、社會、文化因素對語言中詞義的變化有巨大的影響作用,并且各種語言的發(fā)展演變與其所使用的民族或國家的歷史、文化和社會環(huán)境有極其密切的聯(lián)系。因此不可把語言的研究看成是脫離社會而獨(dú)立發(fā)展以至死亡的有機(jī)體。(6)這些觀點(diǎn)為第二語言突破“就語言教語言”的傳統(tǒng)提供了理論基礎(chǔ),為語言與文化教學(xué)的關(guān)系研究拓寬了視野。
在國內(nèi)的對外漢語教學(xué)中,以20世紀(jì)80年代為分期,在20世紀(jì)80年代以前,文化教學(xué)被置于語言教學(xué)之外,語言與文化被完全割裂。20世紀(jì)80年代以后,文化與語言的關(guān)系逐漸得到了研究者的關(guān)注。他們開始探討在“語言與文化”的范疇內(nèi)什么是“文化”的問題。張占一、趙賢州、呂必松等人提倡將文化進(jìn)行二分,包括“交際文化”和“知識文化”,而對外漢語教學(xué)中的“文化”相當(dāng)于直接影響交際效果的文化知識。20世紀(jì)90年代以后,周思源、陳伸、許嘉璐、胡文仲等人對文化的二分法進(jìn)行質(zhì)疑,提出文化的三分法,并認(rèn)為文化是一個綜合的概念,不能只從“交際”這一角度限定文化的概念,這樣會使文化的概念失于狹隘。在明晰了語言的文化本質(zhì)、語言與文化的關(guān)系、文化的范疇后,學(xué)者們又開始思考對外漢語教學(xué)中所進(jìn)行的文化教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)該是什么?陳光磊(7)從語言本位的角度把應(yīng)該導(dǎo)入的文化因素分為語構(gòu)文化、語義文化和語用文化;魏春木、卞覺非(8)從文化功能的角度,將導(dǎo)入的文化因素分為文化行為項(xiàng)目和文化心理項(xiàng)目兩大類114個子項(xiàng)目。
作為文化的特殊載體——特定的語言對應(yīng)著特定的文化,因此,在漢語的學(xué)習(xí)中,不但要掌握漢語的語音、詞匯、語法系統(tǒng),更要理解和接受漢語中內(nèi)隱的文化特征,即語言文化世界。特別是在對外漢語教學(xué)中,對外漢語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,重點(diǎn)是讓學(xué)習(xí)者可以較為自如地運(yùn)用漢語完成日常生活和工作中的交際需要。目前的對外漢語教學(xué)仍然側(cè)重于語言知識和語言技能的訓(xùn)練,如果在教學(xué)中教師不能充分關(guān)注文化因素的導(dǎo)入,就會產(chǎn)生文化“失語”、“文化休克”等現(xiàn)象。語言和文化是一個完整的統(tǒng)一體,在以文化為導(dǎo)向進(jìn)行教學(xué)的過程中,我們不但要進(jìn)行中國文化的學(xué)習(xí),而且要積極導(dǎo)入地域文化因素。
三、語言與言語:地域文化因素導(dǎo)入對外漢語教學(xué)的必要性
《在普通語言學(xué)教程》中索緒爾提出了“語言”和“言語”的二分,并指出:語言和言語是相依存的,語言既是言語的工具,又是言語的產(chǎn)物。但這一切并不妨礙它們是兩種絕不相同的東西。“語言”和“言語”的絕不相同表現(xiàn)在:“言語是個人的意志和智能的行為”(9)35,“語言是言語活動事實(shí)的混雜的總體中一個十分確定的部分,是言語活動的社會部分,是個人以外的部分?!保?0)41因此對外漢語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在一定范圍內(nèi)利用漢語進(jìn)行交際的能力,對外漢語教學(xué)既要讓留學(xué)生盡量地掌握語言系統(tǒng),提高語言能力;同時還應(yīng)進(jìn)行“言語”學(xué)習(xí),讓留學(xué)生可以更好地完成交際活動、掌握“語言”。在索緒爾“語言”與“言語”理論的指導(dǎo)下,我們可以將普通話的教學(xué)看做是“語言”教學(xué),留學(xué)生所在當(dāng)?shù)氐摹胺窖浴苯虒W(xué)看做是“言語”教學(xué),因此我們在對來遼寧的留學(xué)生進(jìn)行漢語教學(xué)時有必要引入遼寧方言的教學(xué)。
(一)與普通話語音的差別
遼寧語音基本遵循普通話的語音發(fā)音規(guī)則,但聲母有相混現(xiàn)象,如“同胞”的“胞”讀為“pāo”,“撞車”的“撞”讀為“chuàng”,“蝴蝶”的“蝶”讀為“tiě”,“獎券”的“券”讀為“juōn”,“扔擲”的“扔”讀為“l(fā)ēng”,“裙子”的“裙”讀為“chún”,“安全”的“安”讀為“nān”,“用法”的“用”讀為“ròng”;“人民”的“人”讀為“yín”,“熱鬧”的“熱”讀為“yè”等;
韻母出現(xiàn)移用現(xiàn)象,如“什么”的“么”讀為“mē”,“暖氣”的“暖”讀為“nǎn”,“天津”的“津”讀為“jīng”等;
有的是聲調(diào)與普通話出現(xiàn)偏差,楊春宇(2010)總結(jié)了遼寧聲調(diào)的規(guī)律,遼寧境內(nèi)的膠遼官話將陰平讀作212,其他地區(qū)的調(diào)值一般為44;遼寧境內(nèi)的膠遼官話的陽平調(diào)值一般為35,其他地區(qū)為24;遼寧境內(nèi)的上聲調(diào)值一般為213;遼寧境內(nèi)的方言區(qū)中去聲調(diào)值一般為52等。如在膠遼官話區(qū)當(dāng)?shù)厝藭⒐痪€路“708”讀作“qǐ-líng-b?!?;在撫順地區(qū)當(dāng)?shù)厝艘话銜ⅰ帮灨伞弊x作“bíng-gàn”。
因此,在教學(xué)中教師有必要系統(tǒng)總結(jié)這一類與普通話有差別的語音現(xiàn)象,教授學(xué)生當(dāng)?shù)卣Z音與普通話的對應(yīng)規(guī)律,讓留學(xué)生知道方音的所指,更好地實(shí)現(xiàn)語言的交際功能;同時在這種對比教學(xué)中可以進(jìn)一步強(qiáng)化漢語普通話的教學(xué)。
(二)與普通話詞匯的差別
在遼寧方言區(qū)中存在一定數(shù)量的方言詞和滿語詞,方言詞和滿語詞的存在豐富了漢語的詞匯系統(tǒng)。在對外漢語教學(xué)中,教師應(yīng)該有意識地將在日常語言交際中出現(xiàn)頻率較高的土語詞和滿語詞引入到課堂中,以方便學(xué)生完成與當(dāng)?shù)厝说慕浑H。
1.方言詞
近年來,遼寧的喜劇小品、二人轉(zhuǎn)和反映農(nóng)村文化生活題材的電視劇的熱播,形成了具有遼寧特色的“東北風(fēng)”和“關(guān)東風(fēng)情”,對遼寧現(xiàn)代文化的傳播起著重要的作用,成為遼寧現(xiàn)代文化的重要組成部分。與此相應(yīng),一批方言土語詞也開始頻繁地出現(xiàn)在人們的日常語言交際中。如:“的瑟”形容人比較愛炫耀,“硌硬”表示討人厭煩,“硌楞”形容不和諧、不爽快,“磕磣”形容丑陋、難看,“煞楞”形容辦事利落,“毛楞”形容辦事粗心不穩(wěn)當(dāng),“趕趟”形容來得及;“旮旯”指稱角落、地方,“多暫”指啥時候;“拉倒”指算了吧;“嘎哈(gà-ha)”用來問指干什么,“嗯哪(en-na)”表示用來回答對方的“行”、“是”等。
隨著東北二人轉(zhuǎn)影響力的提高,以及反映遼寧農(nóng)村新生活、新面貌等電視劇的走入熒屏,越來越多的遼寧方言詞進(jìn)入到大眾語言生活中。在對外漢語教學(xué)中,我們應(yīng)該系統(tǒng)地向留學(xué)生介紹這些方言詞,以便留學(xué)生可以在當(dāng)?shù)馗玫赝瓿烧Z言交際活動。
2.滿語詞
在遼寧歷史中的少數(shù)民族,滿族居于重要的地位。滿族崛起于17世紀(jì),先后在新賓、沈陽建立了后金政權(quán),后改名為清。在長達(dá)400余年的統(tǒng)治中,為中原文化的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),滿語勢必與當(dāng)?shù)氐臐h語發(fā)生碰撞,豐富了中國近代及現(xiàn)代漢語的詞匯。
一些反映滿族人生活、文化、政治等詞語存在于遼寧方言中。如“福晉”、“阿瑪”、“格格”、“阿哥”等表示稱謂的詞語;“裙門”、“馬蹄袖”、“坎肩”等表示服飾的詞語;“餑餑”、“薩其馬”等表示食物的詞語。又如“埋汰”、“哈拉”、“磨即”等詞。這些詞語仍活躍在遼寧當(dāng)?shù)厝说娜粘UZ言交際中。
1971年,美國語言學(xué)家海姆斯在“On Communicative Competence”一文中首次提出了“交際能力”的概念。海姆斯認(rèn)為,如果把能力看作說話人和聽話人所具有的運(yùn)用語言的全部基本知識,那么這種能力不能僅限于語言能力,還應(yīng)該包括交際能力。海姆斯提出的交際能力既包括語言能力,也包括語言運(yùn)用能力。交際能力由語法的正確性、語言的可行性、語言的得體性及語言的可接受性等四個方面構(gòu)成。在這里語言知識是基礎(chǔ),只有落實(shí)到交際的運(yùn)用中才能被消化和內(nèi)化,語言能力才能轉(zhuǎn)化為運(yùn)用能力。“語言”是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的“必修課”,但是為了更好地培養(yǎng)交際能力,我們在對外漢語教學(xué)中有必要講授當(dāng)?shù)胤窖裕乖诋?dāng)?shù)氐恼Z言交際活動中留學(xué)生所使用的“語言”能夠得體,當(dāng)?shù)厝怂谩罢Z言”具有可接受性。因此在教學(xué)中我們既要選擇經(jīng)典的書面材料,同時又要涵蓋口語性、實(shí)用性較強(qiáng)的材料,如我們可以引入二人轉(zhuǎn)、小品等說段的教學(xué),讓學(xué)生真實(shí)地接觸到遼寧的“言語”環(huán)境。
融合遼寧地域特色的對外漢語教學(xué)并不是輕“語言”、重“言語”的教學(xué)過程,而是二者同時進(jìn)行,不可偏廢。如果只會“語言”,學(xué)習(xí)者的語法知識、閱讀能力比較強(qiáng),但是在實(shí)地的語言交際中可能會出現(xiàn)障礙;反之,如果我們刻意追求學(xué)生在言語活動中的言語交際能力,可能會造成“語言”知識的缺失,因此我們有必要找到“語言”與“言語”在對外漢語教學(xué)中的契合點(diǎn),提升漢語學(xué)習(xí)的有效性。
參考文獻(xiàn):
[1]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱譯.商務(wù)印書館,2005年版.
[2]岑運(yùn)強(qiáng).言語的語言的界定、內(nèi)容及其研究的方法[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(哲社版),2000(4):71-77.
[3]岑運(yùn)強(qiáng).語言和言語、語言的語言學(xué)和言語的語言學(xué)[J].漢語學(xué)習(xí),1994(4):43-46.
[4]楊春宇.遼寧方言語音研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(5):93-99.
[5]白長青.遼寧地域文化的多元構(gòu)成要素探討[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2000(1):39-42.
[6]龐壯國.東北土語[J].天涯,2002(3):92-94.
[7]邢公畹.從對外漢語教學(xué)看“語言”“言語”劃分的必要性[J].世界漢語教學(xué),1993(2):88-92.
[8]張英.對外漢語文化因素與文化知識教學(xué)研究[J].漢語學(xué)習(xí),2006(2):59-65.
注釋:
(1)哈貝馬斯.交往行為理論(第一卷)[M].上海:上海人民出版社,2004.
(2)哈貝馬斯.交往行為理論(第一卷)[M].上海:上海人民出版社,2004.
(3)張英.對外漢語文化因素與文化知識教學(xué)研究[J].漢語學(xué)習(xí),2006(2):59-65.
(4)胡明揚(yáng).對外漢語教學(xué)中的文化因素[J].語言教學(xué)與研究,1993(4).
(5)張公瑾.傣族文化研究[M].昆明:云南民族出版社,1988.
(6)梅耶.歷史語言學(xué)中的比較方法[M].岑麒祥譯.北京:語文出版社.1992.
(7)陳光磊.語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語言教學(xué)與研究,1992(3).
(8)魏春木,卞覺非.基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段文化導(dǎo)入內(nèi)容初探[J].世界漢語教學(xué),1992(1).
(9)索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高明凱譯,北京:商務(wù)印書館出版社,2005.
(10)索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高明凱譯,北京:商務(wù)印書館出版社,2005.
基金項(xiàng)目:本文是遼寧省社科基金L13BYY017、遼寧省教育廳人文科學(xué)研究一般項(xiàng)目W2012033、沈陽航空航天大學(xué)教改課題“遼寧地域文化與對外漢語教學(xué)研究”階段性成果