• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Contrastive Analysis of English and Chinese of Modest Title and Honorific Title

    2014-11-10 00:49:06王雪源
    關(guān)鍵詞:英漢對(duì)比

    王雪源

    摘要:本文主要是從英漢對(duì)比的角度運(yùn)用利奇的禮貌原則中的謙虛原則和贊揚(yáng)原則對(duì)謙稱和敬稱加以分析。由于社會(huì)文化的差異,東西方對(duì)于謙稱和敬稱的使用上有很大的不同。謙稱和敬稱均屬于社會(huì)指示語,能表示說話者的社會(huì)地位和他們之間的關(guān)系。根據(jù)不同的語境,使用謙稱時(shí)常常表達(dá)的是對(duì)于自己的貶損,而使用敬稱時(shí)常常表達(dá)的是對(duì)對(duì)方的尊敬和贊揚(yáng)的一種夸大。尤其是在中國(guó)文化中,對(duì)于謙稱和敬稱的使用更加常見,且常常以第二人稱的形式出現(xiàn)。本文把原理和大量例子結(jié)合起來,從英漢對(duì)比的角度對(duì)謙稱和敬稱進(jìn)行詳細(xì)的分析。

    關(guān)鍵詞 英漢對(duì)比;謙稱;敬稱;謙虛原則;贊揚(yáng)原則

    Abstract

    The focus of this paper is to present the contrastive analysis of English and Chinese of modest title and honorific title with the theories of Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty. As the cultural diversities, there is a big difference between English and Chinese of modest title and honorific title. They are all social deixis, which can show people their social position and the relationship between them. According to different contexts, the use of modest title often deliver the dispraise of oneself, while the use of honorific title often convey the exaggerated express of respect and praise to others. Especially in Chinese culture, modest title and honorific title are used more often, and usually in the second person form. The further analysis aims at the comparison of English and Chinese of modest title and honorific title, with the combination of theories and a amount of examples.

    Key words contrastive analysis of English and Chinese modest title honorific title Maxim of Approbation Maxim of Modesty

    Chapter 1 Introduction

    Modest title and honorific title belong to both English and Chinese, and the use of them is quite different. The focus of this paper is to present the pragmatic analysis of modest title and honorific title with the theories of Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty.

    In our modern society, we are more and more frequently communicating with people abroad. We are not only talking about something of our daily life, but also cooperating with each other on economy, culture, science and so on. The most basic thing that the situation requires us to do is getting more knowledge about different language applying. As there is a lot of differences between Chinese and English, we should analysis them as to understand each other clearly. Otherwise, we may misunderstand others, which can lead to some undesirable result or even bigger lost.

    Modest title and honorific title are both deixis. Deixis is an important part in pragmatic linguistic, and S.C.Levison ( S.C.Levison 1983, 54 ) limits social deixis as to react the social identity of the speakers in language structure, and the social relationship between the speaker and the hearer, as well as the relationship between the people or the thing that they are talking about. Linguist Fillmore ( Fillmore, 1971 ) catalogues social deixis information into seven part and the second part involves the modest title and honorific title. His major task is to analysis the pragmatic equivalence of the communicative function of social deixis. Meanwhile, when discussing the rule of social language and trans-cultural communication, Thomas ( Thomas , 1983 ) points out that pragmatic failure is caused by pragmatic transfer, which means that when people from different culture communicating with each other, they may directly translate their original language as target language without considering the rules that language must obey.

    In my thesis, I will state Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty as the theoretical information. At the same time, I will give my method and some examples to make the thesis more reliable. Of course, the purpose of my thesis is to reduce the mistake when people from different country are communicating with each other and avoid pragmatic failure that people may make.

    Chapter 2 Pragmatic analysis

    2.1 Theoretical contribution

    This chapter mainly provides certain theories for pragmatic analysis of modest title and honorific title ---- theories of Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty. The following detailed analysis is based on those linguistic theories. The tact maxim states: 'Minimize the expression of beliefs which imply cost to other; maximize the expression of beliefs which imply benefit to other.' The first part of this maxim fits in with Brown and Levison's negative politeness strategy of minimizing the imposition, and the second part reflects the positive politeness strategy of attending to the hearer's interests, wants, and needs. Leech's Generosity maxim states: 'Minimize the expression of beliefs that express or imply benefit to self; maximize the expression of beliefs that express or imply cost to self.' Unlike the tact maxim, the maxim of generosity focuses on the speaker, and says that others should be put first instead of the self.

    2.1.1 Maxim of Modest

    According to Modest Maxim, self-degradation will bring no harm. The Modesty maxim states: 'Minimize the expression of praise of self; maximize the expression of dispraise of self.' Comparing with Gu Yueguos Censures Oneself to Revere the Person Criterion ( 貶己尊人原則 ), which colored by our Chinese culture and act as the heart of Chinese politeness. Usually, when facing with others praise, instead of accepting it by expressing his thanks, Chinese will show others his self-degradation and refuse the praise at the same time. Culture in different countries often regards modest as the expression of politeness. However, there are big differences between Chinese and English when they abiding by the rule. English also respect others, but they dont underestimate themselves and generally accept peoples praise with pleasure. While, Chinese will not behave like that.

    Example 1:

    When someone said to the parent of an excellent student: “ How outstanding your son is!” Then the parent answer: “ just so-so.” After that, the parent exhort their child: “ Do not so proud of yourself. As conceit makes one lag behind, so modesty helps one make progress.

    People from English will be surprised when they hear how Chinese reply to such questions. As they think, accepting others praise actively can avoid to make harm to others positive face which is regarded as being polite. In the cross-international communication, if the hearers do not understand those culture, they may misunderstand each other. Chinese may think that English are too conceited and arrogant, while English may think that Chinese are speaking insincerely.

    2.1.2 Maxim of Approbation

    According to Approbation Maxim, you should praise others when it is necessary and avoid saying unpleasant things about others. So “What a marvelous meal you cooked” Is highly valued, while “What an awful meal you cooked” is not. The Approbation maxim states: 'Minimize the expression of beliefs which express dispraise of other; maximize the expression of beliefs which express approval of other.' It is preferred to praise others and if this is impossible, to sidestep the issue, to give some sort of minimal response (possibly through the use of euphemisms), or to remain silent. The first part of the maxim avoids disagreement; the second part intends to make other people feel good by showing solidarity.

    Example 2:

    In China, students cannot directly call their teachers name, and they should add honorific titles before teachers family name. However, English students are not required to do like this, instead, they can directly call their teacher name without adding anything.

    2.2 Method and Mode

    For the modest title and honorific title, its own features have pragmatic value of analysis. The uttering of them sometimes cannot be understood by its literal meaning, so the above-mentioned theories lead hearers to find out its implicit meaning hidden behind the surface structure.

    Example 3:

    My place ( 敝處 )

    When we first mention my place, it will be translated to my home or my country. However, I believe only a small part of people will associate it with the translated meaning of Chinese. From the word itself, we can taste the speakers modest and it involves Leechs Maxim of Modesty. In China, the use of modest title is not just an unassertive address of oneself; it also shows the speakers respect to the hearer. The features of Chinese words are more vivid and exaggerated, with which peoples dialogue becomes more serious.

    Chapter 3 The contrastive analysis of English and Chinese of modest title

    3.1 Introduction

    In terms of modest title, the implicit meaning convey the meaning of dispraise refers to that it has contain self-modest. In fact, the modest title beyond the literal meaning of itself, and this implied meaning should be in accordance with current context or speaking environment.

    3.2 The convey of dispraise

    In English, this kind of phenomenon is not that obvious and the meaning is often delivered without so much implied idea. English like to express their thoughts in a direct way, so that the hearer can quickly grasp the speakers idea. While the modest titles in Chinese are much more than that of in English, and an important reason is the serious feudal patriarchal system of China. In ancient time, there is some thoughts as “the most outstanding bird would be shot first”, which deeply influences our Chinese people. In general, Chinese do not like to be the most excellent one, and in this way they can protect themselves best. However, English respected peoples personal value since many years ago and they like to express themselves as to show people their characteristics.

    For another, five-thousand-years Chinese culture accumulates a lot of tradition. Chinese often treat others with polite and modest attitude that Chinese tradition contributes much to the formation of that. While western countries often pay their attention on democratic and equal concepts that the concepts are gradually spread widely. With the rights and influences of English royal became weaker and weaker, such kind of titles are no longer used.

    Example 5:

    Your majesty ( 寡人:表帝王之意 )

    This word is translated as“寡人”which means the kings self-modesty and expresses that he is not that qualified for the title. Yet English kings or queens admit their high position and accept other peoples honorific titles without such kind of feeling. In China, politeness is treated as a sincere expression of some sort of kind. In fact, Chineses modest is the real reaction of their inner-heart and their honest thoughts.

    Chapter 4 The contrastive analysis of English and Chinese of Honorific Title

    4.1 Introduction

    The features of Chinese language are brief, reserved and euphemistic, which pay great attention to the form of language. At the same time, Chinese think highly of “face” and “politeness”. With considering of Polite Maxim, Chinese often try to find a way to express themselves in a modest way. As the deep meanings in speakers words require the hearer to taste. English often behave in the opposite way.

    4.2 The convey of respect and praise

    Usually, there are two methods when calling somebody. One is the ordinal address, and another is honorific address. In general, honorific titles are generated with emotional colors, even sometimes with dense colors. As a result, the use of them is depending on. On the contrary, you may lose to respect others.

    Even though English has more honorific titles than other western language, comparing to Chinese, their honorific titles are insignificant to mention. Especially in translation, there are a lot of honorific titles in Chinese text, but when they are translated into English, they may lose their lingering charm. With the speakers deeply respect or praise, they often use so many honorific titles in their dialogues.

    Example 7:

    故此求老先生致令郎, 請(qǐng)將琪官放回。

    ———《紅樓夢(mèng)》

    A: He therefore politely and urgently requests you to influence your esteemed son to relinquish young Chi.

    ——Florence and Isabel Mchugh 譯 The Dream of the Red Chamber

    B: I beg you, therefore, to ask your noble son to send Chi Kuan back.

    ——The Dream of the Red Mansion 楊憲益夫婦譯

    In the example, both of translators change “令郎” to your esteemed son or your noble son. Such kind of address is speakers honorific titles to the hearers son. Both translators professionally control a proper method of translation. They borrow the English expression, which makes the translated text more vivid and form the same atmosphere as the original text.

    Chapter 5 Conclusion

    Both speaker and hearer should pay highly attention to cultural diversity in the cross-cultural communication. Besides, we should not take others different polite custom too serious, or require them in our polite standard. For the first, we must have such a point of view that different cultures are all equal and their differences are originated from different traditions and values. Peoples greetings in Chinese are like “Have you eaten?” while English greetings are “How are you?” or “Hello”. In different cultural background, they are all appropriate, and they show their cultural characteristics and charms at the same time. Then, both communicators should work hard to get to know others pragmatic criterion of politeness. Only if understand both sides criterion, can we better pass on our own culture.

    The use of polite language is limited by cultural tradition. If we want to successfully communicate, wed better grasp the essence of Politeness Maxim and apply them flexibly in different occasions. At the same time, making use of others polite criterion is the best. In this way, we can deliver our respect and our willing to cooperate with others without too much explanation of our own language using custom.

    In our further study, we should learn how to make the modest titles and honorific titles more appropriate in their using. They are not only some tools for communication, but also the symbol of a countrys culture and progress. Polite criterion and strategy is a exoteric system and can never be totally summarized. With the advance of our era, the whole world will change as follow, even Chinese polite criterion will develop at the same time. With the Reform and Opening-up, cross-cultural communication happens more frequently which requires Chinese know more about western culture as to master them. Only if understand them, will us avoid to misunderstand each other in communication.

    References:

    Bi, W. (1999). In aspects of international communication. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    Deng, Y. & Liu, R. (2001). Language and culture( In Chinese). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    Fillmore, C. (1971). Santa cruz lectures on deixis. Indiana: Indiana University Linguistic Club.

    Guo, Y. (1990). Politeness phenomenon in modern Chinese[J]. Journal of pragmatics.

    He, S. (2002). Contrastive studies of English and Chinese language(In Chinese). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    He, Z. (1997). Pragmatics and English learning(In Chinese). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    He, Z. (2000). A new survey on pragmatics(In Chinese). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.

    Levison, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Wolfson, N. (1989). Sociolinguistics and TESOL: Perspectives. Newbury House Publishers.

    猜你喜歡
    英漢對(duì)比
    基于最簡(jiǎn)方案的英漢雙賓語結(jié)構(gòu)的研究
    英漢網(wǎng)絡(luò)聊天語言研究方向?qū)Ρ染C述
    英漢通感隱喻對(duì)比淺析
    文教資料(2016年27期)2017-02-23 21:31:21
    詞匯銜接在英漢互譯中的處理策略
    黑河教育(2016年8期)2016-09-27 19:51:30
    英漢名詞動(dòng)用分類方法探究
    考試周刊(2016年58期)2016-08-23 21:53:58
    從《論讀書》原著和王佐良的漢譯本淺析英漢在詞法、句法方面的不同
    英漢“左/右”空間方位詞認(rèn)知對(duì)比
    試論英漢詞匯對(duì)比分析對(duì)漢語國(guó)際教育的影響
    “火”之隱喻英漢對(duì)比的語料庫(kù)研究的目標(biāo)、方法及途徑
    英漢動(dòng)詞“名詞化”對(duì)比
    黄色怎么调成土黄色| 亚洲中文av在线| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 99re6热这里在线精品视频| 国产xxxxx性猛交| 亚洲专区中文字幕在线 | 午夜福利视频在线观看免费| 天堂俺去俺来也www色官网| 曰老女人黄片| 国产老妇伦熟女老妇高清| 日韩免费高清中文字幕av| 午夜91福利影院| 精品卡一卡二卡四卡免费| 色播在线永久视频| 色播在线永久视频| 色播在线永久视频| 2021少妇久久久久久久久久久| www.精华液| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲精品成人av观看孕妇| 久久久久精品国产欧美久久久 | 国产精品国产三级专区第一集| av视频免费观看在线观看| 久久久久久人人人人人| 在现免费观看毛片| 一区二区三区四区激情视频| 国产 一区精品| 色网站视频免费| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲美女搞黄在线观看| 热99国产精品久久久久久7| 色综合欧美亚洲国产小说| 青草久久国产| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 久久久精品免费免费高清| 蜜桃国产av成人99| 中文字幕av电影在线播放| 爱豆传媒免费全集在线观看| 嫩草影院入口| 国产精品人妻久久久影院| 久久久久久久久久久久大奶| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 无遮挡黄片免费观看| 999久久久国产精品视频| 免费日韩欧美在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲欧美精品自产自拍| 蜜桃在线观看..| 国产爽快片一区二区三区| a级毛片黄视频| 99久久综合免费| 最新在线观看一区二区三区 | av卡一久久| 国产精品人妻久久久影院| 国产精品成人在线| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲男人天堂网一区| 韩国精品一区二区三区| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲,一卡二卡三卡| 性少妇av在线| 一级,二级,三级黄色视频| av视频免费观看在线观看| 悠悠久久av| 亚洲熟女毛片儿| av国产精品久久久久影院| 伊人亚洲综合成人网| 日本91视频免费播放| 亚洲精品国产av成人精品| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲人成77777在线视频| 91成人精品电影| 国产xxxxx性猛交| 免费看av在线观看网站| av不卡在线播放| 欧美国产精品一级二级三级| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产精品国产三级专区第一集| 制服诱惑二区| 91国产中文字幕| 永久免费av网站大全| 国产成人精品久久久久久| 波野结衣二区三区在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 亚洲国产欧美在线一区| 观看av在线不卡| 久久久亚洲精品成人影院| 免费高清在线观看日韩| 啦啦啦 在线观看视频| 久久婷婷青草| 高清在线视频一区二区三区| 久久精品久久久久久久性| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 热re99久久国产66热| 综合色丁香网| 男女边吃奶边做爰视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 操美女的视频在线观看| av福利片在线| 大香蕉久久成人网| 1024视频免费在线观看| 久久99一区二区三区| 啦啦啦 在线观看视频| 国产av一区二区精品久久| 少妇精品久久久久久久| 国产乱人偷精品视频| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲欧美激情在线| 99热全是精品| 亚洲欧美一区二区三区国产| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 岛国毛片在线播放| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产精品一二三区在线看| 韩国av在线不卡| 欧美精品亚洲一区二区| 咕卡用的链子| 久久久久久久久免费视频了| 国产亚洲欧美精品永久| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 免费观看a级毛片全部| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 水蜜桃什么品种好| 色视频在线一区二区三区| 一本一本久久a久久精品综合妖精| av视频免费观看在线观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 天美传媒精品一区二区| 久久久精品免费免费高清| 日韩伦理黄色片| 亚洲精品一二三| 国产成人欧美| 亚洲精品av麻豆狂野| 少妇的丰满在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 熟妇人妻不卡中文字幕| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久久久网色| 日本色播在线视频| 国产成人精品无人区| 国产精品久久久久久久久免| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久久久精品94久久精品| 激情五月婷婷亚洲| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 黄片无遮挡物在线观看| 尾随美女入室| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 晚上一个人看的免费电影| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 两个人看的免费小视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 久久这里只有精品19| 日韩大码丰满熟妇| 久久久久久久久久久久大奶| 女人久久www免费人成看片| 国产亚洲精品第一综合不卡| 国产精品久久久久久精品古装| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 亚洲精品成人av观看孕妇| 下体分泌物呈黄色| 看免费av毛片| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产日韩一区二区三区精品不卡| 少妇的丰满在线观看| 99香蕉大伊视频| 一级,二级,三级黄色视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 精品视频人人做人人爽| 午夜日韩欧美国产| 中文字幕人妻丝袜制服| 捣出白浆h1v1| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产精品一二三区在线看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 最近中文字幕高清免费大全6| 日韩av免费高清视频| 久久99精品国语久久久| 国产免费福利视频在线观看| 男女床上黄色一级片免费看| 青春草视频在线免费观看| 国产乱来视频区| 美女福利国产在线| 丰满乱子伦码专区| 欧美少妇被猛烈插入视频| 日韩一本色道免费dvd| 欧美老熟妇乱子伦牲交| av线在线观看网站| 少妇人妻精品综合一区二区| 黄色毛片三级朝国网站| 啦啦啦在线观看免费高清www| www.精华液| 搡老乐熟女国产| 国产精品三级大全| 国产人伦9x9x在线观看| 国产一区二区 视频在线| 中国国产av一级| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 老司机在亚洲福利影院| 精品国产国语对白av| 亚洲成人手机| 久久青草综合色| 高清av免费在线| 日韩大片免费观看网站| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 丰满乱子伦码专区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 最近最新中文字幕免费大全7| 成年女人毛片免费观看观看9 | av天堂久久9| 日本午夜av视频| 香蕉国产在线看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 人成视频在线观看免费观看| 久久免费观看电影| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 成年人免费黄色播放视频| 亚洲国产看品久久| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久久久久久大尺度免费视频| 青春草国产在线视频| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲精品在线美女| 一二三四在线观看免费中文在| 丝袜脚勾引网站| 日韩 亚洲 欧美在线| 热99国产精品久久久久久7| 热re99久久国产66热| 国产精品一区二区在线不卡| 一级片'在线观看视频| 久久久久精品国产欧美久久久 | 亚洲天堂av无毛| 看非洲黑人一级黄片| 精品一区二区免费观看| 色吧在线观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| www.精华液| 国产av国产精品国产| 最近中文字幕高清免费大全6| 搡老乐熟女国产| 我的亚洲天堂| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 精品久久久精品久久久| av卡一久久| 久久精品国产综合久久久| 丰满少妇做爰视频| 人妻人人澡人人爽人人| 精品久久久精品久久久| 人妻人人澡人人爽人人| 性色av一级| 性色av一级| 九九爱精品视频在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 日本91视频免费播放| 在线观看免费视频网站a站| 欧美97在线视频| 秋霞伦理黄片| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 午夜免费观看性视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 欧美黄色片欧美黄色片| 蜜桃在线观看..| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲精品视频女| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 成人免费观看视频高清| 久久人妻熟女aⅴ| 天天添夜夜摸| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产成人精品久久久久久| 老鸭窝网址在线观看| 日韩大码丰满熟妇| 中文欧美无线码| 亚洲一区二区三区欧美精品| 中文天堂在线官网| 欧美激情高清一区二区三区 | 男人操女人黄网站| 日韩av不卡免费在线播放| 1024视频免费在线观看| 国产国语露脸激情在线看| 日韩精品有码人妻一区| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 精品久久久久久电影网| 亚洲熟女精品中文字幕| 又大又黄又爽视频免费| 一级片'在线观看视频| 国产精品免费大片| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国精品久久久久久国模美| 男男h啪啪无遮挡| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 热re99久久精品国产66热6| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 黄色视频在线播放观看不卡| 如何舔出高潮| 99久久人妻综合| 91成人精品电影| 两个人免费观看高清视频| 精品免费久久久久久久清纯 | 欧美精品一区二区大全| 国产97色在线日韩免费| 免费av中文字幕在线| 9热在线视频观看99| 波多野结衣av一区二区av| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产国语露脸激情在线看| 在线观看三级黄色| 国产精品欧美亚洲77777| 中文字幕最新亚洲高清| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产精品欧美亚洲77777| 精品国产一区二区久久| 亚洲免费av在线视频| 在线观看三级黄色| 各种免费的搞黄视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 久久久精品94久久精品| 97人妻天天添夜夜摸| 亚洲专区中文字幕在线 | 免费少妇av软件| 久久婷婷青草| 成年动漫av网址| 男女之事视频高清在线观看 | 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲成人免费av在线播放| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 亚洲精品av麻豆狂野| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲人成电影观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产一区二区三区av在线| 美女主播在线视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久99热这里只频精品6学生| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| av在线观看视频网站免费| 国产精品无大码| 电影成人av| 午夜福利网站1000一区二区三区| 欧美最新免费一区二区三区| 国产成人精品福利久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产成人精品久久二区二区91 | 欧美黑人欧美精品刺激| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产精品国产av在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲成人一二三区av| 亚洲专区中文字幕在线 | 欧美在线黄色| 自线自在国产av| 97人妻天天添夜夜摸| 午夜91福利影院| 国产免费视频播放在线视频| 色视频在线一区二区三区| 校园人妻丝袜中文字幕| 91精品伊人久久大香线蕉| 成年人午夜在线观看视频| 青春草国产在线视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久人人爽人人片av| 婷婷色综合www| 日韩一区二区三区影片| 欧美成人午夜精品| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲五月色婷婷综合| a级毛片黄视频| a 毛片基地| 综合色丁香网| 国产精品女同一区二区软件| 国产亚洲欧美精品永久| 男女国产视频网站| 男女国产视频网站| 久久99热这里只频精品6学生| 午夜日韩欧美国产| av女优亚洲男人天堂| 国产日韩欧美视频二区| 欧美成人午夜精品| 国产成人欧美| 免费黄频网站在线观看国产| 成年动漫av网址| 精品酒店卫生间| 国产伦人伦偷精品视频| 国产极品天堂在线| 国产精品偷伦视频观看了| 少妇人妻久久综合中文| 国产成人啪精品午夜网站| 国产精品 欧美亚洲| 午夜福利视频精品| 曰老女人黄片| 另类精品久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产日韩欧美在线精品| 午夜福利乱码中文字幕| 操出白浆在线播放| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美日韩成人在线一区二区| 免费观看a级毛片全部| 免费观看人在逋| 欧美精品一区二区免费开放| 桃花免费在线播放| av福利片在线| 免费不卡黄色视频| 国产男女内射视频| 精品少妇久久久久久888优播| av国产精品久久久久影院| 成人三级做爰电影| 黑人猛操日本美女一级片| 成人影院久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 男女高潮啪啪啪动态图| 国产成人免费无遮挡视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| a 毛片基地| 免费看不卡的av| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲情色 制服丝袜| 中文字幕精品免费在线观看视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 人妻 亚洲 视频| 亚洲男人天堂网一区| 男女免费视频国产| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲美女视频黄频| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲精品第二区| 久久鲁丝午夜福利片| 最黄视频免费看| 91老司机精品| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 99精国产麻豆久久婷婷| xxx大片免费视频| 日韩欧美精品免费久久| 国产成人系列免费观看| 国产欧美亚洲国产| 欧美精品一区二区免费开放| 91老司机精品| 韩国高清视频一区二区三区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲av中文av极速乱| 七月丁香在线播放| 男男h啪啪无遮挡| 老司机靠b影院| 国产成人一区二区在线| 日韩人妻精品一区2区三区| 成人漫画全彩无遮挡| 丁香六月天网| 99精国产麻豆久久婷婷| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产在线免费精品| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产精品一国产av| 国产极品粉嫩免费观看在线| 91精品国产国语对白视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 免费观看人在逋| 中文字幕色久视频| av女优亚洲男人天堂| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 美女大奶头黄色视频| www.精华液| 热99国产精品久久久久久7| 久久婷婷青草| 一级片免费观看大全| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲av综合色区一区| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 中文字幕人妻丝袜制服| 中文字幕最新亚洲高清| 自线自在国产av| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 黄色怎么调成土黄色| 在线观看一区二区三区激情| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 丰满少妇做爰视频| 国产不卡av网站在线观看| 在线天堂最新版资源| 精品国产一区二区久久| 欧美精品av麻豆av| 午夜福利影视在线免费观看| 久热这里只有精品99| 麻豆av在线久日| 欧美少妇被猛烈插入视频| 韩国av在线不卡| 亚洲欧美成人精品一区二区| 一级a爱视频在线免费观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 日本av免费视频播放| 亚洲av电影在线进入| 一区二区三区精品91| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲综合精品二区| 晚上一个人看的免费电影| 成人免费观看视频高清| 丝袜人妻中文字幕| 黑人猛操日本美女一级片| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产午夜精品一二区理论片| 国产精品无大码| 亚洲国产最新在线播放| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲精品自拍成人| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 日韩精品有码人妻一区| 观看美女的网站| 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | av网站免费在线观看视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 下体分泌物呈黄色| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产成人免费观看mmmm| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久久久久久国产电影| 在线精品无人区一区二区三| 香蕉国产在线看| 丁香六月欧美| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 男女国产视频网站| 午夜精品国产一区二区电影| 成人亚洲欧美一区二区av| 午夜av观看不卡| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲精品一区蜜桃| 欧美在线一区亚洲| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产精品嫩草影院av在线观看| 一区二区日韩欧美中文字幕| 91国产中文字幕| 精品一区在线观看国产| 另类精品久久| 亚洲欧美精品自产自拍| 多毛熟女@视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产成人精品久久二区二区91 | 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产精品女同一区二区软件| 久久人人爽人人片av| 看免费成人av毛片| 日韩制服骚丝袜av| 狂野欧美激情性bbbbbb| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 色综合欧美亚洲国产小说| 韩国高清视频一区二区三区| 夫妻性生交免费视频一级片| 日本vs欧美在线观看视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 久久狼人影院| 久久精品国产亚洲av高清一级| 观看美女的网站| 久久久精品区二区三区| 黑丝袜美女国产一区| 伦理电影免费视频| 秋霞在线观看毛片| 亚洲国产日韩一区二区| 国产成人免费观看mmmm| 国产精品久久久久久精品电影小说| 99国产精品免费福利视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 捣出白浆h1v1| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲三区欧美一区| 免费观看av网站的网址| 亚洲欧美清纯卡通| 波野结衣二区三区在线| 精品少妇内射三级| 五月开心婷婷网| 我的亚洲天堂| 捣出白浆h1v1| 午夜福利视频精品| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 丁香六月欧美| 成人亚洲精品一区在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 美女福利国产在线| 精品酒店卫生间| 嫩草影院入口| 欧美日韩综合久久久久久| av电影中文网址| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 欧美国产精品va在线观看不卡| 久久免费观看电影| 亚洲五月色婷婷综合| 在线看a的网站| av国产久精品久网站免费入址|