• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Contrastive Analysis of English and Chinese of Modest Title and Honorific Title

    2014-11-10 00:49:06王雪源
    關(guān)鍵詞:英漢對(duì)比

    王雪源

    摘要:本文主要是從英漢對(duì)比的角度運(yùn)用利奇的禮貌原則中的謙虛原則和贊揚(yáng)原則對(duì)謙稱和敬稱加以分析。由于社會(huì)文化的差異,東西方對(duì)于謙稱和敬稱的使用上有很大的不同。謙稱和敬稱均屬于社會(huì)指示語,能表示說話者的社會(huì)地位和他們之間的關(guān)系。根據(jù)不同的語境,使用謙稱時(shí)常常表達(dá)的是對(duì)于自己的貶損,而使用敬稱時(shí)常常表達(dá)的是對(duì)對(duì)方的尊敬和贊揚(yáng)的一種夸大。尤其是在中國(guó)文化中,對(duì)于謙稱和敬稱的使用更加常見,且常常以第二人稱的形式出現(xiàn)。本文把原理和大量例子結(jié)合起來,從英漢對(duì)比的角度對(duì)謙稱和敬稱進(jìn)行詳細(xì)的分析。

    關(guān)鍵詞 英漢對(duì)比;謙稱;敬稱;謙虛原則;贊揚(yáng)原則

    Abstract

    The focus of this paper is to present the contrastive analysis of English and Chinese of modest title and honorific title with the theories of Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty. As the cultural diversities, there is a big difference between English and Chinese of modest title and honorific title. They are all social deixis, which can show people their social position and the relationship between them. According to different contexts, the use of modest title often deliver the dispraise of oneself, while the use of honorific title often convey the exaggerated express of respect and praise to others. Especially in Chinese culture, modest title and honorific title are used more often, and usually in the second person form. The further analysis aims at the comparison of English and Chinese of modest title and honorific title, with the combination of theories and a amount of examples.

    Key words contrastive analysis of English and Chinese modest title honorific title Maxim of Approbation Maxim of Modesty

    Chapter 1 Introduction

    Modest title and honorific title belong to both English and Chinese, and the use of them is quite different. The focus of this paper is to present the pragmatic analysis of modest title and honorific title with the theories of Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty.

    In our modern society, we are more and more frequently communicating with people abroad. We are not only talking about something of our daily life, but also cooperating with each other on economy, culture, science and so on. The most basic thing that the situation requires us to do is getting more knowledge about different language applying. As there is a lot of differences between Chinese and English, we should analysis them as to understand each other clearly. Otherwise, we may misunderstand others, which can lead to some undesirable result or even bigger lost.

    Modest title and honorific title are both deixis. Deixis is an important part in pragmatic linguistic, and S.C.Levison ( S.C.Levison 1983, 54 ) limits social deixis as to react the social identity of the speakers in language structure, and the social relationship between the speaker and the hearer, as well as the relationship between the people or the thing that they are talking about. Linguist Fillmore ( Fillmore, 1971 ) catalogues social deixis information into seven part and the second part involves the modest title and honorific title. His major task is to analysis the pragmatic equivalence of the communicative function of social deixis. Meanwhile, when discussing the rule of social language and trans-cultural communication, Thomas ( Thomas , 1983 ) points out that pragmatic failure is caused by pragmatic transfer, which means that when people from different culture communicating with each other, they may directly translate their original language as target language without considering the rules that language must obey.

    In my thesis, I will state Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty as the theoretical information. At the same time, I will give my method and some examples to make the thesis more reliable. Of course, the purpose of my thesis is to reduce the mistake when people from different country are communicating with each other and avoid pragmatic failure that people may make.

    Chapter 2 Pragmatic analysis

    2.1 Theoretical contribution

    This chapter mainly provides certain theories for pragmatic analysis of modest title and honorific title ---- theories of Leechs Maxim of Approbation and Maxim of Modesty. The following detailed analysis is based on those linguistic theories. The tact maxim states: 'Minimize the expression of beliefs which imply cost to other; maximize the expression of beliefs which imply benefit to other.' The first part of this maxim fits in with Brown and Levison's negative politeness strategy of minimizing the imposition, and the second part reflects the positive politeness strategy of attending to the hearer's interests, wants, and needs. Leech's Generosity maxim states: 'Minimize the expression of beliefs that express or imply benefit to self; maximize the expression of beliefs that express or imply cost to self.' Unlike the tact maxim, the maxim of generosity focuses on the speaker, and says that others should be put first instead of the self.

    2.1.1 Maxim of Modest

    According to Modest Maxim, self-degradation will bring no harm. The Modesty maxim states: 'Minimize the expression of praise of self; maximize the expression of dispraise of self.' Comparing with Gu Yueguos Censures Oneself to Revere the Person Criterion ( 貶己尊人原則 ), which colored by our Chinese culture and act as the heart of Chinese politeness. Usually, when facing with others praise, instead of accepting it by expressing his thanks, Chinese will show others his self-degradation and refuse the praise at the same time. Culture in different countries often regards modest as the expression of politeness. However, there are big differences between Chinese and English when they abiding by the rule. English also respect others, but they dont underestimate themselves and generally accept peoples praise with pleasure. While, Chinese will not behave like that.

    Example 1:

    When someone said to the parent of an excellent student: “ How outstanding your son is!” Then the parent answer: “ just so-so.” After that, the parent exhort their child: “ Do not so proud of yourself. As conceit makes one lag behind, so modesty helps one make progress.

    People from English will be surprised when they hear how Chinese reply to such questions. As they think, accepting others praise actively can avoid to make harm to others positive face which is regarded as being polite. In the cross-international communication, if the hearers do not understand those culture, they may misunderstand each other. Chinese may think that English are too conceited and arrogant, while English may think that Chinese are speaking insincerely.

    2.1.2 Maxim of Approbation

    According to Approbation Maxim, you should praise others when it is necessary and avoid saying unpleasant things about others. So “What a marvelous meal you cooked” Is highly valued, while “What an awful meal you cooked” is not. The Approbation maxim states: 'Minimize the expression of beliefs which express dispraise of other; maximize the expression of beliefs which express approval of other.' It is preferred to praise others and if this is impossible, to sidestep the issue, to give some sort of minimal response (possibly through the use of euphemisms), or to remain silent. The first part of the maxim avoids disagreement; the second part intends to make other people feel good by showing solidarity.

    Example 2:

    In China, students cannot directly call their teachers name, and they should add honorific titles before teachers family name. However, English students are not required to do like this, instead, they can directly call their teacher name without adding anything.

    2.2 Method and Mode

    For the modest title and honorific title, its own features have pragmatic value of analysis. The uttering of them sometimes cannot be understood by its literal meaning, so the above-mentioned theories lead hearers to find out its implicit meaning hidden behind the surface structure.

    Example 3:

    My place ( 敝處 )

    When we first mention my place, it will be translated to my home or my country. However, I believe only a small part of people will associate it with the translated meaning of Chinese. From the word itself, we can taste the speakers modest and it involves Leechs Maxim of Modesty. In China, the use of modest title is not just an unassertive address of oneself; it also shows the speakers respect to the hearer. The features of Chinese words are more vivid and exaggerated, with which peoples dialogue becomes more serious.

    Chapter 3 The contrastive analysis of English and Chinese of modest title

    3.1 Introduction

    In terms of modest title, the implicit meaning convey the meaning of dispraise refers to that it has contain self-modest. In fact, the modest title beyond the literal meaning of itself, and this implied meaning should be in accordance with current context or speaking environment.

    3.2 The convey of dispraise

    In English, this kind of phenomenon is not that obvious and the meaning is often delivered without so much implied idea. English like to express their thoughts in a direct way, so that the hearer can quickly grasp the speakers idea. While the modest titles in Chinese are much more than that of in English, and an important reason is the serious feudal patriarchal system of China. In ancient time, there is some thoughts as “the most outstanding bird would be shot first”, which deeply influences our Chinese people. In general, Chinese do not like to be the most excellent one, and in this way they can protect themselves best. However, English respected peoples personal value since many years ago and they like to express themselves as to show people their characteristics.

    For another, five-thousand-years Chinese culture accumulates a lot of tradition. Chinese often treat others with polite and modest attitude that Chinese tradition contributes much to the formation of that. While western countries often pay their attention on democratic and equal concepts that the concepts are gradually spread widely. With the rights and influences of English royal became weaker and weaker, such kind of titles are no longer used.

    Example 5:

    Your majesty ( 寡人:表帝王之意 )

    This word is translated as“寡人”which means the kings self-modesty and expresses that he is not that qualified for the title. Yet English kings or queens admit their high position and accept other peoples honorific titles without such kind of feeling. In China, politeness is treated as a sincere expression of some sort of kind. In fact, Chineses modest is the real reaction of their inner-heart and their honest thoughts.

    Chapter 4 The contrastive analysis of English and Chinese of Honorific Title

    4.1 Introduction

    The features of Chinese language are brief, reserved and euphemistic, which pay great attention to the form of language. At the same time, Chinese think highly of “face” and “politeness”. With considering of Polite Maxim, Chinese often try to find a way to express themselves in a modest way. As the deep meanings in speakers words require the hearer to taste. English often behave in the opposite way.

    4.2 The convey of respect and praise

    Usually, there are two methods when calling somebody. One is the ordinal address, and another is honorific address. In general, honorific titles are generated with emotional colors, even sometimes with dense colors. As a result, the use of them is depending on. On the contrary, you may lose to respect others.

    Even though English has more honorific titles than other western language, comparing to Chinese, their honorific titles are insignificant to mention. Especially in translation, there are a lot of honorific titles in Chinese text, but when they are translated into English, they may lose their lingering charm. With the speakers deeply respect or praise, they often use so many honorific titles in their dialogues.

    Example 7:

    故此求老先生致令郎, 請(qǐng)將琪官放回。

    ———《紅樓夢(mèng)》

    A: He therefore politely and urgently requests you to influence your esteemed son to relinquish young Chi.

    ——Florence and Isabel Mchugh 譯 The Dream of the Red Chamber

    B: I beg you, therefore, to ask your noble son to send Chi Kuan back.

    ——The Dream of the Red Mansion 楊憲益夫婦譯

    In the example, both of translators change “令郎” to your esteemed son or your noble son. Such kind of address is speakers honorific titles to the hearers son. Both translators professionally control a proper method of translation. They borrow the English expression, which makes the translated text more vivid and form the same atmosphere as the original text.

    Chapter 5 Conclusion

    Both speaker and hearer should pay highly attention to cultural diversity in the cross-cultural communication. Besides, we should not take others different polite custom too serious, or require them in our polite standard. For the first, we must have such a point of view that different cultures are all equal and their differences are originated from different traditions and values. Peoples greetings in Chinese are like “Have you eaten?” while English greetings are “How are you?” or “Hello”. In different cultural background, they are all appropriate, and they show their cultural characteristics and charms at the same time. Then, both communicators should work hard to get to know others pragmatic criterion of politeness. Only if understand both sides criterion, can we better pass on our own culture.

    The use of polite language is limited by cultural tradition. If we want to successfully communicate, wed better grasp the essence of Politeness Maxim and apply them flexibly in different occasions. At the same time, making use of others polite criterion is the best. In this way, we can deliver our respect and our willing to cooperate with others without too much explanation of our own language using custom.

    In our further study, we should learn how to make the modest titles and honorific titles more appropriate in their using. They are not only some tools for communication, but also the symbol of a countrys culture and progress. Polite criterion and strategy is a exoteric system and can never be totally summarized. With the advance of our era, the whole world will change as follow, even Chinese polite criterion will develop at the same time. With the Reform and Opening-up, cross-cultural communication happens more frequently which requires Chinese know more about western culture as to master them. Only if understand them, will us avoid to misunderstand each other in communication.

    References:

    Bi, W. (1999). In aspects of international communication. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    Deng, Y. & Liu, R. (2001). Language and culture( In Chinese). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    Fillmore, C. (1971). Santa cruz lectures on deixis. Indiana: Indiana University Linguistic Club.

    Guo, Y. (1990). Politeness phenomenon in modern Chinese[J]. Journal of pragmatics.

    He, S. (2002). Contrastive studies of English and Chinese language(In Chinese). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    He, Z. (1997). Pragmatics and English learning(In Chinese). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    He, Z. (2000). A new survey on pragmatics(In Chinese). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.

    Levison, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Wolfson, N. (1989). Sociolinguistics and TESOL: Perspectives. Newbury House Publishers.

    猜你喜歡
    英漢對(duì)比
    基于最簡(jiǎn)方案的英漢雙賓語結(jié)構(gòu)的研究
    英漢網(wǎng)絡(luò)聊天語言研究方向?qū)Ρ染C述
    英漢通感隱喻對(duì)比淺析
    文教資料(2016年27期)2017-02-23 21:31:21
    詞匯銜接在英漢互譯中的處理策略
    黑河教育(2016年8期)2016-09-27 19:51:30
    英漢名詞動(dòng)用分類方法探究
    考試周刊(2016年58期)2016-08-23 21:53:58
    從《論讀書》原著和王佐良的漢譯本淺析英漢在詞法、句法方面的不同
    英漢“左/右”空間方位詞認(rèn)知對(duì)比
    試論英漢詞匯對(duì)比分析對(duì)漢語國(guó)際教育的影響
    “火”之隱喻英漢對(duì)比的語料庫(kù)研究的目標(biāo)、方法及途徑
    英漢動(dòng)詞“名詞化”對(duì)比
    一级片'在线观看视频| 成年人黄色毛片网站| 大型av网站在线播放| 永久免费av网站大全| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲久久久国产精品| 久久久国产欧美日韩av| 欧美 日韩 精品 国产| 晚上一个人看的免费电影| 成人国产一区最新在线观看 | 老司机影院毛片| 男人操女人黄网站| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲三区欧美一区| 国产精品二区激情视频| 成年人黄色毛片网站| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲精品在线美女| 欧美黑人欧美精品刺激| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 日韩中文字幕视频在线看片| 热99国产精品久久久久久7| av在线app专区| 90打野战视频偷拍视频| 成年人黄色毛片网站| 国产精品一区二区在线不卡| 激情视频va一区二区三区| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 曰老女人黄片| 亚洲国产欧美网| 母亲3免费完整高清在线观看| 波野结衣二区三区在线| 成年人免费黄色播放视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 男女床上黄色一级片免费看| 十八禁网站网址无遮挡| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 色94色欧美一区二区| 国产福利在线免费观看视频| 日本午夜av视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 妹子高潮喷水视频| 好男人视频免费观看在线| 日本欧美国产在线视频| av视频免费观看在线观看| 香蕉丝袜av| 成人国产av品久久久| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美精品一区二区大全| 高清av免费在线| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲伊人色综图| 视频区欧美日本亚洲| 丝袜人妻中文字幕| 国产麻豆69| 午夜久久久在线观看| 天堂8中文在线网| 中文字幕av电影在线播放| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲专区国产一区二区| 国产爽快片一区二区三区| 精品人妻在线不人妻| 亚洲七黄色美女视频| 狂野欧美激情性xxxx| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产精品熟女久久久久浪| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲第一av免费看| 国产欧美日韩一区二区三 | 91字幕亚洲| 午夜福利一区二区在线看| 99精国产麻豆久久婷婷| 成年人免费黄色播放视频| 国产在线免费精品| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 青春草亚洲视频在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 黄色 视频免费看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 电影成人av| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲,欧美精品.| 国产精品偷伦视频观看了| 国产精品一区二区免费欧美 | www.自偷自拍.com| 亚洲国产精品国产精品| av国产久精品久网站免费入址| 久久久精品区二区三区| 波多野结衣av一区二区av| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 最黄视频免费看| 久久国产精品人妻蜜桃| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产在线观看jvid| 叶爱在线成人免费视频播放| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 久久 成人 亚洲| 亚洲av综合色区一区| 丝瓜视频免费看黄片| 国产伦理片在线播放av一区| 电影成人av| 亚洲精品国产一区二区精华液| 99久久综合免费| 精品福利观看| 黄色 视频免费看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 99精国产麻豆久久婷婷| 成人黄色视频免费在线看| 久久这里只有精品19| 狂野欧美激情性xxxx| 一级片'在线观看视频| 久久影院123| 91精品伊人久久大香线蕉| www日本在线高清视频| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 亚洲av电影在线进入| 久久性视频一级片| xxx大片免费视频| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产精品久久久久久精品古装| 美女午夜性视频免费| 色94色欧美一区二区| 日韩大码丰满熟妇| 少妇人妻久久综合中文| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 丁香六月天网| 女性生殖器流出的白浆| 国产成人影院久久av| 两个人看的免费小视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲国产精品一区三区| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲五月婷婷丁香| 高清欧美精品videossex| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产精品一国产av| 一级毛片我不卡| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 男的添女的下面高潮视频| 91老司机精品| 老熟女久久久| 亚洲av国产av综合av卡| 人妻人人澡人人爽人人| 国产欧美日韩一区二区三 | 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 欧美性长视频在线观看| 久久亚洲国产成人精品v| 精品熟女少妇八av免费久了| 两个人看的免费小视频| 精品少妇内射三级| 欧美国产精品一级二级三级| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国精品久久久久久国模美| 欧美日韩av久久| 好男人电影高清在线观看| 日本欧美视频一区| 在线天堂中文资源库| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 亚洲免费av在线视频| 脱女人内裤的视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 99久久99久久久精品蜜桃| 免费黄频网站在线观看国产| 国产精品一国产av| 2021少妇久久久久久久久久久| 国产不卡av网站在线观看| 香蕉国产在线看| netflix在线观看网站| 男人添女人高潮全过程视频| 国产色视频综合| 人妻人人澡人人爽人人| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 欧美激情极品国产一区二区三区| 欧美国产精品一级二级三级| 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲av欧美aⅴ国产| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 一区二区三区乱码不卡18| h视频一区二区三区| 波多野结衣一区麻豆| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产主播在线观看一区二区 | 亚洲av在线观看美女高潮| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 男女国产视频网站| 中文字幕制服av| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 婷婷成人精品国产| 国产亚洲精品久久久久5区| 久久国产精品人妻蜜桃| 国产真人三级小视频在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲国产最新在线播放| 国产在线视频一区二区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产深夜福利视频在线观看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 高潮久久久久久久久久久不卡| 波多野结衣av一区二区av| 一区二区三区精品91| 美女福利国产在线| 一区福利在线观看| 亚洲人成电影观看| 热99国产精品久久久久久7| 深夜精品福利| 国产成人啪精品午夜网站| 自线自在国产av| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 丝袜美腿诱惑在线| 青春草亚洲视频在线观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 宅男免费午夜| 亚洲人成电影免费在线| 99久久99久久久精品蜜桃| 少妇的丰满在线观看| 99九九在线精品视频| 欧美 日韩 精品 国产| 九草在线视频观看| 又大又黄又爽视频免费| 国产高清videossex| 婷婷成人精品国产| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲免费av在线视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 宅男免费午夜| 免费人妻精品一区二区三区视频| 看免费av毛片| 亚洲精品一区蜜桃| 大话2 男鬼变身卡| 激情五月婷婷亚洲| 欧美亚洲日本最大视频资源| 亚洲中文av在线| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 成年人午夜在线观看视频| kizo精华| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲欧美一区二区三区久久| av线在线观看网站| 男女免费视频国产| 国产男人的电影天堂91| 国产在视频线精品| 一区福利在线观看| 久久精品亚洲av国产电影网| av一本久久久久| 午夜精品国产一区二区电影| 国产成人精品在线电影| 操美女的视频在线观看| 女性被躁到高潮视频| 午夜福利乱码中文字幕| 超色免费av| 亚洲 欧美一区二区三区| 十八禁高潮呻吟视频| 国产三级黄色录像| 一级毛片 在线播放| 国产黄色视频一区二区在线观看| 黄片小视频在线播放| 男人操女人黄网站| 国产成人免费无遮挡视频| 婷婷色av中文字幕| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 久久99精品国语久久久| xxxhd国产人妻xxx| 嫩草影视91久久| 久久精品人人爽人人爽视色| 成人国语在线视频| 亚洲一区中文字幕在线| 日本欧美视频一区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 免费av中文字幕在线| a 毛片基地| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 99九九在线精品视频| 无遮挡黄片免费观看| 美女大奶头黄色视频| 亚洲色图综合在线观看| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 老司机午夜十八禁免费视频| 自线自在国产av| 免费高清在线观看视频在线观看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产熟女欧美一区二区| 丝袜美足系列| 赤兔流量卡办理| 在线观看免费午夜福利视频| 99国产精品99久久久久| 国产成人欧美| 性高湖久久久久久久久免费观看| 各种免费的搞黄视频| 久热爱精品视频在线9| 另类亚洲欧美激情| 麻豆国产av国片精品| 美女福利国产在线| 97在线人人人人妻| 伦理电影免费视频| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲 国产 在线| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 午夜久久久在线观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲男人天堂网一区| 免费观看a级毛片全部| 99国产精品99久久久久| 午夜免费成人在线视频| 欧美日韩综合久久久久久| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 国产男人的电影天堂91| 亚洲三区欧美一区| 在线看a的网站| 中文字幕av电影在线播放| 成人午夜精彩视频在线观看| 日本午夜av视频| 9191精品国产免费久久| 午夜福利乱码中文字幕| 欧美在线一区亚洲| av国产精品久久久久影院| av在线app专区| 亚洲精品自拍成人| 色视频在线一区二区三区| 999久久久国产精品视频| 亚洲av电影在线进入| 中文字幕色久视频| 在线观看www视频免费| 国产在线免费精品| 亚洲综合色网址| 国产精品免费视频内射| www.av在线官网国产| 各种免费的搞黄视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲成人国产一区在线观看 | 日韩一区二区三区影片| 夫妻性生交免费视频一级片| 久久久精品94久久精品| 久久久久久久国产电影| 久久人妻熟女aⅴ| av一本久久久久| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 亚洲精品国产色婷婷电影| 晚上一个人看的免费电影| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产精品一二三区在线看| 夫妻性生交免费视频一级片| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 999久久久国产精品视频| 美女大奶头黄色视频| 国产av国产精品国产| 一区福利在线观看| 美女主播在线视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 欧美人与善性xxx| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 免费观看人在逋| 看免费av毛片| 久久狼人影院| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产精品久久久久久精品电影小说| h视频一区二区三区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产在视频线精品| 久久久欧美国产精品| 黄色片一级片一级黄色片| 国产精品免费视频内射| 欧美激情极品国产一区二区三区| 免费av中文字幕在线| 亚洲精品一区蜜桃| 十八禁人妻一区二区| 日本欧美国产在线视频| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产高清国产精品国产三级| 波多野结衣av一区二区av| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 免费日韩欧美在线观看| 岛国毛片在线播放| svipshipincom国产片| 丁香六月天网| 亚洲美女黄色视频免费看| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产不卡av网站在线观看| 国产麻豆69| 亚洲欧美激情在线| 免费观看人在逋| 国产一区二区 视频在线| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产精品国产三级专区第一集| 久久午夜综合久久蜜桃| tube8黄色片| a级毛片在线看网站| 一区二区三区四区激情视频| 丝袜人妻中文字幕| 国产av国产精品国产| avwww免费| 波多野结衣一区麻豆| 国产在视频线精品| 高清视频免费观看一区二区| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲专区国产一区二区| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产成人免费观看mmmm| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 亚洲精品av麻豆狂野| av在线老鸭窝| 国产黄色免费在线视频| 国产1区2区3区精品| 久久狼人影院| 观看av在线不卡| 亚洲国产最新在线播放| 久热这里只有精品99| 日本色播在线视频| 99九九在线精品视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 亚洲成色77777| svipshipincom国产片| 日本91视频免费播放| 日韩伦理黄色片| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 久久中文字幕一级| 丁香六月欧美| 尾随美女入室| 精品一区在线观看国产| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲国产精品999| 成人国产av品久久久| 国产成人a∨麻豆精品| 91成人精品电影| 国产成人精品久久二区二区91| 高清不卡的av网站| 国产欧美日韩一区二区三 | 亚洲成国产人片在线观看| 水蜜桃什么品种好| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 成人国产av品久久久| a级片在线免费高清观看视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 老司机深夜福利视频在线观看 | 一区二区日韩欧美中文字幕| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲精品美女久久av网站| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 久久青草综合色| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 国产视频一区二区在线看| 国产熟女欧美一区二区| 国产99久久九九免费精品| tube8黄色片| 两性夫妻黄色片| 国产精品久久久久久精品电影小说| 亚洲中文av在线| 精品一区在线观看国产| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲av男天堂| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 一级,二级,三级黄色视频| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲av美国av| 男女国产视频网站| 精品人妻一区二区三区麻豆| 中文欧美无线码| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产成人精品在线电影| 黑人欧美特级aaaaaa片| h视频一区二区三区| 成人国产av品久久久| 永久免费av网站大全| 国产av国产精品国产| 国产精品国产av在线观看| 少妇的丰满在线观看| 中文字幕制服av| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲精品一二三| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 亚洲精品国产av蜜桃| 在线观看免费日韩欧美大片| a级毛片黄视频| av国产精品久久久久影院| 国产野战对白在线观看| bbb黄色大片| 超碰97精品在线观看| 又大又爽又粗| 老司机亚洲免费影院| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 9色porny在线观看| 欧美97在线视频| 十分钟在线观看高清视频www| 超碰97精品在线观看| 日韩一本色道免费dvd| 99久久99久久久精品蜜桃| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产亚洲精品第一综合不卡| 日本色播在线视频| 秋霞在线观看毛片| 精品福利永久在线观看| 丁香六月欧美| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 婷婷丁香在线五月| 久久久国产欧美日韩av| 一级毛片 在线播放| 男人舔女人的私密视频| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲 国产 在线| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美成人精品欧美一级黄| 久久性视频一级片| 一级黄色大片毛片| 欧美xxⅹ黑人| 免费日韩欧美在线观看| 高清黄色对白视频在线免费看| 欧美性长视频在线观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 久久 成人 亚洲| 岛国毛片在线播放| 黄片播放在线免费| 1024香蕉在线观看| 成人影院久久| 成年动漫av网址| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 免费看不卡的av| 国产精品 欧美亚洲| 欧美在线黄色| 亚洲免费av在线视频| 99久久人妻综合| bbb黄色大片| 亚洲精品国产av蜜桃| 久久九九热精品免费| 超碰97精品在线观看| 一区二区三区精品91| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产成人影院久久av| 韩国高清视频一区二区三区| a级毛片在线看网站| 亚洲精品日本国产第一区| 久久精品国产亚洲av高清一级| 超碰成人久久| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久久久久免费高清国产稀缺| 美女主播在线视频| 韩国精品一区二区三区| 日本vs欧美在线观看视频| 亚洲成人免费av在线播放| xxx大片免费视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久久久国产一级毛片高清牌| av在线app专区| 日韩大片免费观看网站| 丁香六月天网| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 精品人妻一区二区三区麻豆| 日本vs欧美在线观看视频| 十八禁高潮呻吟视频| 日韩制服骚丝袜av| 成人国产一区最新在线观看 | 狂野欧美激情性bbbbbb| 电影成人av| 久热爱精品视频在线9| 日韩av不卡免费在线播放| 国产精品99久久99久久久不卡| 久久性视频一级片| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产一区二区 视频在线| 在线天堂中文资源库| av电影中文网址| 日韩av在线免费看完整版不卡| 纯流量卡能插随身wifi吗| 久久久久视频综合| 国产精品国产av在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲一区中文字幕在线| 欧美成狂野欧美在线观看| 十八禁高潮呻吟视频| 一边亲一边摸免费视频| 深夜精品福利| 久久精品国产综合久久久| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | h视频一区二区三区| 成人影院久久| 国产亚洲av高清不卡| 永久免费av网站大全| 亚洲三区欧美一区| 99热国产这里只有精品6| av在线老鸭窝| 日韩大片免费观看网站| avwww免费| 我的亚洲天堂| 丝袜美腿诱惑在线| 一级黄色大片毛片| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产在线观看jvid|