孫夢葉
【適用話題】文明的價(jià)值 教育有痕 人情與人性 傳承優(yōu)雅
因工作需要,我去了一趟法國。剛到法國,我就被一位老友邀請去了一家名叫“席拉的小店”的咖啡屋。
還未點(diǎn)咖啡,我就看見旁邊一位胖胖的男士剛一入座便去擁抱鄰桌一位女士,女士也開心地接受了。隨即,那位胖男士點(diǎn)了一杯咖啡,服務(wù)員只收了他1.4歐元。
待朋友進(jìn)來后,我徑直走到服務(wù)臺,用并不流利的法語對服務(wù)生說:“我要一杯咖啡。”服務(wù)生略顯驚奇地看了看我。我以為他沒聽懂我蹩腳的法語,便重復(fù)了一遍。這次,服務(wù)生迅速地遞給我一杯咖啡,并告訴我咖啡7歐元。我有點(diǎn)不敢相信自己的耳朵,竟然要7歐元!
回到座位上,我就跟朋友抱怨起來:“這是怎么回事?為什么同樣一杯咖啡只收剛才那位男士1.4歐元,卻收了我7歐元?”朋友說繼續(xù)看下去就知道了。后來陸陸續(xù)續(xù)地來了幾位顧客,我發(fā)現(xiàn)同樣一杯咖啡,竟然有1.4歐元、4.25歐元和7歐元三種不同的價(jià)格!
這時(shí)朋友說出了真相:“如果你只是對服務(wù)生說:‘來杯咖啡!價(jià)錢就是7歐元;你若說:‘請給我一杯咖啡。價(jià)錢就是4.25歐元;但是你要是說:‘你好,請給我一杯咖啡好嗎?甚至給陌生人一個(gè)擁抱的話,咖啡就是1.4歐元?!甭犕晁慕忉?,我頓時(shí)恍然大悟。
她接著說:“在電報(bào)剛興起的時(shí)候,法國人就一個(gè)‘請字浪費(fèi)了將近200萬歐元。即使這樣,法國人也沒有放棄發(fā)電報(bào)不說‘請字。由此,法國人對禮貌待人的執(zhí)著追求可見一斑。”
一杯“禮貌咖啡”,既給大家?guī)硪粋€(gè)溫馨舒適的氛圍,又巧妙地讓大家體會到了“禮貌”的樂趣,一個(gè)民族的優(yōu)雅也被體現(xiàn)得淋漓盡致。
【素材分析】寧愿多花錢,也要在電報(bào)上多寫一個(gè)“請”字,寧愿少賺錢,也要給有禮貌者必要的獎(jiǎng)勵(lì)。文明,就是在這樣的細(xì)節(jié)中一點(diǎn)點(diǎn)傳承下來。這樣的傳承,既有智慧,又有趣味,更具理性。感觸之余,尚需反思。
【速用名言】
1.禮貌之于人性如同熱量之于蠟燭。
——德國哲學(xué)家 叔本華
2.禮貌使有禮貌的人喜悅,也使那些受到人家禮貌相待的人們喜悅。——法國思想家 孟德斯鳩