李津
從1862年清政府成立京師同文館培養(yǎng)英語人才算起,英語教育在中國經(jīng)歷了150多年的發(fā)展。作為一門外語,英語教育在中國的發(fā)展歷程可謂跌宕起伏:從民國到新中國成立前夕的備受寵愛到中蘇蜜月期的失寵、文革時期的幾乎消失,再到恢復(fù)高考后的全民英語熱,特別是最近被高考“改革”,英語在中國的沉浮從來都是熱門話題。
“文革”前英語在中國發(fā)展歷程
1862年清政府創(chuàng)辦京師同文館教授英語至今,英語教育在中國走過了150余年。其間,英語地位的變遷和我們對英語態(tài)度的變化,勾勒出的不僅僅是一門語言在他鄉(xiāng)的經(jīng)歷,還有我們自己走向世界的腳步和輪廓。
在許多老一輩國人的印象中,他們熟知的第一外語并非英語,而是俄語。與他們對新中國前三十年的回憶一樣,外語學(xué)習(xí)一度被賦予鮮明的政治特色。
1949年中蘇迎來了蜜月期。6月30日,毛澤東在《論人民民主專政》一文中向全國人民發(fā)出向蘇聯(lián)學(xué)習(xí)的號召,黨中央決定成立一所專門的俄語人才培訓(xùn)學(xué)校,全面培養(yǎng)俄語人才。同年10月,北京俄文專修學(xué)校正式成立(1955年更名為北京俄語學(xué)院,現(xiàn)北京外國語大學(xué)前身)。12月,華東人民革命大學(xué)附屬上海俄文??茖W(xué)校(現(xiàn)上海外國語大學(xué)前身)成立。
1952年,全國先后建立了北京俄專、上海俄專、哈爾濱外專等七所俄文??茖W(xué)校,綜合性大學(xué)普設(shè)俄文系,公共外語大多是俄文,全國初高級中學(xué)也多開設(shè)了俄語課程,課時最高占到了總學(xué)時的13.3%。新中國俄語教育從此拉開了序幕。
這期間俄語力壓英語幾乎成為唯一的外國語。1952~1953年的兩次全國高校院系大調(diào)整,全國高校的英語教學(xué)點(diǎn)從1949年的50所變成了9所。
但是“唯俄語獨(dú)尊”、取消一些外語科目的負(fù)面影響自50年代中后期開始逐漸顯現(xiàn)。特別是1955年亞非會議在萬隆召開,我國同世界各國尤其是東方各國的交往逐漸增多,相關(guān)語種人才嚴(yán)重缺乏,一些高校的英語、德語、法語等語種相繼恢復(fù)或開設(shè)。中蘇交惡后,全國俄語教育規(guī)模開始收縮。奄奄一息的英語迎來了短暫的喘息。
1964年頒布的《外語教育七年規(guī)劃綱要》提出,“在學(xué)校教育中確定英語為第一外語,大力調(diào)整高等學(xué)校和中等學(xué)校開設(shè)外語課的語種比例”。這是首次明確英語在學(xué)校教育中“第一外語”的地位。到1966年,全國高等院校開設(shè)英語專業(yè)的達(dá)74所。
英語啟蒙靠喊紅色口號
與今天被批過于西化相比,英語教材曾經(jīng)有著濃厚的中國特色。
1949年前,“孫中山”、“國慶節(jié)”、“中國國旗”等內(nèi)容,都曾加入教材。當(dāng)時的《綜合英語讀本》中有一節(jié)名為“DR.SUNYAT-SENSWILL”的課文,內(nèi)容便是孫中山遺囑的英譯版。
1958年人教社委托當(dāng)時的北京外國語學(xué)院編寫了初高中兩套英語教材,這是新中國成立后第一次編寫全國通用的英語教材。
當(dāng)時的英語教學(xué)帶有濃厚的政治色彩。北京外國語大學(xué)教授張連仲記得,當(dāng)時他的英語老師是個剛解放的“黑五類”,那時上課就是用紅筆在黑板上把 “Long live Chairman Mao”(毛主席萬歲)幾個字寫好,然后帶著大家喊?!斑^了多少年以后,我才知道這句話是個虛擬語氣,是個假的,如果當(dāng)時老師講語法那就麻煩了?!蓖诵萦⒄Z特級教師文洪炳回憶當(dāng)時英語在中學(xué)教育中基本沒有地位,課本的內(nèi)容也比他1960年代早期讀高中時“政治化”了許多,其中有一本第一 課就是“How Marx learned foreign languages”(馬克思怎么學(xué)外語),那時候也沒什么教輔資料。
近三十年:4億國民的學(xué)英語熱潮 實際效果全亞洲倒數(shù)
英語作為一個語言工具,或者一種文化載體,真正融入中國社會的時期,應(yīng)該是“文革”結(jié)束后這30多年。
“文革”結(jié)束后的1977年,高考恢復(fù)了,英語分?jǐn)?shù)比重由10%起逐年增加。1981年,國務(wù)院頒布了《關(guān)于自費(fèi)出國留學(xué)的暫行規(guī)定》,國內(nèi)興起了出國熱潮,其標(biāo)志就是托福熱。
1984年英語正式被列入高考主科。國門的開放,“英語”這個幾乎被時代湮滅的寶箱,又被掘了出來。
步入20世紀(jì)90年代,人們學(xué)習(xí)英語的手段和方式有了更多選擇,民間培訓(xùn)機(jī)構(gòu)急速升溫,各種英語學(xué)習(xí)法如“逆向式英語”、“四輪學(xué)習(xí)法”、“雙向式英語”等層出不窮,“新東方”的俞敏洪和“瘋狂英語”的李陽一度成為英語學(xué)習(xí)的偶像。
據(jù)統(tǒng)計,在中國有4億多人學(xué)英語,約占全國總?cè)丝诘?/3,但效果卻讓人汗顏。某知名教育集團(tuán)發(fā)布全球首份《英語熟練度指標(biāo)報告》,該報告顯示中國人每 年花費(fèi)300億元用于英語培訓(xùn),但實際效果依然不佳,在44個母語為非英語國家及地區(qū)中,英語熟練度僅排在29位,在亞洲區(qū)域排名倒數(shù)第二,僅高于泰國。
現(xiàn)在的中國社會可謂人人學(xué)英語,甚至幼兒園已經(jīng)開始教英語。很多人在實際工作中并不能用到英語,但只要參加專業(yè)技術(shù)職稱評定,就必須經(jīng)過外語考試這道門檻。英語可謂真正“融入”到了中國社會和人們的生活。
資料來源:《南都周刊》《進(jìn)擊的英語》、《南方周末》《中國人經(jīng)歷的英語教學(xué)》、《國際先驅(qū)導(dǎo)報》《英語影響國人150年》等報道。