據(jù)《韓國(guó)日?qǐng)?bào)》19日?qǐng)?bào)道,網(wǎng)上訂購(gòu)韓國(guó)必勝客的比薩時(shí),英文網(wǎng)站上的價(jià)格比韓文網(wǎng)站上更便宜,這引發(fā)關(guān)于是否歧視韓國(guó)顧客的爭(zhēng)議。報(bào)道稱,在韓國(guó)必勝客網(wǎng)站上,三種比薩的價(jià)格都是英文網(wǎng)比韓文網(wǎng)便宜5000韓元(約合人民幣30元)。英文網(wǎng)站上甚至還有“付中號(hào)比薩的錢,吃大號(hào)比薩”的宣傳語。對(duì)此韓國(guó)必勝客方面解釋說,以上三種烤盤比薩分別是超級(jí)至尊比薩、意大利臘腸披薩和起司披薩,由于韓國(guó)人不太喜歡這種口味,所以主要針對(duì)外國(guó)人進(jìn)行促銷。此言一出立即引起韓國(guó)網(wǎng)友討伐,有網(wǎng)友質(zhì)疑稱,難道因?yàn)橥鈬?guó)人喜歡就只對(duì)他們促銷嗎?還有網(wǎng)友抱怨稱,在必勝客的英文網(wǎng)站上下單比韓文網(wǎng)站更便捷。韓國(guó)《朝鮮日?qǐng)?bào)》日前也報(bào)道了韓國(guó)“英語至上”的現(xiàn)象。報(bào)道稱,韓國(guó)出現(xiàn)多家“英語專用酒吧”,全是英語菜單,員工也必須說英語。盡管顧客八九成是韓國(guó)人,但也只能用英語點(diǎn)餐。對(duì)此,酒吧老板解釋說這只是一種經(jīng)營(yíng)策略,并無歧視國(guó)人之意。但韓國(guó)網(wǎng)友卻并不買賬,有人批評(píng)稱,不希望生活中因?yàn)橛⒄Z不好而羞愧,更不希望在自己的祖國(guó)還感到比說英語的老外低一等?!? (王 剛)