摘要:《牧神午后》是法國著名作曲家德彪西(Achille-Claude Debussy,1862-1918)的一部管弦樂前奏曲。這部作品所使用的豐富的音樂術語對于牧神音樂形象和音樂內容的表現以及印象派音樂風格的形成都有著非常重要的意義。文章是筆者嘗試性的研究,試圖通過對該作的速度、節(jié)拍、力度、奏法和表情等音樂術語的分析與研究來加深對這部作品的認識。
關鍵詞:德彪西 牧神午后 印象主義 音色 音樂術語 內容表現
《牧神午后》是法國著名作曲家德彪西(Achille-Claude Debussy,1862-1918)的一部管弦樂前奏曲。這部作品以新穎獨特的音樂語言、細膩透明的配器風格,描繪出了一幅介于夢幻和現實之間的朦朧、飄忽的神秘境界,確立起了印象主義音樂風格,筑造起了一座通向現代音樂的橋梁。法國的拉威爾、西班牙的德·法雅、意大利的雷斯皮基、波蘭的席曼諾夫斯基、英國的德留斯、俄國的里亞多夫以及日本的武滿徹等都受到了印象主義音樂的影響?!赌辽裎绾蟆芬渤蔀榱巳藗儗W習和研究印象主義音樂的最佳范本。對管弦樂作品進行作曲技術研究有很多已知的途徑與視角,比如對旋律、和聲、復調、曲式結構與配器的研究,以及作曲理論綜合分析等,但是通過對作品的音樂術語進行研究同樣可以管窺到音樂作品的某些特征,并達到對其作曲技術更為全面的認識。音樂術語是用以標記或提示音樂的速度、節(jié)拍、力度、奏法和表情等的專業(yè)語匯。這些專業(yè)語匯或者為外文詞語(一般為意大利語、法語、德語、英語或者西班牙語等),或者為某些記寫符號,有些術語兼具這兩種形式。[1]這部作品所使用的豐富的音樂術語對于牧神音樂形象和音樂內容的表現以及印象派音樂風格的形成都有著非常重要的意義。本文是筆者嘗試性的研究,試圖通過對該作的速度、節(jié)拍、力度、奏法和表情等術語的分析與研究來加深對這部作品的認識。
一、速度術語
速度術語是用以標記或提示音樂進行快慢的專業(yè)語匯,一般用意大利語作為國際語匯,不少作曲家也會在速度術語中加入自己熟悉的語言,常見的有德語、法語和英語等,有時還會出現意大利語和其他語言混用的現象,這部作品就主要使用了法語語匯作為速度術語;有時也會見到表示速度的標記符號,其具有與速度術語相當的功能。表示速度的標記符號一般由“四分音符或者八分音符、等號及阿拉伯數字”三部分構成,表示每一分鐘有多少個四分音符或者八分音符。[2]這部作品速度術語的使用情況如下表所示(參見圖表1):
圖表1
結合詩篇《牧神午后》的情節(jié)內容與上表我們可以看到,剛開始牧神的恍惚倦怠——速度的不夠穩(wěn)定(第一段速度節(jié)奏較慢),到夢見仙女后難以自持、心神愉悅——速度很不穩(wěn)定(中間段速度節(jié)奏由較快到停止變化、再到較快),再到牧神夢醒后依然心潮難平、意猶未盡——速度的難以平緩(再現段速度節(jié)奏更快)。這些速度術語不僅對于表現牧神夢遇仙女的文學性內容起到了很好的鋪墊與配合;而且,這三個段落中速度的游移不定,速度節(jié)奏的不斷變化,對于“飄忽不定,空幻神秘”的印象主義音樂風格的形成所起的作用同樣是不可忽視的。
二、節(jié)拍術語
節(jié)拍術語是用以標記或提示音樂節(jié)拍或律動的專業(yè)語匯,這些節(jié)拍術語大都以符號的形式來進行標記,所以人們通常會稱作“節(jié)拍記號”或者“拍號”。拍號一般采用阿拉伯數字或者字母的形式來進行標記。采用數字的形式有些像數學中的分數,一般記寫在譜號的后面,上面的數字表示“每小節(jié)有幾拍”,下面的數字則表示“以幾分音符為一拍”,比如“3/4”表示“以四分音符為一拍,每小節(jié)有三拍”;字母的形式是用大寫字母“C”來表示“4/4拍”。[5]這部作品拍號的使用情況如下表所示(參見圖表2):
圖表2
從上表我們可以看到,為了表現牧神昏昏沉沉、如墜云霧的狀態(tài), 第一段僅僅36小節(jié)的篇幅之中,就有16個拍號,平均兩小節(jié)多一點就變換一次節(jié)拍;21-24小節(jié)和26-30小節(jié)這兩個片段中每小節(jié)就換一次節(jié)拍。中間段以四分音符為變換單位,與主要以八分音符為節(jié)拍單位的第一段形成了鮮明的對比,仿佛移步換景,進入了另一片天地;“3/4拍”的使用產生了圓舞曲的感覺,似乎是在表現牧神沉醉于愛河之中的甜蜜感與幸福感。再現段僅有17小節(jié),但是也換了三次節(jié)拍,而且節(jié)拍種類帶有一定的綜合性,好像是在表現牧神對美好情景的回憶??傊?,節(jié)拍變換所帶來的音樂律動的搖蕩和擺動感,不僅有利于馬拉美(Stephane Mallarme,1842-1898)同名詩篇的情節(jié)內容的表現,而且對于產生“瞬感即逝”的直覺印象和形成這部作品“飄忽不定”的印象主義音樂風格都起到了積極有效的作用。
三、力度術語
力度術語是用以標記或提示音的強弱程度的專業(yè)語匯。在所有這些音樂術語中,唯有力度術語一般只用意大利語及其簡寫形式,部分作曲家在力度術語中加入了少量的其他語言。這些意大利語的簡寫形式一般是由詞語的第一個字母來代替或者進行縮寫;也有一些表示力度的記號,承擔著與力度術語相近的功能,而且更為簡便直觀。文中筆者也將這些記號等同于力度術語一起來進行研究。[7]這部作品力度術語的使用情況如下表所示(參見圖表3):
圖表3
從以上的力度術語我們可以看出,全曲大篇幅弱力度的使用是形成了印象派音樂“輕盈飄逸”的風格特征的直接原因;力度的弱強交替,力度節(jié)奏的慢快相間,既符合藝術作品“一張一弛,脈動呼吸”的結構特征,也形成了音樂向前發(fā)展的推動力;為了表現牧神夢遇仙女的內容,力度節(jié)奏由慢向快的發(fā)展對于牧神情潮波動的過程進行了一定的表現和烘托,也使音樂的色彩不斷地發(fā)生著明暗的變化,充滿著“恍惚朦朧”的音樂趣味。
四、奏法術語
奏法術語是用以標記或提示樂器演奏方法或方式的專業(yè)語匯,經常會記寫成省略的形式;奏法術語主要使用意大利語,也會見到有德語、法語和英語等與意大利語的混用現象,比如在這部作品中就少量地使用了法語語匯;奏法記號是奏法術語的另一種表示形式。[10]這部作品奏法術語的使用情況如下表所示(參見圖表4):endprint
圖表4
我們都知道,奏法的頻繁變換是使音樂色彩發(fā)生變化的重要原因。奏法節(jié)奏的慢快相間符合藝術作品“張弛呼吸”的結構特征,奏法節(jié)奏的不斷變化也促成了音色節(jié)奏[13]的頻繁變化,這不僅是印象派音樂的審美追求,也表現了牧神在不同階段的情態(tài),并形成音樂向前發(fā)展的推動力。
五、表情術語
表情術語是用以標記或提示音樂表演情感(態(tài))的專業(yè)語匯;表情術語以意大利語的使用較為頻繁,也會見到有德語、法語和英語等與意大利語的混用現象,但在這部作品中卻只使用了法語語匯作為表情術語。[14]這部作品表情術語的使用情況如下表所示(參見圖表5):
圖表5
表情術語往往容易被很多人所忽視,但在這部作品中表情術語的作用卻千萬不可小覷。這些表情術語使恍惚倦怠的牧神形象得到了生動的刻畫。從牧神入夢前——“柔和并有表情的”,到牧神夢境中——“始終活躍的”、“突然的”、“C音很突出地”及“十分柔和的”,再到牧神夢醒后——“柔和并有表情的”和“更加衰弱無力的”,形象地描繪了牧神和仙女的甜蜜相遇。不斷變換的表情,使這個“恍惚朦朧”的音樂幻境如同一幅鮮活生動的印象派畫面。這既是內容情節(jié)的要求,也是德彪西富于探索精神的理想性的體現。
六、結語
管弦樂前奏曲《牧神午后》中豐富細膩的音樂術語,體現出了以下一些特征:①速度術語通過速度節(jié)奏的快慢變化,對于表現牧神在不同階段的情態(tài)起到了一定的作用,也使音樂的脈動呼吸更為豐富,有助于形成印象派音樂“飄忽不定,空幻神秘”的風格特征;②節(jié)拍記號通過頻繁快速的變化,對于表現牧神“恍惚迷離”的情態(tài)以及形成印象派音樂 “飄忽不定,瞬感即逝”的風格特征都起到了積極的作用;③力度術語顯示出大篇幅弱力度的使用是形成印象派音樂“輕盈飄逸”的風格特征的根本原因;力度節(jié)奏的松緊變化,使音色節(jié)奏不斷地發(fā)生著快慢變化,這對于表現“光影浮動”的音樂幻境以及印象派音樂“朦朧模糊”的審美特征都起到了直接的作用;④奏法術語通過奏法節(jié)奏的快慢變化造成了音色節(jié)奏的變化,這既有利于表現色彩豐富的夢幻內容,也體現了印象派音樂“音色微差化”的審美追求;⑤表情術語的頻繁變換既有助于形成印象派音樂“瞬感即逝”的直覺印象,也形象地反映了牧神在夢境前后的情態(tài),具有一定的描繪性,這是他律論音樂美學觀在印象派音樂中的體現。
《牧神午后》中豐富的音樂術語使全曲的色彩極為多變,音樂內涵也更加豐富;盡管這些術語只是諸多音樂表現因素的一個部分,但對于印象派音樂風格的形成卻起著至關重要的作用。從對整部作品音樂術語的分析可以看出,這些術語的他律性特征主要表現在以下兩個方面:第一、由于牧神在睡夢前后的不同階段情態(tài)不同、情節(jié)有異,所以不論是速度術語、節(jié)拍術語和力度術語,還是奏法術語與表情術語,都要以牧神的情態(tài)和夢遇仙女的情節(jié)作為一種重要的參考性因素。換句話說,就是所有這些音樂術語都要為這個文學性的內容服務。第二、德彪西受象征主義詩歌和印象派繪畫風格的影響,追求一種“朦朧模糊”的審美趣味,而要產生這種新的音樂風格,是包括旋律、和聲、復調、曲式結構和配器等多種作曲技術共同作用的結果,而樂曲的這些音樂術語就是這些作曲手段中不可缺少的重要因素。也正是由于這種合力的作用,才創(chuàng)造出了朦朧、飄逸、空幻、神秘的印象派音樂,在人類音樂史上留下了光輝的一頁!印象派音樂,就像藍色的、深深的海洋,永遠會引起人們的眺望和沉思!
參考文獻:
[1]德彪西.前奏曲《牧神午后》總譜[M].北京:人民音樂出版社,1981.
[2]Stanley Sadie.THE NEW GROVE DICTIONARY OF MUSIC AND MUSICIANS[M].Oxford University Press Inc,2004.
[3]楊立青編著.管弦樂配器法教程[M].上海:上海音樂學院(內部資料),1993.
[4]劉霖.德彪西管弦樂作品中的光和色[J].中央音樂學院學報,1987,(01).
[5]王寧.德彪西管弦樂曲的配器技術分析[J].中央音樂學院學報,1988,(01).
[6][英]戴維·考克斯.德彪西的管弦樂曲[M].廖叔同譯.北京:人民音樂出版社,1987.
[7]鄔析零等編寫.外國音樂表演用語詞典[M].北京:人民音樂出版社,1994.
[8]劉經樹編著.音樂術語學概要[M].北京:中央音樂學院出版社,2011.
[9]繆天瑞編著.基本樂理[M].北京:人民音樂出版社,1979.
[10]姚恒璐.現代音樂分析方法教程[M].長沙:湖南文藝出版社,2003.
[11][奧]阿諾德·勛伯格.勛伯格:風格與創(chuàng)意[M].茅于潤譯.上海:上海音樂出版社,2011.
[12]韓寶強.音的歷程—現代音樂聲學導論[M].北京:中國文聯出版社,2003.
[13]于潤洋主編.西方音樂通史[M]上海:上海音樂出版社,2002.
[14]于潤洋.現代西方音樂哲學導論[M].長沙:湖南教育出版社,2000.
[15]羅忠镕主編,楊通八副主編.現代音樂欣賞辭典[M].北京:高等教育出版社,1997.
[16]張前主編.音樂美學教程[M].上海:上海音樂出版社,2002.
[17]郭華榕.法蘭西文化的魅力——19世紀中葉法國社會尋蹤[M].北京:生活·讀書·新知三聯書店出版社,1992.
[18][英]保羅·霍爾姆斯.德彪西[M].楊敦惠譯,蕭韶審校.南京:江蘇人民出版社,1999.
[19]梁寶忠.管弦樂《悼念公主的帕凡舞曲》音樂術語分析[J].黃河之聲,2013,(16).
注釋:
[1]、[2]梁寶忠.管弦樂《悼念公主的帕凡舞曲》音樂術語分析[J].《黃河之聲》,2013年第16期,第16頁。
[3]速度節(jié)奏指的是速度的變化頻率。
[4]用文字介紹這個速度標記的含義。以后表格中出現的文字都屬于這種情況,即為了表示的便捷,用文字表述了相關的音樂術語或標記符號。
[5]、[7]、[10]梁寶忠.管弦樂《悼念公主的帕凡舞曲》音樂術語分析[J].《黃河之聲》,2013年第16期,第17頁。
[6]節(jié)拍節(jié)奏指的是節(jié)拍的變化頻率。
[8]力度節(jié)奏指的是力度的變化頻率。
[9]力度術語以在總譜中出現的先后來排序。以后奏法術語的排序情況也與此相同。
[11]奏法術語的含義:Solo:獨奏;glissando:滑奏;sourdine:弱音器;arco:拉奏;div:分奏;unis:齊奏;sur la touché:近指板弓;position nat:正常把位;pizz:撥奏;otez vite les sourdines:快速取下弱音器;Changez en Sib:換成降B調單簧管;a2:兩支;Changez en la:換成A調單簧管;cuivré:閉塞音;bouché:阻塞音;naturel:常規(guī)奏法。
[12]奏法節(jié)奏指的是奏法的變化頻率。
[13]音色節(jié)奏指的是音色的變化頻率。
[14]梁寶忠.管弦樂《悼念公主的帕凡舞曲》音樂術語分析[J].《黃河之聲》,2013年第16期,第18頁。
[15]表情節(jié)奏指的是表情的變化頻率。
作者簡介:
梁寶忠(1971-),男,陜西寶雞人,東莞理工學院師范學院教師,副教授,碩士,主要從事作曲技術理論、音樂美學和哲學等方面的研究。endprint