張堅(jiān)富
摘 要:詳細(xì)羅列了高中生英語習(xí)作中的常見錯(cuò)誤及所屬類型并深刻剖析了其產(chǎn)生的原因,提出了針對(duì)各種不同類型錯(cuò)誤的反饋策略,旨在幫助一線英語教師提高寫作教學(xué)的質(zhì)量,達(dá)到教與學(xué)的雙贏。
關(guān)鍵詞:英語習(xí)作;錯(cuò)誤分類;反饋策略
寫作是高中英語教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)和重點(diǎn)?!皩憽钡慕虒W(xué)功能不同于“聽、說、讀”,因?yàn)樗哂歇?dú)特的學(xué)習(xí)構(gòu)建功能,同時(shí)是一種綜合性較強(qiáng)的思維方式。它具有發(fā)展學(xué)生思維能力和表達(dá)能力的雙重作用,也是衡量教學(xué)效果的標(biāo)準(zhǔn)之一。然而,就筆者所了解的情況來看,能夠徹底完成寫作教學(xué)目標(biāo)任務(wù)的教師并不多。目標(biāo)未達(dá)成的標(biāo)志之一是學(xué)生英語習(xí)作中的一些常見錯(cuò)誤未得到有效糾正,因此寫作水平也沒有得到相應(yīng)的提高。在日常教學(xué)中,筆者根據(jù)學(xué)生英語習(xí)作中常見的錯(cuò)誤進(jìn)行分類,并采用不同的反饋策略,收到了明顯的效果。
一、高中英語習(xí)作中常見錯(cuò)誤的類型
筆者認(rèn)為,在討論錯(cuò)誤類型之前,首先要甄別“失誤”和“錯(cuò)誤”這兩個(gè)不同概念。失誤無關(guān)于語言知識(shí)的掌握程度。它是因?yàn)樽⒁饬簳r(shí)分散等原因造成的。比如,學(xué)生會(huì)將“made in China”不小心寫成“mad in China”,將“thought”誤寫成“though”或“through”。失誤沒有規(guī)律可循。在實(shí)際的教學(xué)行為中,教師應(yīng)該強(qiáng)調(diào)學(xué)生多動(dòng)筆,因?yàn)橐粋€(gè)明顯的事實(shí)就是我們的眼睛對(duì)我們很“忠誠(chéng)”,而我們的手卻經(jīng)常成了我們的“叛徒”。失誤一經(jīng)指出學(xué)生即可以自行改正,所以就反饋策略而言,教師可以采取同伴反饋策略。也就是說,在上交習(xí)作前可以先要求學(xué)生之間互改,互相找出對(duì)方的拼寫失誤并改正好就可以了。
錯(cuò)誤是有規(guī)律可循的。Corder(1987)明確地提出了錯(cuò)誤成因理論并做了詳盡的分類。
1.語內(nèi)錯(cuò)誤。語內(nèi)錯(cuò)誤是指語言使用者由于自身已經(jīng)掌握的、有限的和不完整的目標(biāo)語知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)所造成的語言錯(cuò)誤。它的特點(diǎn)是有悖于目標(biāo)語的使用規(guī)則。具體可分類為:
(1)過度泛化的錯(cuò)誤,即學(xué)生將目標(biāo)語的特殊規(guī)則過泛地理解為普遍適用的規(guī)則加以擴(kuò)展。
(2)對(duì)規(guī)則的不熟悉或不了解而發(fā)生錯(cuò)誤,即是說錯(cuò)誤地套用某一個(gè)語法規(guī)則。例如,“My mother makes me to clean the yard every weekend.”表明學(xué)生在套用帶to的動(dòng)詞不定式作賓語補(bǔ)足語的使用規(guī)則。
(3)規(guī)則不完整使用而導(dǎo)致的錯(cuò)誤。這類錯(cuò)誤是由于學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握不完全造成的。例如,“Tom wants to know what wrong is with Lucy.”表明該學(xué)生已經(jīng)清楚賓語從句要使用陳述語序,但是卻并不明白“What is wrong with Lucy.”才是陳述句語序。
(4)對(duì)概念的不正確理解而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。它來源于學(xué)生不理解或者誤解了目標(biāo)語的具體用法和使用規(guī)則。例如,病句“I can never agree you.”表明學(xué)生不理解agree是一個(gè)不及物動(dòng)詞。
此外,在辨析語內(nèi)錯(cuò)誤時(shí),教師要特別區(qū)分顯性錯(cuò)誤和隱形錯(cuò)誤。顯性錯(cuò)誤是指文字形式有別于目標(biāo)語規(guī)則的錯(cuò)誤,如,主謂不一致、時(shí)態(tài)的錯(cuò)誤使用以及句子的成分多余或缺失等。隱形錯(cuò)誤則是句子看似正確,但是反映在目標(biāo)語情景中卻不是說話者本意的錯(cuò)誤。例如,“I looked down from the top of the building, where many people rushed to the mall.”從語法角度看,這是一個(gè)正確的句子,但是實(shí)際上是“樓頂上很多人沖向百貨店”而不是作者想要表達(dá)的“樓下很多人沖向百貨店”的意思。
2.語際錯(cuò)誤。語際錯(cuò)誤是指英語學(xué)習(xí)過程中受到母語的干擾而出現(xiàn)的錯(cuò)誤。教學(xué)上常常稱之為Chinglish的現(xiàn)象。例如,病句“My English is poor.”就明顯具有中文特征。這類錯(cuò)誤在短時(shí)間內(nèi)很難徹底糾正,需要學(xué)生進(jìn)一步熟悉目標(biāo)語和母語之間的差別。
二、針對(duì)英語習(xí)作中不同類型錯(cuò)誤的反饋策略
錯(cuò)誤反饋是師生的一種溝通方式,是決定反饋效果的重要因素之一。如果教師在反饋前清楚學(xué)生寫作中的錯(cuò)誤類型,然后有選擇地進(jìn)行反饋可以取得更好的教學(xué)效果。
1.語內(nèi)錯(cuò)誤是涉及學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)不完整的錯(cuò)誤,教師對(duì)這類錯(cuò)誤不僅要進(jìn)行反饋,而且要記錄這些錯(cuò)誤出現(xiàn)的特征和頻率,并總結(jié)規(guī)律,幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地進(jìn)行語言輸出。
(1)過度泛化錯(cuò)誤的反饋策略。教師可以根據(jù)類似“I finded the flower very beautiful.”這樣的句子來判斷學(xué)生動(dòng)詞加ed構(gòu)成過去式的過度泛化錯(cuò)誤,并加強(qiáng)學(xué)生對(duì)不規(guī)則動(dòng)詞表的記憶。
(2)對(duì)規(guī)則欠熟悉錯(cuò)誤的反饋策略。一般來說,這類錯(cuò)誤的產(chǎn)生都是在語法掌握層面。在糾正學(xué)生習(xí)作中錯(cuò)誤的同時(shí),教師有必要督促學(xué)生回歸復(fù)習(xí)語法知識(shí),直到他們真正融會(huì)貫通。
(3)對(duì)規(guī)則不完整使用而導(dǎo)致錯(cuò)誤的反饋策略。筆者在一線英語教學(xué)實(shí)踐中認(rèn)識(shí)到,具體到某個(gè)語法項(xiàng)目的講授,學(xué)生聽得懂是表層功夫,真正熟練掌握并運(yùn)用于寫作還有很長(zhǎng)的路要走。筆者認(rèn)為,采用梯度式的訓(xùn)練可以很好地解決這一問題。最好的做法是要求學(xué)生完整地按照句型操練—句型運(yùn)用—融入寫作整個(gè)程序來完成。梯度性的練習(xí)能夠使學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解更透徹。
(4)對(duì)概念的錯(cuò)誤理解而產(chǎn)生錯(cuò)誤的反饋策略。這類錯(cuò)誤往往是學(xué)生把某一個(gè)英語單詞想當(dāng)然地對(duì)應(yīng)于某一個(gè)中文詞語造成的。例如,“I am an English scholar.”是由于學(xué)生不理解scholar(學(xué)者),learner(學(xué)者)的真正區(qū)別造成的。在具體的反饋方式中,教師應(yīng)該將這類詞匯之間的辨析講透徹,多舉例子幫助他們理解。
在具體的改作環(huán)節(jié)中,有經(jīng)驗(yàn)的教師還會(huì)組織若干基礎(chǔ)知識(shí)比較扎實(shí)的學(xué)生組成協(xié)助改作的小分隊(duì),讓他們指出其他學(xué)生習(xí)作中的顯性錯(cuò)誤。這樣既可以鍛煉這個(gè)群體的能力,又有效地減輕教師的負(fù)擔(dān)。
2.語際錯(cuò)誤的反饋策略。語際錯(cuò)誤的來源要比語內(nèi)錯(cuò)誤復(fù)雜得多,所以反饋的難度也大得多。實(shí)際上,英語習(xí)得達(dá)到一定程度以后,學(xué)生的主要瓶頸正是在這個(gè)地方。筆者認(rèn)為,采取句子成分劃分訓(xùn)練和例句對(duì)比展示的方法可以來逐步消除語際錯(cuò)誤。英漢兩種不同語言最多大區(qū)別之一是謂語的構(gòu)成方式和其他句子成分的位置差別相當(dāng)明顯,所以加強(qiáng)學(xué)生句子成分劃分的訓(xùn)練就顯得很必要。此外,指出學(xué)生錯(cuò)句的同時(shí)一定要給出正確的句子進(jìn)行對(duì)比,并告知他們?yōu)槭裁磻?yīng)該做相應(yīng)的改動(dòng),只有這樣他們才能逐步擺脫母語的困擾。
新課程改革給整個(gè)英語教學(xué)界帶來了不小的沖擊波,它的核心指導(dǎo)思想之一是教師可以根據(jù)具體的情況對(duì)教學(xué)內(nèi)容作適當(dāng)?shù)娜∩岵⒐膭?lì)多元化教學(xué)模式的介入。在這樣的形勢(shì)下,教師能夠多花些精力研發(fā)出既能有效糾正學(xué)生習(xí)作錯(cuò)誤又能切實(shí)減輕自己負(fù)擔(dān)的反饋方法當(dāng)然是兩全其美的好事。
參考文獻(xiàn):
[1]王青.培養(yǎng)高中學(xué)生英語寫作能力的探索與實(shí)踐.中小學(xué)外語教學(xué),2004.
[2]吳海鷹.利用策略教學(xué)提高學(xué)生寫作能力的行動(dòng)研究.中小學(xué)外語教學(xué),2007.
(作者單位 廣東省河源市紫金縣中山高級(jí)中學(xué))
編輯 馬燕萍