• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      川北民俗文化英譯中的文化意象流失

      2014-08-15 00:43:30
      關(guān)鍵詞:川北木偶皮影

      劉 媛

      (西華師范大學(xué),四川 南充 617000)

      一、川北民俗文化簡介

      川北民俗文化是川北民眾創(chuàng)造、共享、傳承的風(fēng)俗生活習(xí)慣,是廣大普通群眾在生產(chǎn)、生活過程中形成的一系列文化現(xiàn)象。在眾多的川北民俗中,川北大木偶和川北皮影一起被譽(yù)為川北民俗的兩朵奇葩。四川省南充市的川北大木偶起源于民間家傳藝術(shù),早在清朝初期就流行于四川省儀隴縣馬鞍場一帶,迄今已有300多年的歷史。2006年6月10日被列入我國首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn),其獨特的藝術(shù)表現(xiàn)形式具有強(qiáng)烈的國際國內(nèi)影響。1953年,川北大木偶赴京演出,鄧小平贈送了獎品,以資鼓勵。1986年,聯(lián)合國教科文組織主辦的《亞洲文化》、香港《大公報》刊登川北大木偶劇照,發(fā)表評論文章,高度評價和頌揚(yáng)了世界稀有的川北大木偶藝術(shù)。1987年8月,南充木偶劇團(tuán)赴蘇聯(lián)、芬蘭訪問演出,獲得極大成功。此后,川北大木偶又多次應(yīng)邀赴海外演出,觀眾反映強(qiáng)烈,贊譽(yù)不絕。皮影藝術(shù)歷史悠久,遠(yuǎn)溯兩漢。川北皮影主要活躍于南充、西充、南部、閬中等縣農(nóng)村,以其生動的造型,精巧的雕工,細(xì)膩的表演,優(yōu)美的唱腔,風(fēng)趣的劇情和樂曲倍受山鄉(xiāng)人民的青睞。新中國成立后,川北皮影猶如“枯木逢甘霖”,得到了發(fā)展和提高。1988年,川北皮影應(yīng)邀到世界音樂之都——維也納訪問演出,多國在奧人士競相觀看,川北皮影從此名揚(yáng)世界。然而,在國際上享有盛譽(yù)的川北民俗文化在多種新興娛樂的沖擊下一度走向衰落,民俗文化這一瑰寶急待有人傳承、發(fā)揚(yáng)。因此,振興傳統(tǒng)文化,使它們經(jīng)過歷史的洗禮后變得更加的璀璨奪目是當(dāng)代人義不容辭的責(zé)任。本文旨在研究川北民俗文化在對外傳播中文化意象的流失現(xiàn)象,希望引起翻譯界業(yè)者的重視,以便更好的傳播民俗文化。

      二、翻譯中文化意象的流失

      一般來說,文化意象大多凝聚著各個民族的智慧和歷史文化是結(jié)晶,其中相當(dāng)一部分文化意象還與各個民族的傳說、以及各個民族初民時期的圖騰崇拜有密切的關(guān)系。在各個民族漫長的歷史歲月里,它們不斷出現(xiàn)在人們的語言里,出現(xiàn)在一代又一代的文藝作品(包括民間藝人的口頭作品和文人的書面作品)里,它們慢慢形成為一種文化符號,具有了相對固定的、獨特的文化含義,有的還帶有豐富的、意義深遠(yuǎn)的聯(lián)想,人們只要一提到它們,彼此間立刻心領(lǐng)神會,很容易達(dá)到思想的溝通。然而,不同的民族由于其各自不同的生存環(huán)境,文化傳統(tǒng),往往會形成其獨特的文化意象;還有一些意象它們?yōu)閹讉€名族所共有,可不同的名族卻又賦予它們以不同的、有時甚至是截然相反的含義。在翻譯中由于文化傳統(tǒng)的差異、意象的錯位很容易使譯者陷入困境,從而導(dǎo)致文化意象的流失,造成譯文價值的相對下降。

      三、川北民俗文化的英譯中文化意象的流失

      1、川北大木偶劇英譯

      川北大木偶這一獨特的藝術(shù)表現(xiàn)手法在國際上享負(fù)盛名,其對外宣傳冊中對劇名的翻譯在很大程度上影響著國外觀眾對該劇的理解及興趣。然而川北大木偶劇的劇名中蘊(yùn)涵著濃厚的中國文化,在對外翻譯中稍有不慎,便會造成文化意象的流失。如:劇名《玉蓮花》講訴的是勤勞善良的漁郎玉林為救玉蓮湖中的蓮花,免遭黑熊精化身的員外迫害而獻(xiàn)出了寶貴的生命。玉蓮花仙為救玉林,托尸南海,求助觀音,并經(jīng)受了八卦爐烈火鍛煉之苦,煉就了如意蓮花,使得玉林死而復(fù)生的故事?!坝瘛痹谥袊幕杏衅洫毺氐暮x?!墩f文解字》云:“玉有五德:溫潤而澤有似于智;銳而不害有似于仁;抑而不撓有似于義;有暇必見于外有似于信;垂之如墜有似于禮。”古人把玉看做品德的象征,玉因此被人格會,品德化。而在中國的成語中,有很多帶“玉”字成語都是用來描述女性如:憐香惜玉、如花似玉、小家碧玉、摧蘭折玉等。由此可見,《玉蓮花》這一劇名中“玉”一字除意指蓮花仙子性別外,更突出了其品德的純潔高尚,恰與蓮花在漢語中蘊(yùn)含的純潔、出淤泥而不染的意象一致。而該劇名的英文譯名為Story of Jade Lotus,jade在英文中與之相近的兩個意思分別為“玉,翡翠;(貶義)女子”。第一個意思只取了中文“玉”字的實物之意,毫無文化涵義,而第二個意思與中文中“玉”指代女子的美好形象相去甚遠(yuǎn)??梢娫趧∶挠⒆g中,名字的文化意象由于文化的差異而消失殆盡。筆者認(rèn)為此處的“玉”譯為fairy尚能傳意,然劇名固有的文化意象卻因兩國的文化差異而無法傳遞。

      2、川北皮影的英譯

      皮影,又稱燈影,一般用獸皮刻制成不同的人物鳥獸,表演時用燈光將其影子投射在亮布上,觀眾通過對影子的觀看獲得獨特的藝術(shù)享受。在中國民間藝術(shù)中,皮影流傳廣泛又獨具特色,而其中的川北皮影又最具代表性。筆者查看了“川北皮影”這一名稱的相關(guān)譯文,以Kawakita shadow使用最為廣泛。Kawakita一詞起源于日本語,很容易使譯文讀者錯誤地將皮影的發(fā)源地認(rèn)為是日本,從而在觀看時從日本文化的角度進(jìn)行理解,那么川北皮影戲中所要傳達(dá)的中國傳統(tǒng)文化及其意象則無法被準(zhǔn)確地獲得。而shadow一詞意為(patch of)shade caused by an objectblocking direct rays of light,譯為中文即:影子,陰影。從這個詞匯中無法讓人立刻聯(lián)想到皮影表演中那栩栩如生,靈活自如的人物形象,而只有物體投影在平面上固定死板的形象。因此在將川北皮影這一名詞英譯的過程中,其皮影所折射出的文化意象已完全消失。

      四、結(jié)語

      文化意象具有獨特的民族文化價值,地方民俗文化受其特定的文化影響,其突出的意象與特定語言之間有著密切的聯(lián)系。一旦被譯入他國,其特定民族的文化內(nèi)涵消失,相應(yīng)的文化意象也就失落。川北民俗文化這一古老的文化要在異國大放光彩,需要翻譯學(xué)者倍加的努力和用心。因此在民俗文化的外譯中,譯者必須知難而上、殫精竭慮,盡量傳遞出文化意象,使譯文讀者領(lǐng)會到原文的精華。

      [1]毛榮貴.翻譯美學(xué)[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2005.

      [2]南充市大木偶劇院介紹及相關(guān)資料[Z].

      [3]吳應(yīng)學(xué).川北大木偶藝術(shù)[M].重慶:重慶出版社,1989.

      [4]謝天振.譯介學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

      [5]熊梅.川北民俗“四朵金花”[J].巴蜀史志,2012,(5).

      [6]許慎.說文解字[M].北京:中國書店,2011.

      [7]王應(yīng)舜:藝苑奇葩——川北皮影戲[J].四川戲劇,1991,(4).

      猜你喜歡
      川北木偶皮影
      木偶和木偶戲
      川北醫(yī)學(xué)院附屬四川寶石花醫(yī)院
      川北醫(yī)學(xué)院附屬四川寶石花醫(yī)院
      月光皮影
      我愛皮影
      Risk Factors of Depression in Postpartum Period
      不老的皮影
      胡耀邦怎樣從川北到北京安家
      走近木偶傳承人
      木偶
      鄂州市| 原阳县| 博野县| 鄂伦春自治旗| 湖南省| 边坝县| 阿克苏市| 陆良县| 酉阳| 呼图壁县| 郁南县| 平南县| 西和县| 三门县| 榆林市| 普兰县| 塔河县| 灯塔市| 溧水县| 永清县| 阳泉市| 江城| 保山市| 电白县| 清远市| 安吉县| 观塘区| 隆昌县| 武汉市| 丰镇市| 邛崃市| 新郑市| 山西省| 吴川市| 宝兴县| 岳普湖县| 龙江县| 南川市| 乌拉特前旗| 石嘴山市| 南康市|