葉霜霜 葉章勇
(寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際商貿(mào)系,浙江寧波,315800)
“跨文化沖突論”這一名詞是跨文化管理研究領(lǐng)域的派生概念,最早由哈佛大學(xué)國(guó)際關(guān)系教授薩繆爾·亨廷頓(SamuelHuntington)在《文明的沖突與世界秩序的重建>中提出。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為當(dāng)今世界上國(guó)與國(guó)、地區(qū)與地區(qū)之間的沖突的背后原因不是宗教與經(jīng)濟(jì)的沖突,而是不同文化間的沖突(李彥亮,2006:76)。從國(guó)內(nèi)研究的課題來(lái)看,涉及企業(yè)管理的占到了3/4,令其他學(xué)科相形見(jiàn)絀。這種“一邊倒”的現(xiàn)象一方面是經(jīng)濟(jì)全球化、企業(yè)國(guó)際化的必然結(jié)果;另一方面也暴露了其他學(xué)科在“跨文化沖突“研究方面的欠缺,以及較大的”跨文化沖突“研究空間和較強(qiáng)的學(xué)術(shù)訴求。因此,筆者想從一個(gè)“自然人”的正常社會(huì)心理因素入手,通過(guò)量化研究法和敘事研究法,調(diào)查研究社會(huì)心理因素對(duì)在甬長(zhǎng)期居住的外籍人士在中國(guó)異質(zhì)文化情景中所遇到的跨文化沖突的影響力。
社會(huì)心理學(xué)的分析為從總體上把握跨文化沖突提供了特殊的視角。它有助于解釋某些其他理論不能完全解釋的現(xiàn)象。社會(huì)心理學(xué)彌補(bǔ)了文化價(jià)值觀等理論所無(wú)法涉及到的緯度,它更關(guān)注個(gè)體而不是群體。當(dāng)一個(gè)自然人進(jìn)入一個(gè)異質(zhì)文化情景時(shí),心理上會(huì)產(chǎn)生一系列的變化,其中很重要的一個(gè)變化就是角色的暗示及轉(zhuǎn)換。社會(huì)學(xué)理論認(rèn)為,所謂“角色”是指?jìng)€(gè)人在社會(huì)生活中根據(jù)自己所處的社會(huì)地位和他人的期望而扮演的,具有情境性的行為模式 (候玉波,2004:35-61)。作為一名外籍人士,當(dāng)進(jìn)入某種異質(zhì)文化時(shí),他的言行如果符合當(dāng)?shù)匚幕囊笈c規(guī)范(社會(huì)期望),遇到的文化障礙則會(huì)相對(duì)減弱,反之則增強(qiáng)(王蘇春,2010:109-116)。同時(shí),這種角色的暗示及轉(zhuǎn)換能力受到很多因素的影響,比如心理素質(zhì)和教育程度。不同的角色轉(zhuǎn)換能力將產(chǎn)生不同的移情能力。移情是指在一般的社會(huì)交往和互動(dòng)中,一個(gè)人可以站在別人的角度考慮問(wèn)題,能設(shè)身處地為別人著想的一種心理過(guò)程。簡(jiǎn)言之,移情就是“理解別人的思想與情感”(候玉波,2004:35-61),它意味著設(shè)想處于另外一個(gè)人的位置,設(shè)想通過(guò)他的眼睛向外觀察他的世界是什么樣子,設(shè)想你是如何感受你所看到的(喬納森,1987:65-76)。越是沖突關(guān)系,移情往往越難發(fā)生,導(dǎo)致跨文化沖突的錯(cuò)誤覺(jué)知和認(rèn)知偏差也越大(White,1984:161)。本文將通過(guò)對(duì)寧波市外籍人士的問(wèn)卷調(diào)查所獲得的一些實(shí)證數(shù)據(jù)來(lái)分析三者間的聯(lián)系以及整個(gè)心理過(guò)程。
據(jù)寧波市公安局出入境管理局準(zhǔn)確數(shù)據(jù)顯示,目前在甬外籍人士約2萬(wàn)人左右,其中正式注冊(cè)8000人(蔡亮,2012:29-34)。筆者在寧波市外事辦及寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院外事辦的協(xié)助下,從在甬長(zhǎng)期居住的外籍人士中按照性別、年齡、學(xué)歷、在華時(shí)間和愛(ài)人國(guó)籍等類別抽取大致相同量的外籍人員填寫(xiě)問(wèn)卷,共發(fā)出調(diào)查問(wèn)卷300份,收到有效問(wèn)卷256份,同時(shí),對(duì)其中的30位外籍人士做了深度的訪談,匯總分析調(diào)查信息數(shù)據(jù),課題組就調(diào)研主題得出了以下結(jié)論:
筆者根據(jù)不同類別從中抽取等量的人員進(jìn)行比例統(tǒng)算,其中性別分類各100份,年齡分類各60份,學(xué)歷分類各50份,時(shí)間分類各40份,愛(ài)人國(guó)籍分類因愛(ài)人是中國(guó)國(guó)籍或其他國(guó)籍的情況不多,只抽取最大量40份作為分析基準(zhǔn)。
從調(diào)查的總體情況來(lái)看,在甬外籍人士在角色定位和暗示上主要分為以下三類:一、我是外來(lái)者;二、我是國(guó)際人;三、我是“中國(guó)人”。不同類別的人在角色定位和暗示方面也不同。1.男性比女性更容易認(rèn)為自己是國(guó)際人士;2.20-30歲的年輕人更容易接受自己是國(guó)際人的事實(shí),30歲以上,把自己定位為國(guó)際人的比例則隨著年齡的增加而增加;3.角色定位及暗示同學(xué)歷并無(wú)規(guī)律性的關(guān)系,本科生將自己定位為國(guó)際人的比例最高,大專以下學(xué)歷的,其比例最低;4.從年限上看,在華時(shí)間最長(zhǎng)的,最容易將自己定位為國(guó)際人,隨著年限的減少,其比例也逐漸減少;5.從國(guó)籍上來(lái)看,愛(ài)人國(guó)籍與被調(diào)查者一致的,把自己定位為外來(lái)者和國(guó)際人的比例相當(dāng),愛(ài)人國(guó)籍是中國(guó)的,則有85%的人把自己定位為國(guó)際人,愛(ài)人國(guó)籍是其他國(guó)家時(shí),所有的被調(diào)查者都將自己定位為國(guó)際人;6.在256份問(wèn)卷中,有5位被調(diào)查者把自己定位為中國(guó)人,其中男性占60%,女性占40%,30-50歲之間的占20%,50歲以上占80%;研究生學(xué)歷的占80%,本科生學(xué)歷占20%;從年限上看,5位在華時(shí)間都是5年以上,同時(shí),愛(ài)人的國(guó)籍也均是中國(guó)人。
本次問(wèn)卷調(diào)查側(cè)重于調(diào)查外籍人士在中國(guó)(寧波)的社會(huì)文化生活適應(yīng)狀況,通過(guò)心理測(cè)試測(cè)算出三個(gè)類別的人員不同程度的移情能力。在256份有效的調(diào)查問(wèn)卷中,共有102位被調(diào)查者將自己定位為外來(lái)者,154位把自己定位為國(guó)際人,還有5位將自己定位為“中國(guó)人”。從調(diào)查結(jié)果來(lái)看,將自己定位為外來(lái)者的102位外籍人士中,分值最低的為34分,最高為60分;被自己定位為國(guó)際人的分值區(qū)間是57-94,中國(guó)人的分值區(qū)間是74-98。非常明顯,角色轉(zhuǎn)換情況會(huì)直接影響移情能力的強(qiáng)弱。角色定位及暗示越靠近當(dāng)?shù)禺愘|(zhì)文化,移情也發(fā)生得越頻繁。
在跨文化沖突關(guān)系中,一旦把自己定位或暗示為外來(lái)者,移情往往較難發(fā)生。筆者調(diào)研的時(shí)候,同時(shí)調(diào)查了每個(gè)個(gè)體在中國(guó)異質(zhì)文化中所遇到的文化沖突和障礙情況。
調(diào)查結(jié)果顯示:移情能力與跨文化沖突間有直接的關(guān)系,移情能力越高,遇到的跨文化沖突及障礙則越少,反之越多。
從表面上看,邏輯非常清晰,角色定位及暗示影響移情能力,然后移情能力影響外籍人士在中國(guó)異質(zhì)文化中所遇到的跨文化沖突及障礙的強(qiáng)弱。但事實(shí)上,這之中,還有一個(gè)知覺(jué)和認(rèn)知上的心理活動(dòng)過(guò)程。在沖突關(guān)系中,由于角色定位的偏差,使得移情難以發(fā)生。移情的缺失使得當(dāng)事人只站在自己的角度考慮問(wèn)題,無(wú)法很好地理解對(duì)方,同時(shí),也更難校正在跨文化沖突中容易發(fā)生的錯(cuò)誤知覺(jué)和認(rèn)知偏差,從而加大了沖突的強(qiáng)度。
在跨文化交際中,“人們對(duì)世界上的事物雖然會(huì)因環(huán)境的變化而變化,但是根據(jù)邏輯和歷史經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行推理而產(chǎn)生的認(rèn)識(shí)使人們的認(rèn)知結(jié)構(gòu)趨于相符或平衡。如果有些認(rèn)識(shí)保存在他們的記憶中,而且行為體確有理由相信他所覺(jué)知的環(huán)境存在相符的事實(shí),人們?cè)诮邮招碌男畔⒅翱偸窍乱庾R(shí)地使新的信息與自己原有的信息保持一致。這就是所謂知覺(jué)恒常性或認(rèn)知相符現(xiàn)象”(王振民,2004:31)。人們?cè)谡J(rèn)識(shí)事物的時(shí)候總是傾向于保持認(rèn)知的平衡,否則就會(huì)有緊張感。當(dāng)出現(xiàn)認(rèn)知不平衡時(shí),為了消除它,人們?cè)诮佑|新信息時(shí),會(huì)自動(dòng)選擇那些與自己原來(lái)認(rèn)知一致的信息,而自動(dòng)過(guò)濾那些與自己認(rèn)知不一致的信息(Klopf,1991:20-31)。在跨文化沖突中,沖突方總是對(duì)來(lái)自異質(zhì)文化里的友善的信息視而不見(jiàn),或者無(wú)法理解異質(zhì)文化里友善的行為,那么也很難避免錯(cuò)誤覺(jué)知的發(fā)生,這對(duì)跨文化沖突的調(diào)整與解決是不利的 (文衛(wèi)平,2002:13-16)。
交際主流理論以文化價(jià)值觀為分析路徑從群體的角度來(lái)研究跨文化沖突的不同,跨文化沖突的社會(huì)心理學(xué)分析主要從個(gè)體的角度來(lái)審視跨文化沖突的一般規(guī)律和內(nèi)在邏輯。本文主要通過(guò)量化研究法,運(yùn)用社會(huì)心理學(xué)的基本原理對(duì)跨文化交際沖突的社會(huì)心理過(guò)程與現(xiàn)象以及錯(cuò)誤知覺(jué)與認(rèn)知偏差的生成機(jī)理進(jìn)行分析,為更好地解決跨文化沖突奠定了學(xué)理基礎(chǔ)。但是,本文的調(diào)研方法還存在一些局限性,比如在分值的取舍上,只取了最高分和最低分來(lái)作為分析基準(zhǔn),沒(méi)有關(guān)注到中間值交叉的部分;同時(shí)心理測(cè)試的問(wèn)題設(shè)計(jì)方面只考慮了社會(huì)文化生活適應(yīng)性的維度,并未涉及其他維度等等。當(dāng)我們?cè)谘芯靠缥幕瘺_突時(shí),除了考慮文化價(jià)值觀的不同會(huì)導(dǎo)致沖突之外,也應(yīng)該考慮心理因素對(duì)每個(gè)個(gè)體的影響,也就是說(shuō),在每個(gè)個(gè)體在對(duì)異質(zhì)文化的了解度一致的前提下,心理因素將起著決定性的作用。
[1]蔡亮.用聲音敘事:我們的企業(yè)在寧波.杭州:浙江大學(xué)出版社,2012:29-34.
[2]候玉波.社會(huì)心理學(xué) [M].北京:北京大學(xué)出版社,2004:35-61.
[3]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:57-87.
[4]Klopf D W.Intercultural E ncounters[M].Colorado:M orton P ublishing Company,1991:20-31.
[5]李彥亮.跨文化沖突與跨文化管理[J].科學(xué)社會(huì)主義,2006(2):12-80.
[6]劉文明.手勢(shì)語(yǔ)的社會(huì)心理學(xué)分析.文科愛(ài)好者:教育教學(xué)版,2009(5):42-43.
[7]喬納森·H·特納著美吳曲輝等譯,社會(huì)學(xué)理論的結(jié)構(gòu).南京:江蘇人民出版社1987:65-76.
[8]王振民.文化、覺(jué)知與中日關(guān)系[J].世界經(jīng)濟(jì)與政治,2004,(11):33-35.
[9]王蘇春,蔡奕.基于文化差異的外國(guó)留學(xué)生跨文化管理初探.現(xiàn)代管理科學(xué),2010(12):109-116.
[10]文衛(wèi)平.跨文化交際中的定型觀念.外語(yǔ)教學(xué),2002(5):13-16.
[11]White,Ralph K,F earful Warriors:A P sychological P rofile of U S-S oviet Relations,New Yor k:The F ree P ress,1984:157-161.