寧 新,馬 麗
(煙臺職業(yè)學(xué)院,山東 煙臺 264003)
上個世紀(jì)七十年代,一些學(xué)者開始使用達(dá)爾文進(jìn)化論的原則來解釋文化領(lǐng)域的現(xiàn)象,從而出現(xiàn)了模因這個詞匯。它逐步突破了文化領(lǐng)域走向語言界,從而又出現(xiàn)了語言模因這個概念。應(yīng)該來說,語言模因揭示出了語言發(fā)展的客觀規(guī)律,其復(fù)制、傳播和變異的特性讓人們更好的了解了人類語言的認(rèn)知規(guī)律,大大充實了人類的語言寶庫。在西方正對模因論展開如火如荼的研究與討論之時,我國學(xué)術(shù)界對于此卻了解甚少,仍然處于一種鮮為人知的階段。
由達(dá)爾文基因遺傳學(xué)延伸而來的模因論,由達(dá)爾文基因遺傳學(xué)延伸而來的模因論,其揭示了人類多種文化現(xiàn)象中的復(fù)制與傳播特質(zhì)。那么,作為人類社會中必不可少的語言工具,其也具有模因的規(guī)律。事實上,從本質(zhì)上來看,語言本身就是一種符合模因規(guī)律的,因為語言中的字詞等都需要通過模仿才可以進(jìn)行復(fù)制和傳播,這本身就說明了語言內(nèi)部符合模因規(guī)律。從這個角度來講,所謂語言模因就是指語言中的模因論的具體表達(dá)形式,它也是人類語言和思想進(jìn)行傳播的基本路徑與渠道。比如說,政治模因:與時俱進(jìn)等,經(jīng)濟(jì)模因:個稅等,時尚模因:夢想中國等。這些語言現(xiàn)象正是依靠了模因規(guī)律才得以生存與發(fā)展下來,而且語言現(xiàn)象的成功與否與其自身的復(fù)制與傳播能力有著緊密的聯(lián)系。
那么,既然語言模因的概念來源于模因論,而模因論又來自于達(dá)爾文的遺傳學(xué)。因此,它必然具有模因的基本特性,即模仿性、復(fù)制性和傳播性。首先,就語言模因的模仿性來說,它是指語言模因是通過一定媒介進(jìn)行傳播的。這是因為任何一種信息要想成為模因,其必須有人對其進(jìn)行模仿,否則,它將無法成為模因。從這個意義上來講,模仿性是語言模因的形成前提條件,它讓語言通過模仿的形式獲得更為廣闊的發(fā)展和使用空間。否則,語言信息在傳播過程中如果脫離了模仿前提,將有可能會變樣,甚至演變?yōu)榱餮则阏Z。但是,這也并不是說,語言模因的模仿性就是百分百的克隆,而是要經(jīng)過重新組合進(jìn)行模仿與傳播,并注意保留原有信息的真實性。其次,語言模因的復(fù)制性就是其本質(zhì)特性。這是因為語言信息能夠傳播下去的根本原因就是其自我復(fù)制性,通過不斷的復(fù)制而形成新的模因。最后,語言模因的根本形成途徑就是其傳播性。語言信息只有通過傳播才可以延續(xù)下去。一般來說,其傳播時間越長,范圍越廣,則其模因性越強(qiáng)。當(dāng)然,語言模因的傳播性往往受到時代訊息的影響與制約。
語言模因形成的第一個階段就是模因同化,它是指模因被注意、理解和接受。這與認(rèn)知語言學(xué)中的注意觀相一致。事實上,根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)中的注意觀,我們知道,人們對于語言的使用,就是在對一些事件中有著強(qiáng)烈吸引力的地方或東西給予關(guān)注,而對其他一些則忽略不計。因而,我們可以說,語言模因具有一定的選擇性功能,它只對事件中的一部分進(jìn)行關(guān)注和理解,從而通過這些易于被人們捕捉的東西來激發(fā)出人們頭腦中的活躍組織。人們只是對一些信息或語言現(xiàn)象有著更多的注意力,當(dāng)人們大腦接受到這些信息之后會快速做出反應(yīng),并積極形成一種良性記憶而傳播給其他人,最終形成一種語言模因。那些沒有能夠引起人們足夠重視的信息將不能成為語言模因。從這個意義上來分析,語言模因的選擇性將使得一些信息之間存在必然的競爭性質(zhì),這實際上隱射了人們對于不同語言信息的態(tài)度與認(rèn)知結(jié)果,因為人們往往會對一些引起他們注意的部分進(jìn)行語言儲存并記憶下來,通過某種語言形式表達(dá)出來,它將大大增強(qiáng)一些語言模因的形成與傳播,表明了語言現(xiàn)象存在著優(yōu)勝劣汰的自然規(guī)律。
語言模因在復(fù)制的過程中還需要進(jìn)行一定的記憶,這是其復(fù)制的第二個階段。只有當(dāng)語言模因被宿主接受并認(rèn)可后,才能夠在宿主的記憶中停留下來,否則,它將無法成為語言模因。那么,這些模因只有在宿主的頭腦中停留越長時間,其影響和感化宿主的機(jī)會就大大增加。因此,有學(xué)者指出,語言模因的記憶階段也是經(jīng)過嚴(yán)格選擇之后保留下來的語言信息。這與認(rèn)知語言學(xué)中的基本范疇理論相一致。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的基本范疇理論,人的頭腦中的基本層次處于記憶范疇中的中心地位,能夠最為有效的反映客觀世界,是人與自然和社會產(chǎn)生最直接關(guān)聯(lián)的關(guān)鍵所在,這是因為它在人腦中保留的時間最長,也容易被人們在短時間內(nèi)進(jìn)行記憶。這些基本范疇需要具備這么幾個方面的特征,即明顯的物理區(qū)別特征,事物首先被命名、被掌握和記憶,事物名稱最簡潔等。那么,語言信息形成的模因狀態(tài),其最早的就是屬于基本范疇,因為其中很多語言模因現(xiàn)象在發(fā)生變異和重組之前,都是使用頻率較高,表達(dá)形式較簡潔,也最容易被人們記住的。這就是說,語言模因在發(fā)生變異和重組之前,需要有足夠長的時間來保持語言模因自身的特性。
語言模因復(fù)制的第三個階段就是模因的變異和表達(dá)。這就是說語言模因在經(jīng)過記憶之后,為了能夠得到有效且廣泛的傳播而必須由記憶模式轉(zhuǎn)化為宿主能夠感知的有機(jī)體。這個過程就是語言模因的表達(dá)方式與手段。一些語言模因能夠被人們表達(dá)出來,正是因為宿主認(rèn)為這些模因能夠引起別人的注意,宿主才會運(yùn)用日常演講和話語等方式把模因表達(dá)出來。這與認(rèn)知語言學(xué)中的經(jīng)驗觀不謀而合。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)經(jīng)驗觀,語言使用者不僅會對語言進(jìn)行客觀描述,還會進(jìn)行主觀意義上的加工與描寫。這種加工與描寫的過程就是說宿主會對語言模因進(jìn)行主觀方面的創(chuàng)新與理解,它必然依賴于宿主的自身經(jīng)驗。這就是所謂的認(rèn)知語言學(xué)中的經(jīng)驗觀。實際上,經(jīng)驗觀是認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)所在,是認(rèn)知語言學(xué)重要的表征方法之一,其具體內(nèi)容就是說語言使用者會對事物進(jìn)行客觀描寫和主觀描寫。那么,其運(yùn)用到語言模因領(lǐng)域的話,就是說人們在對現(xiàn)實世界進(jìn)行認(rèn)知的時候,往往需要以個人經(jīng)驗作為認(rèn)知基礎(chǔ),只有當(dāng)人們基于個人經(jīng)驗對語言信息進(jìn)行正確模仿,才能夠保持語言模因的正確性。這是因為語言信息在進(jìn)行傳播的過程中,不同的人對于同一個語言信息會根據(jù)自身的經(jīng)驗給出不同的解釋與理解,從而使得這些語言模因發(fā)生某種變異或重組。這些變異或重組可以是形式方面的,也可以是意義方面的。如果從本質(zhì)上來分析的話,模因變異應(yīng)該是意義方面的。
語言模因的最后一個階段應(yīng)該是傳播。那么,作為一個任何傳播過程來說,其都需要一定的傳播載體或媒體。對于語言模因來說,它也是同樣的道理。語言模因的有形載體或媒體被稱之為模因載體。那么,語言模因在傳播的過程中,其傳播時間越長,傳播范疇越廣,就意味著語言模因的生命力越旺盛,也具有更為持久的傳播力。這與認(rèn)知語言學(xué)中的意象圖式有著密切的聯(lián)系。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的意象圖式來看,人們語言模因的傳播應(yīng)該是始源-路徑-目標(biāo),而這與模因由宿主-寄主的傳播過程本質(zhì)上一致。這種語言模因的傳播可以是平行也可以是多方向的,其傳播路徑是多樣化的。當(dāng)然,在傳播過程中,宿主會把各種語言單位進(jìn)行整合,從而延長單個語言模因的壽命,不斷豐富和充實單個語言模因的內(nèi)涵,其絕不是對多個單語言模因的簡單整合,而是進(jìn)行了更大意義上的整合,充分說明了語言形式與意義上面的多產(chǎn)性與豐富性。
總之,語言模因現(xiàn)象是一種特別的語言表達(dá)方式,其相應(yīng)的語言模因理論亦逐漸走向成熟和完善,能夠更好的解釋一些典型的語言現(xiàn)象。雖然說我們國內(nèi)對于語言模因的研究仍然處于初期的摸索階段,但是,它仍然為我們語言學(xué)界提供了一個全新的理論研究視角,讓我們注意到語言模因的形成最根本原因就在于人們通過一定的認(rèn)知能力,并結(jié)合自身的經(jīng)驗,對于一些語言信息進(jìn)行重新組合而成一些新的語言表達(dá)方式,從而不斷完善人們之間的交流與互動行為。從本質(zhì)上來講,語言模因是一個具有超強(qiáng)概括力的概念,其不僅解釋語言形式本身,更能夠揭示出語言形式背后隱藏的深層次東西。我們對于語言模因現(xiàn)象的認(rèn)知與探索,將大大增強(qiáng)我們對于語言理論的研究行動力。
[1]Sankof,f G.Linguistic Outcomes of Language Contact[A].in Chambers,J.K.,Trudgil,l P.,Schilling-Estes,N.(eds.)The Hand book of Language Variation and Change [C].Oxford:Basil Blackwel,l 2004
[2]Ungerer,F.&Schmid,H.J.An Introduction to Cognitive Linguistics.London:Longman,1996
[3]王蓓,戈玲玲.從認(rèn)知角度解讀網(wǎng)絡(luò)語言的強(qiáng)勢模因[J].重慶工商大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2007(6):124-126
[4]張旭紅.語言模因與知識圖式對語言學(xué)教學(xué)的啟示[J].黑龍江高教研究,2007(11):177-179