• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于生態(tài)翻譯學(xué)視閾解讀莫泊桑代表作《項(xiàng)鏈》

      2014-07-14 15:04:14朱劍虹
      短篇小說 2014年4期
      關(guān)鍵詞:瑪?shù)贍?/a>莫泊桑項(xiàng)鏈

      朱劍虹

      基于生態(tài)翻譯學(xué)視閾解讀莫泊桑代表作《項(xiàng)鏈》

      朱劍虹

      莫泊桑是19世紀(jì)法國的著名作家,《項(xiàng)鏈》是一部非常經(jīng)典的作品,講述了瑪?shù)贍柕聻榱巳⒓右粋€(gè)晚會而向朋友借項(xiàng)鏈的故事。在晚會上,她受到和闊太太們、少爺們的廣泛關(guān)注,內(nèi)心得到很好的滿足。然而樂極生悲,當(dāng)她正陶醉于喜悅中的時(shí)候,項(xiàng)鏈卻不翼而飛了。為了還朋友的項(xiàng)鏈,她借了很多外債,花了整整十年的時(shí)間才將債務(wù)還清。當(dāng)還清債務(wù)時(shí),瑪?shù)贍柕虏胖雷约寒?dāng)年所借的項(xiàng)鏈?zhǔn)且粭l假項(xiàng)鏈。通過小說,我們可以看到作者對瑪?shù)贍柕碌奶摌s心態(tài)進(jìn)行了深刻揭露,批判了當(dāng)時(shí)的資產(chǎn)階級思想對人們內(nèi)心的殘害,從側(cè)面深刻揭露了當(dāng)時(shí)社會的丑陋本質(zhì)。本文將對《項(xiàng)鏈》這部作品的翻譯策略進(jìn)行研究,以更好地了解作品的魅力。

      一、譯出作者的風(fēng)格和原文的精義

      在翻譯中,正確、通順和易懂一直被奉為標(biāo)準(zhǔn)。其中正確是一個(gè)非常重要的標(biāo)準(zhǔn),構(gòu)成了翻譯的基本。在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,譯者一定要以正確為準(zhǔn),不可過于追求通順而忽略正確。在對文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時(shí),對原文作品的精準(zhǔn)翻譯,凸顯作者的寫作風(fēng)格是非常重要的。通過應(yīng)用規(guī)范化的漢語言,譯者將原文作品的內(nèi)容和形式進(jìn)行完美展現(xiàn),為譯文讀者呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的原文形象。在《資本論》中,恩格斯批評海德門時(shí)說,如果要真正理解他的作品,讀者需要精通德語的標(biāo)準(zhǔn)語和口語,同時(shí)還要了解德國人的生活習(xí)慣。對于譯文的表達(dá)方面,恩格斯指出,馬克思是一位非常杰出的翻譯家,能夠運(yùn)用簡潔、有力的語言來進(jìn)行完美展現(xiàn)。通過恩格斯的表述我們可以看出他對譯者所提出的要求,不僅要精通原著作者的語言和文化,同時(shí)還要精通譯者本身所使用的語言和文化。在對莫泊桑的作品進(jìn)行翻譯時(shí),譯者也應(yīng)該從這樣的標(biāo)準(zhǔn)、要求出發(fā)。作為法國的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,莫泊桑沒有巴爾扎克那樣的偉大氣魄,能夠?qū)Y產(chǎn)階級社會中的多個(gè)層面進(jìn)行全面揭露。莫泊桑運(yùn)用短篇小說的方式來對生活的一個(gè)側(cè)面進(jìn)行描寫,從而將資本主義社會的真實(shí)本質(zhì)進(jìn)行深刻揭露。作為法國著名散文大師福樓拜的學(xué)生,莫泊桑經(jīng)過老師的嚴(yán)格訓(xùn)練,因此在對人物進(jìn)行觀察方面是非常細(xì)致的,能夠?qū)ζ溥M(jìn)行完美刻畫。在作品中,莫泊桑運(yùn)用準(zhǔn)確、簡練的語言來對人物形象進(jìn)行刻畫,從而為讀者呈現(xiàn)出栩栩如生的人物。在對莫泊桑的作品進(jìn)行翻譯的時(shí)候,譯者應(yīng)該將原著的這種生動性和鮮明性進(jìn)行完美展現(xiàn)。

      在高中《語文》課本中,對于《項(xiàng)鏈》給予這樣的解釋,說這篇文章是結(jié)合幾種譯文來進(jìn)行校訂的。在對文學(xué)翻譯作品進(jìn)行選擇的時(shí)候,課本的這種做法是非??扇〉?。實(shí)際上,課文中所選擇的譯文是所有譯文中的經(jīng)典。然而通過和原文作品進(jìn)行比較,參考趙少侯和李青崖的譯文,我們還是能夠發(fā)現(xiàn)其中的不足,有失對原文的絕對忠實(shí)。如果從精益求精和進(jìn)行傳承的角度來考慮,這一點(diǎn)也許沒有非要指出來的必要性。在課本的譯文中,我們可以看到一些詞義有了一定的變化,不是被擴(kuò)大就是被縮小,還有的甚至出現(xiàn)了意思的轉(zhuǎn)變。小說中女主人公瑪?shù)贍柕聦⒆约旱募一孟氤汕皬d,即antichambres,接著是大客廳,即les grands salons,然后是小客廳,即les petits salons,然而譯文中卻直接將其翻譯成廳堂,沒有了原文中對空間的一種層次遞進(jìn)。這樣的翻譯細(xì)節(jié)沒有真正忠實(shí)原文。在原文中,我們可以看到很多富有深意的自然描述,但是在譯文中卻將其變更或者忽略。這樣的譯文給讀者呈現(xiàn)的便是一個(gè)不完全的原著,讓讀者無法真正理解原著。

      在原文和譯文之間也會存在表達(dá)距離的問題,即譯者在對原文進(jìn)行理解的時(shí)候會存在距離,在對原文進(jìn)行表達(dá)的時(shí)候也會存在距離。小說中瑪?shù)贍柕乱姷阶约号训臅r(shí)候,她內(nèi)心不知道朋友會怎樣想和怎樣說,很擔(dān)心朋友會把她看做是賊。課文中凸顯了語氣和句式上面的連續(xù)性,但是卻將最后一句 “當(dāng)做賊”譯為 “會不會”,意思發(fā)生了較大的變化。在小說原著中,瑪?shù)贍柕略谕頃系男腋>拖袷窃旗F一般,匯聚了所有的尊榮、贊美和欲望。而在課文的翻譯中,將原文的三個(gè)并列句直接翻譯成贊美和羨慕,和原文之間有著一定的距離。雖然在課本的譯文中存在一定的問題,但是課本中的選文卻是所有譯作中的經(jīng)典。在內(nèi)容上,課本中的譯文對原著實(shí)現(xiàn)了大致忠實(shí),運(yùn)用現(xiàn)代漢語的用語習(xí)慣,在對原文描述上運(yùn)用非常生動的語句來進(jìn)行表述。如在翻譯瑪?shù)贍柕伦詈笮Φ臅r(shí)候,課文和趙少侯、李青崖的譯文都采用的是直譯的方法,趙少侯將之譯為 “她臉上顯出了笑容,因?yàn)樗膬?nèi)心感到了一種滿足的快樂”,李青崖將之譯為 “她用一陣天真的神情微笑了”,課文則譯作 “她帶有天真的神情笑了”。這三種翻譯方式尤以課文的最為貼切傳神。在原著的創(chuàng)作中,這句話也不需要采用意譯,直譯就很清晰。因此,本文也運(yùn)用直譯來對問題進(jìn)行查找。發(fā)現(xiàn)和查找譯文中的問題是為了解決問題,如果我們的中文譯本能夠和原著進(jìn)行完美對照,那么這樣的譯本就能夠真正傳承后世了。

      二、翻譯時(shí)應(yīng)注意人物命運(yùn)及人物性格的悲劇意義

      當(dāng)時(shí)的資本主義社會到處充斥著金錢和欲望,這是造成人們出現(xiàn)拜金主義的最終根源。瑪?shù)贍柕戮褪窃谶@樣的一個(gè)社會背景下誕生的,也被這樣的拜金思想深深影響著。在她的內(nèi)心,她非常清楚地知道金錢在這個(gè)社會中的重要作用,唯有用金錢對自己進(jìn)行武裝,才能夠在上流社會出現(xiàn),才能得到那些上流社會人士的所謂尊重,才能被他們所認(rèn)可。因此為了在一次晚會上突出自己,瑪?shù)贍柕伦龀隽艘淮五e誤的決定,即向自己的好友借鉆石項(xiàng)鏈,以此來裝扮自己。結(jié)果項(xiàng)鏈的丟失讓她付出了十年的青春和艱辛。這部小說帶給我們的悲劇意義是不容忽視的,尤其是在進(jìn)行翻譯的時(shí)候應(yīng)該引起譯者的高度重視。一方面,這部小說將人、命運(yùn)和社會之間的關(guān)系緊密聯(lián)系在一起,從而對其中所隱含的沖突和矛盾進(jìn)行了揭露,反映了在資產(chǎn)階級社會中下層老百姓的生活是多么的可憐。由此我們得出,在社會中,我們應(yīng)該對自己所處的現(xiàn)實(shí)保持正確的態(tài)度,運(yùn)用積極樂觀的態(tài)度來面對已經(jīng)存在的貧富差距,對自己進(jìn)行準(zhǔn)確定位,運(yùn)用積極樂觀的心態(tài)來面對人生;另一方面,這部小說將生活的真理向讀者進(jìn)行了完美揭露。在我們生活的人生路上,并不都是一路平坦,它是充滿坎坷的,意外的發(fā)生有時(shí)候也是不可避免的。在當(dāng)前社會中生活的人們?nèi)绻媾R困難,不應(yīng)該消極、墮落,而應(yīng)該勇敢地面對,要對自己的行為負(fù)責(zé),用積極的心態(tài)來譜寫自己的人生。這些都是小說《項(xiàng)鏈》所帶給我們的思考,因此在翻譯的時(shí)候是非常重要的,需要進(jìn)行重點(diǎn)突出。

      三、翻譯時(shí)應(yīng)注意莫泊桑試圖表現(xiàn)的深層次的主題

      一部優(yōu)秀的作品,如果想對它進(jìn)行非常準(zhǔn)確的品讀,我們就不能僅僅局限在單一的視角和方法上。小說向讀者展現(xiàn)的是社會的一個(gè)部分,將人世間的生活狀態(tài)進(jìn)行了很好展現(xiàn)。對于作者的真正意圖,如果想要真正理解,我們就需要避免片面性,而應(yīng)該采用多元化的角度來進(jìn)行了解,尤其是對作者所處的社會背景進(jìn)行深度了解。在對莫泊桑的生活背景和經(jīng)歷進(jìn)行了解的基礎(chǔ)上,我們閱讀他的作品,可以總結(jié)出,作者本人的思想是比較悲觀的。在他思想的形成方面,莫泊桑受到叔本華的深刻影響。對于叔本華,莫泊桑曾說他是世界上最為偉大的對夢想進(jìn)行破壞的人。在哲學(xué)思想上,莫泊桑非常同意叔本華的悲觀主義,認(rèn)為生命就是痛苦、不幸的結(jié)合。人生來就是痛苦的,他對自己的痛苦的感知和他本身感覺生命的意義是成正比例關(guān)系的。對于命運(yùn),人類是無法給予支配的,只能聽從命運(yùn)的安排,那些試圖和命運(yùn)進(jìn)行抗?fàn)幍男袨槎际菦]有任何意義的。在痛苦面前,人類本能的表現(xiàn)就是虛榮、平庸。人是一個(gè)孤立的個(gè)體,別人是無法了解的。對于人世間的溫暖,如友誼、親情和愛情,這些都只是一些短暫性的安慰。這樣的悲觀主義對莫泊桑的創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響,使得他作品中的主題大多是以此來進(jìn)行界定的。對于一部作品的主題,我們只能通過閱讀文本來進(jìn)行確定。通過閱讀小說《項(xiàng)鏈》,我們還能看到命運(yùn)對主人公瑪?shù)贍柕卤瘎⌒越Y(jié)局所起的作用。對于小說的主題,我們可以理解為小說主人公在命運(yùn)面前所做的努力和抗?fàn)帲⒆罱K導(dǎo)致毀滅,這正是命運(yùn)對人的主導(dǎo)思想。

      在文中,莫泊桑說,如果沒有丟失項(xiàng)鏈,瑪?shù)贍柕卢F(xiàn)在的情況又將會是怎樣的呢?這些是無法預(yù)知的。人生就是這樣的奇怪和變化不定,很可能只是因?yàn)橐患浅P〉氖虑椋憔蜁淮驍』蛘邥屇阕罱K贏得成功。對于瑪?shù)贍柕碌谋瘎〗Y(jié)局,表面上是因?yàn)樗齼?nèi)心的虛榮所導(dǎo)致的,其實(shí)是殘酷的命運(yùn)導(dǎo)致的。命運(yùn)就像一雙無法看見的手,左右著人們的命運(yùn),而人們卻只能順著命運(yùn)的軌道生活。在這樣的虛無生活中,小人物無法對自己的命運(yùn)進(jìn)行掌控,因此也無法實(shí)現(xiàn)自己的目的。在小說中,作者雖然對瑪?shù)贍柕陆o予了一定的批判,但是我們也更多地看到了作者對她的同情和思考。小說正是作者對叔本華悲觀主義思想的一種形象化表達(dá)。

      四、結(jié) 語

      在小說《項(xiàng)鏈》中,作者表達(dá)了對人生進(jìn)行思考的主題,同時(shí)也表達(dá)了一種對命運(yùn)的感慨。通過對瑪?shù)贍柕碌谋瘎∪松M(jìn)行描寫,作者向讀者展現(xiàn)了人生的殘酷和荒謬,一些偶然的因素將可能對人們的一生產(chǎn)生非常重要的影響。對于偶然,人類是沒有能力進(jìn)行支配的,更無法和這樣的偶然環(huán)境進(jìn)行對抗,這就是殘酷的命運(yùn)所帶來的。只有對這點(diǎn)給予很好的理解,我們才能真正理解小說的主旋律。在對小說進(jìn)行翻譯的時(shí)候,這一點(diǎn)是尤其值得注意的,如此才能為譯文讀者呈現(xiàn)經(jīng)典的原著作品。

      [1]于良紅.莫泊?!俄?xiàng)鏈》主題新探[J].社科縱橫,2006(07).

      [2]張玲.性格即是命運(yùn)——《項(xiàng)鏈》中瑪?shù)贍柕旅\(yùn)探源[J].時(shí)代文學(xué)(下半月),2011(07).

      [3]張樹生.人生命運(yùn)的變奏曲——對《項(xiàng)鏈》內(nèi)蘊(yùn)的再認(rèn)識[J].名作欣賞,2002(06).

      [4]仵從巨.《項(xiàng)鏈》的思想與藝術(shù)[J].昭通師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),1985(01).

      本文系2013年湖南省科技廳研究計(jì)劃項(xiàng)目 (項(xiàng)目編號:2013FJ3068)。

      朱劍虹(1981— ),女,湖南湘潭人,碩士,湖南警察學(xué)院講師,研究方向?yàn)橛⒄Z翻譯理論與實(shí)踐。

      猜你喜歡
      瑪?shù)贍?/a>莫泊桑項(xiàng)鏈
      有爭議,才是成功的文學(xué)形象
      失蹤的項(xiàng)鏈
      丟失的項(xiàng)鏈
      幼兒畫刊(2023年10期)2024-01-15 09:54:12
      莫泊桑眼里的“傲慢與偏見”
      莫泊桑眼里的“傲慢與偏見”
      Guy de Maupassant居伊·德·莫泊桑
      項(xiàng) 鏈
      讀《項(xiàng)鏈》有感
      一塊棉布造就莫泊桑
      華聲文萃(2018年2期)2018-09-18 23:58:33
      找項(xiàng)鏈
      湟中县| 安溪县| 阳春市| 山东| 桃园市| 南漳县| 千阳县| 富蕴县| 化隆| 弋阳县| 湘阴县| 和田县| 台中市| 高尔夫| 宝山区| 寿光市| 福清市| 磴口县| 舟曲县| 从江县| 若尔盖县| 望谟县| 蕉岭县| 乐至县| 雷波县| 香港 | 高唐县| 胶南市| 班戈县| 安远县| 大邑县| 嘉峪关市| 河北区| 澄城县| 婺源县| 茂名市| 大洼县| 蕲春县| 常宁市| 周口市| 鹤庆县|