秋石
《金仲華自盡前后》,由于是親歷者所作,其可信度因此也就比較高。讀完此文,筆者總的感覺(jué)是實(shí)事求是。突出的有兩點(diǎn),一是寫(xiě)了1967年2月7日上海人民公社成立后金仲華致“文革”權(quán)貴張春橋的表態(tài)信。一般來(lái)說(shuō),如今一些回憶“文革”的文章,寫(xiě)到迫害老干部,或與“四人幫”對(duì)立面的人,都會(huì)避去這一類不甚“光彩”的細(xì)節(jié)。二是金仲華和藹可親樸實(shí)背后的性格上脆弱的一面。另第25頁(yè)右下方“1968年10月1日,金仲華參加人民廣場(chǎng)國(guó)慶觀禮”時(shí)間有誤,應(yīng)為“1967年10月1日”。
本期63頁(yè)“筆記掌故”《魯迅曾托馮雪峰送火腿給毛澤東》一文,有一處明顯的差錯(cuò)。這個(gè)差錯(cuò),既有事實(shí)上的差錯(cuò),也有引述不甚明確的問(wèn)題。事實(shí)上的差錯(cuò)是“皮背里面的一本送M(毛澤東)”,正確的表述應(yīng)為“皮脊面的”,而非“皮背里面的”,系指書(shū)的封面脊背面料是皮的,僅此而已。這本《海上述林》(上卷),我曾在11年前去世的魯迅學(xué)生黃源家中見(jiàn)過(guò)。況且,“皮背里面的”這五個(gè)字,存在著明顯的語(yǔ)法修辭錯(cuò)誤,讀起來(lái)拗口得很,且又會(huì)讓人誤作為“皮包里面的”誤解。再有一個(gè),是引文出處問(wèn)題。該文沒(méi)有注明加以引號(hào)的文字系從何處引伸而來(lái),從“皮背里面的”這五個(gè)字看,顯然并非是原始引文出處,而系多次反復(fù)引述形成的錯(cuò)訛而致。類似這樣的引文,筆者在此建議作者、編者慎用引號(hào)為妥。還有,是“北萬(wàn)興”這塊店招牌,是指普通的副食品店呢,還是指南北貨店?該店又坐落在上海的哪條馬路上?今后,采用類似的文章,應(yīng)予以必要的說(shuō)明,給人以一個(gè)時(shí)空感覺(jué)。魯迅先生撰文說(shuō)明,特別是寫(xiě)信時(shí),是格外地注意這方面的表述的。
彩插《現(xiàn)代著名作家丁玲》的文字說(shuō)明中,有關(guān)新中國(guó)成立后丁玲的任職中“中央文學(xué)研究所所長(zhǎng)”,應(yīng)為“中央文學(xué)講習(xí)所所長(zhǎng)”。這是一個(gè)培訓(xùn)班性質(zhì)的單位。今日的中國(guó)作家協(xié)會(huì)所轄魯迅文學(xué)院,就是從60多年前的中央文學(xué)講習(xí)所演繹而來(lái)。
(作者為魯迅研究與左翼文藝運(yùn)動(dòng)研究專家)