保羅·科埃略
販賣(mài)駱駝的商人來(lái)到一個(gè)村落,因?yàn)槲锩纼r(jià)廉,很多村民都購(gòu)買(mǎi)了他的駱駝,但是胡瑟伯卻沒(méi)有買(mǎi)。
過(guò)了一段時(shí)間,村上又來(lái)了一位駱駝販賣(mài)商,駱駝很不錯(cuò),只是價(jià)格太高了,但是這一次,胡瑟伯卻買(mǎi)了好幾峰。
“上一次價(jià)格那么低,你不買(mǎi),這一次你差不多付了雙倍的價(jià)錢(qián)了?!彼呐笥颜f(shuō)。
“那些便宜的駱駝我買(mǎi)不起呀,那時(shí)候我身上沒(méi)錢(qián)。”胡瑟伯說(shuō),“這些駱駝是貴了一些,不過(guò)我現(xiàn)在買(mǎi)得起了。”
編譯者/夏殷棕