惠正龍
美國(guó)著名演說(shuō)家羅伯特頭上不長(zhǎng)一發(fā),卻從來(lái)不戴帽子,有人提醒他光著頭容易著涼受熱,羅伯特回答:“那是你們不曉得光著頭的好處,我可既是第一個(gè)知道下雨的人,又是第一個(gè)感知太陽(yáng)溫暖的人?!?/p>
戴維斯是位環(huán)保專家,也謝頂,時(shí)刻帽不離頭。有好事者譏他“欲蓋彌彰”,戴維斯回應(yīng)道:“要知道這里(指頭頂)絕對(duì)是一片凈土,我必須提防外界對(duì)它的污染?!币徽Z(yǔ)雙關(guān)。
蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人赫魯曉夫天生禿頭,年輕時(shí)當(dāng)過(guò)礦工。礦主嘲笑他的禿頭大概是出生時(shí)營(yíng)養(yǎng)不良所致,赫魯曉夫當(dāng)即予以否認(rèn):“不,這是我母親的偉大杰作。因?yàn)樗吹疆?dāng)今世界黑暗面太多,特意讓我給大家送來(lái)一點(diǎn)光明?!闭媸欠磻?yīng)機(jī)敏而又意味深長(zhǎng)。
德懷特·艾森豪威爾總統(tǒng)是個(gè)禿頭。他的財(cái)政部長(zhǎng)喬治·漢弗萊也是個(gè)禿頭。他們第一次會(huì)見(jiàn)時(shí),艾森豪威爾和他親切地握手并且說(shuō):“喬治,我注意到你梳頭的方式完全和我一樣?!?/p>
美國(guó)劇作家馬克·康奈利最突出的特征是他的難尋一毛的禿頭,有人認(rèn)為這是智慧的象征,也有人拿它取笑。一天下午,在阿爾貢金飯店,一位油里油氣的中年人用手摸了摸康奈利的禿頂,討他便宜說(shuō):“我覺(jué)得,你的頭頂摸上去就像我老婆的臀部那樣光滑?!甭?tīng)完他的話,康奈利滿臉狐疑地看了看他,然后也用手摸了摸,回答說(shuō):“你說(shuō)得一點(diǎn)不錯(cuò),摸上去確實(shí)像摸你老婆的臀部一樣。”
我國(guó)著名笑星葛優(yōu),對(duì)自己謝頂?shù)慕忉屢埠苡腥ぃ骸盁狒[的馬路不長(zhǎng)草,聰明的腦袋不長(zhǎng)毛!”
李恒克薦自《文化藝術(shù)報(bào)》