• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Wang Gaofei:Getting Social

      2014-04-29 00:00:00byXuanKang
      China Pictorial 2014年7期

      In 2000, after graduating from Peking University’s Department of Computer Science, Wang Gaofei landed his first job with Sina. Located in Zhongguancun, the young, fragile two-year-old internet company faced an unpredictable and not-sooptimistic future.

      However, with Zhongguancun as representative, China was already at the gate of the information era. Society was already identifying the evolution from the industrial age to the information age. And Zhongguancun showed great potential. In 1998, Microsoft settled in the Beijing area and announced that it would invest $800 million over the following six years to find 100 top researchers. This announcement stirred heated discussions, and was even dubbed the “war for talent in China’s Silicon Valley” by some media outlets.

      With dreams of the information age, talented Wang embraced Sina and has stayed with the company ever since. For a long time after he joined Sina, Wang served as an engineer, but eventually began overseeing the company’s wireless department. Since 2009, Wang has been actively involved in the development of Weibo, the Chinese version of Twitter, which was developed by Sina. Today, he is the CEO of Sina Weibo.

      Sina Weibo is one of the most-used and most popular Chinese social media services. After Twitter boomed in the US in 2006, a handful of similar applications quickly emerged in China. But not until September 2009, when Sina Weibo went live for beta testing, did the development of Chinese microblogging hit the fast track. On April 17, 2014, Sina Weibo was listed on NASDAQ, becoming the first publicly traded Chinese social media company. According to official statistics from Sina Weibo, by March 2013, its registered users had reached 540 million. By December 2013, its monthly active users tallied 130 million.

      The success of Sina Weibo was not accidental by any means. Wang attributes the company’s success to its focus on “intermediate business,” which means that it only serves as a platform to aggregate information, rather than producing or consuming it directly.

      Wang insists that rules for internet companies should be universal. Chinese internet enterprises should provide customers with the same standard service aligning with unified international rules, rather than differentiating on purpose.

      As for WeChat, a Chinese mobile social media service from Tencent which has become a huge hit in the last two years, Wang holds no grudges or regrets. He believes that many Chinese internet enterprises can develop alongside each other in the social media market. In the long term, China’s social media market should become more diversified or multi-polarized.

      顺平县| 巴中市| 建水县| 礼泉县| 天祝| 望谟县| 彭州市| 志丹县| 鲁甸县| 玉山县| 金塔县| 壤塘县| 赤水市| 通山县| 曲水县| 汕尾市| 镶黄旗| 平顺县| 喀喇| 临猗县| 额敏县| 饶平县| 凌云县| 建瓯市| 基隆市| 宣汉县| 大厂| 同江市| 吉安县| 虎林市| 阳原县| 资源县| 温泉县| 罗源县| 阿尔山市| 微博| 临澧县| 斗六市| 永宁县| 页游| 梧州市|