• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Ming Wong訪談

      2014-04-29 00:00:00李振華董冰峰
      藝術(shù)時代 2014年3期

      李振華:“中國城”這個概念的來源,和你的工作有什么具體聯(lián)系?

      Ming Wong:我是在新加坡出生的第三代華僑,(祖父母1930年代從廣東省移民到新加坡)成長的時候一直受英語教育,我青少年的時候?qū)ψ约旱奈幕春芨信d趣, 在南洋美術(shù)學(xué)院選讀傳統(tǒng)中國畫系,都是為了探討自己的身份?!爸袊恰币部梢苑Q“唐人街”,都是華僑在外國的聚合場所,一直給華僑機會保留中國文化,跟所謂“母國”保持聯(lián)絡(luò),與同樣為了在國外謀生的家鄉(xiāng)人互相幫助。

      我凡是到什么國家或城市都會去研究當?shù)亍爸袊恰钡臍v史和近年的變化,了解當?shù)厝A僑的來源和動態(tài)。比如說,以前去“唐人街”時,聽到的都是廣東話(倫敦,加州等),潮州話(曼谷), 溫州話 (巴黎)等方言,現(xiàn)在大多數(shù)是普通話。在“唐人街”打工的多數(shù)來自中國大陸各地,不限于南部靠海的地區(qū),也是按照目前移民模式。這都跟我對身份問題的研究有關(guān)系。

      董冰峰:一位美國的學(xué)者,史書美談到,所謂的外在于中國大陸母體的華語語系,才是最為積極的、可信的華語寫作,甚至于也是不可以用來形容我們所說的大量在西方存在的“中國城”。既在文化、語言上保持和中國母體的血脈聯(lián)系,又在某種全球角色中積極承擔新的身份的闡釋。

      比如,在中國大陸生活和創(chuàng)作的藝術(shù)家是很少討論“中國城”的,因為大家可能都認為自身已經(jīng)具備了一個強有力的文化的形象或背景,無需透過一種西方化的視角來闡釋中國,反而大多向官方的主流話語去緊密靠攏,也造成了藝術(shù)思考或展開批判時視野的嚴重不足,或缺乏某種全球當下的有效交流機制吧。所以我認為“中國城”或許是個更為積極的因素和主題。

      李振華:“制造中國城”可以被看作是一個對羅曼?波蘭斯基電影的戲仿,而“中國城”在電影中出現(xiàn)在1962年由印度導(dǎo)演Shakti Samanta指導(dǎo),你為什么沒有選擇這個印度電影,而是波蘭斯基的電影?

      Ming Wong:我對美國華僑的歷史特別有興趣,因為早期到美國的華僑大多數(shù)是廣東人,像我祖父祖母同一代的移民。問題是當時在美國、英國都有發(fā)生對中國人種族歧視的狀態(tài),當時也正好偵探小說,低俗小說(pulp fiction)很流行,作者們都時常當“中國城”做為有威脅、邪惡的地點或布景,把中國人當作故事里頭的壞人,這都是很夸張的,增加了本地人對中國“外人”的恐懼和怨恨。后來美國“黑色電影”也把這些故事轉(zhuǎn)拍成電影,影響到觀眾腦海中對“中國城”和“中國人”的歧視,到今天還存有痕跡。

      羅曼?波蘭斯基電影“唐人街”是美國70年代的新潮黑色電影,都是以三四十年代典型黑色電影為靈感,可是到70年代的時候,“中國城”就變成了一個符號,代表一種神秘、無奈、無可了解的情況。在羅曼?波蘭斯基的電影中, 主角偵探(jack nicholson演)時談起他以前在唐人街當過警察的往事,都帶著遺憾和悲感,戲的最后一場也是在洛杉磯的唐人街發(fā)生悲慘的結(jié)局。在我的“制造中國城”的戲仿,我代替了Jack Nicholson的角色,還有他的愛人(Faye Dunaway演), 戲里頭的壞人(John Huston), 這都是對影迷很收悉,熱愛的角色, 可是現(xiàn)在這些人物都轉(zhuǎn)變成中國人(而且是同樣一個人演的), 效果是加上了新一程的神秘、奇異、古怪。

      在我研究“中國城”電影過程中我也遇到同樣戲名的印度電影,這部電影是1962印度音樂片,故事很像美國好萊塢典型黑色電影,“中國城”只是供異國情調(diào)的布景,中國人物只是“中國城”黑色會員。

      李振華:我們經(jīng)常會談到關(guān)于某種華人中心的話題,對你來說“中國城”是一種文化融合的壁壘,還是帶來可能性的新奇場所?

      Ming Wong:“中國城”這個現(xiàn)象,它的性格、“身份”一直在改變。凡是有長一點的歷史的“中國城”都成為了本地的旅游勝地,不只屬于“中國人”或華僑的領(lǐng)土, 而是屬于個人的?!爸袊恰彼^的“中國”, 或“唐人街”所謂的“唐人”身份,都一直在改變。外貌可能還保存著龍鳳裝飾,可是去“中國城”的人不限于中國人??雌饋怼疤迫私帧笨赡茱@得媚俗(kitsch),可凡是關(guān)于傳統(tǒng)文化性的裝飾,在當代全球化的社會,都可說是同樣的kitsch。比較老的“中國城”的房地產(chǎn)價值一直在升高,地方原來的用意也換了,可能只是留下來一個傳統(tǒng)中國性的外表,室內(nèi)可能跟原本的地方完全沒有關(guān)系。“中國城”也已成為一個符號了。

      另一方面來說,又有新的“中國城”出現(xiàn),為新一代中國移民服務(wù),像紐約的Flushing區(qū)域。Flushing的外貌難看到龍鳳裝飾,建筑比較樸素,真像當代中國小城市一般,吃的賣的跟當代中國一樣。有很多在美國留學(xué)的中國學(xué)生,放假時如果沒機會回國回鄉(xiāng),就喜歡到Flushing度假,感覺跟在家鄉(xiāng)里差不多一樣。又有很多外國人,被這個“真實”中國味道吸引了,也到這些新的中國城去。

      董冰峰:我倒覺得“中國城”在Ming的作品里,與其說是一種符號化、“身份化”的象征,倒不如說是一種全球網(wǎng)絡(luò)中對話的“便利”,藝術(shù)家也不外在于此這種交往的方式。

      可能問題是,并不是說藝術(shù)家必需要強調(diào)一種身份的政治正確,少數(shù)民族、少數(shù)聲音、少數(shù)藝術(shù)等,而是藝術(shù)家必需反應(yīng)敏捷的去介入到這種關(guān)系中去,從中揭示背后的、文化的、美學(xué)的、政治的深層機制的問題。

      李振華:很多時候文化的遺留必須借助某種固定形象,才能完成其公眾化傳播的特征,你對文化現(xiàn)象的選擇和模仿,是否也有這樣的意味?

      Ming Wong: 吸引我的文化現(xiàn)象,大多數(shù)是 50,60,70 年代的電影等流行文化現(xiàn)象,當時是很多國家剛獨立的時代,或在第二次世界大戰(zhàn)之后尋找個人身份的時代,所以出產(chǎn)的電影片、流行歌曲、舞臺表演等都表達了某國家、某社會的理想、欲望,而且是表達給某一個民族,或講某一個語言的觀眾,目的是培養(yǎng)國家認同或公社身份。比如說,我移民到柏林時,為了了解我新的環(huán)境,就研究了德國第二次世界大戰(zhàn)之后70年代出現(xiàn)的‘New German Cinema’(新德國電影);或者“2009年威尼斯雙年展”在新加坡館呈現(xiàn)的展覽,我都以新加坡50、60年代的馬來電影歷史為靈感起點,在這個國際性的展覽中讓大家了解新加坡公民的身份。這些文化現(xiàn)象可以告訴我們某個國家或民族的特性是什么呢?這個跟國家的歷史、政治、語言、種族都有關(guān)系??墒歉F(xiàn)在的情況有什么區(qū)別呢?我們有改善、進步嗎?我當藝術(shù)家的功能,就是打破某個人對自己的身份的自滿,因為社會一直在改變,我們也必須自覺,要對下一代有責任感,所以我的模仿、我的改造,都是要拆除人家的、自我的穩(wěn)定性。我喜歡改頭換面,移花接木,都是希望讓人家對外人惻隱、同情。

      董冰峰:很多時候,是不是非西方藝術(shù)家在西方舞臺的呈現(xiàn),仍然需要通過某種特定的“中介”,比如Ming提到的這種西方對非西方文化長期以來固化的一種認同,關(guān)鍵是如何掌握和控制這種“中介”,既深在其中,如Ming電影中大量的對西方經(jīng)典現(xiàn)代電影及其角色模仿,也有一種深沉地反思,利用一種重復(fù)性的、極具喜劇色彩的“疏離”效果。我覺得Ming的電影作品中這點很吸引我,包括近期的一系列電影裝置作品。

      李振華:“中國城”和“唐人街”什么時候發(fā)生具體名稱上的變化?對海外華人來說,哪個更親切?

      Ming Wong:好問題,我一直都說“唐人街”, 可能是多數(shù)廣東人用的名稱。不同國家也有不同的翻譯,也可能是時代的問題。值得去查一查。

      岫岩| 江津市| 昌平区| 大田县| 新郑市| 靖宇县| 罗源县| 镇远县| 永靖县| 长武县| 巍山| 合山市| 彰化县| 正镶白旗| 新乐市| 广平县| 罗城| 白朗县| 安岳县| 长寿区| 清新县| 丘北县| 蒙阴县| 凤庆县| 垫江县| 方城县| 金溪县| 宝山区| 平遥县| 拉萨市| 怀仁县| 开江县| 梨树县| 碌曲县| 孝昌县| 福建省| 丰原市| 通道| 万安县| 龙陵县| 武安市|