李汀:《鄉(xiāng)下人家》一課中“幾場(chǎng)春雨過(guò)后,到那里走走,常常會(huì)看見許多鮮嫩的筍,成群地從土里探出頭來(lái)”。我覺得句中的“探出”這個(gè)詞用得很好,可又說(shuō)不清好在哪里。
李躍:“探出”,表現(xiàn)出那些鮮嫩的小筍,像一個(gè)個(gè)小孩對(duì)外面的世界很好奇,所以伸出頭來(lái)看。這句話運(yùn)用了擬人的修辭手法,非常生動(dòng),而且充滿了情趣。
孟郊:若將“探出”換成一般的“長(zhǎng)出”,就不會(huì)引起讀者豐富的聯(lián)想了。
新宇:“探出”還可以帶給我們一種現(xiàn)場(chǎng)感,我們似乎能看到小筍們從土里鉆出來(lái)的過(guò)程,很奇妙。
劉新:我覺得用“探出”,讓人感覺筍的動(dòng)作很靈巧,很迅速,表現(xiàn)了小筍的生長(zhǎng)速度是很快的,讓整個(gè)畫面充滿了生機(jī)和活力。
李?。河谩般@出”,也能表現(xiàn)出生長(zhǎng)迅速的效果。
孟郊:的確是這樣。但是“鉆出”,就表現(xiàn)不出小筍們探頭探腦的可愛和情趣了。所以還是用“探出”更形象,更吸引人。
陳老師:大家說(shuō)得很好,如果想體會(huì)一個(gè)詞的表達(dá)效果,可以結(jié)合文中的情境,展開想象,看能帶給你怎樣的感受;還可以換個(gè)相近的詞來(lái)對(duì)比一下,看看哪個(gè)效果更好。
(摘自《學(xué)習(xí)周報(bào)》)