Gu Qin is closely tied to Chinese people, especially the scholars, which could not be replaced by any other musical instrument. Gu Qin, also named Jade Lute, Yu Qin or Heptachord Lyre, is the most ancient instrument that can be dated from 3000 years ago and prevailed in the pre-Qin period. Gu Qin had rich cultural connotations and achieved superb reputation. Topping the list of Four Arts ( lyre-playing, chess, calligraphy and painting), Gu Qin became a compulsory course for Chinese scholars.
古琴與中國人,尤其是中國文人的關(guān)系之密切,沒有任何一種其他的樂器可以代替?!笆繜o故不撤琴瑟”,“眾器之中,琴德最優(yōu)”,“琴為書室中雅樂,不可一日不對(duì)清音”,琴藝逐漸成為“四藝”(琴棋書畫)之首,被作為文人士大夫的必修功課。
古琴,在古代只稱“琴”(近現(xiàn)代引入西方樂器后才被叫做“古琴”以區(qū)別),又常作瑤琴、玉琴、七弦琴,是世界上最古老的樂器之一,早在先秦時(shí)期就已盛行,歷史可追溯至3000年前。史載中有伏羲造琴、神農(nóng)造琴等傳說,雖不可考,但其淵源深遠(yuǎn)毋庸置疑。后來古琴的造型中便有伏羲式、神農(nóng)式之說。除此之外,還有仲尼式、連珠式、落霞式、靈機(jī)式、蕉葉式等10余種。
標(biāo)準(zhǔn)的古琴,長度一般為3尺6寸5分,代表一年有365天;琴面是弧形,象征“天圓”,琴底是平的,象征“地方”;13個(gè)標(biāo)志泛音位置的徽,代表著一年的12個(gè)月及閏月;琴身依鳳身而設(shè),有頭,有頸,有肩,有腰,有尾,有足;最初以五根弦象征金、木、水、火、土“五行”,同時(shí)也代表宮、商、角、徵、羽“五音”和君、臣、民、事、物五種社會(huì)等級(jí),傳說后來文王因思子而加一弦,是為“文弦”,武王為伐紂加一弦,是為“武弦”,后來以此二弦象征君臣合恩。
這些“講究”反映了中國古代的禮樂思想,同時(shí)也增加了古琴的文化內(nèi)涵。將如此多的“象征”附著在一件樂器之上,同時(shí)又那樣完美地使之兩相契合,或許正是古琴傳承3000年而不絕的原因吧。它的形制代表了天地人和,它的音韻沁透了文人情思,在那幽篁蔓叢之間,就是這樣的一彈一撥,征服了中國人的頭腦和心靈?!扒僬撸病?,“琴者,情也”,在禮制的禁忌與人類的天性之間,古琴找到了一個(gè)最佳的平衡點(diǎn),使兩方面都得以宣泄,也使琴人的身心與琴完全融合膠著在一起。
古琴的形制除了各種象征意義淵廣博大之外,具體結(jié)構(gòu)名稱也十分文雅博美,如面板琴首分別嵌有用于穿弦和支撐琴弦的“承露”、“岳山”,琴尾所嵌用于支撐琴弦的則名“龍齦”;琴底板有兩個(gè)出音孔,靠近中部較大的稱為“龍池”,靠近琴尾較小的稱為“鳳沼”……凡此種種,需親近體驗(yàn)方知其中妙處,空口說來,只覺得是一整套別具意蘊(yùn)的名詞,只有與真正的琴合在一起,才成為一種獨(dú)特的構(gòu)造法門。
如此玄妙的形制、狀貌,造就了一種玄妙的樂音,古琴雖然聲音低沉,彷佛不動(dòng)聲色,然而懂心之人細(xì)細(xì)聆聽,卻能聽出許多“門道”。在古琴的音律審美范疇,古人曾總結(jié)出一些理論,其中以明末清初徐上瀛著《溪山琴?zèng)r》影響較大,其中所概括的古琴“二十四況”即和、靜、清、遠(yuǎn)、古、淡、恬、逸、雅、麗、亮、采、潔、潤、圓、堅(jiān)、宏、細(xì)、溜、健、輕、重、遲、速,分別從技巧、音色、修養(yǎng)、風(fēng)格、趣味、意境等各個(gè)方面對(duì)琴樂美學(xué)予以評(píng)定和審視。
彈琴之前,必焚香凈手,猶如頂禮膜拜般的托、抹、勾、挑,在常人看來似乎有過分夸張之嫌,但就琴人而言,則非如此不足以表現(xiàn)琴之高雅。
世界知識(shí)畫報(bào)·藝術(shù)視界2014年7期