姓名既是人的一種符號(hào),也是一種源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化。由于中國(guó)文字意象繁復(fù)微妙,不同文字的結(jié)合常給人不同的印象,不同的姓名也直接反映著命名者的心理和素養(yǎng)。
茅盾 大革命失敗后,他難以逃脫黑暗的追尋,不得不隱去真名——沈雁冰。面對(duì)殘酷而矛盾的現(xiàn)實(shí),他并不膽寒,在構(gòu)思《幻滅》時(shí),茅盾將諷刺和嘲笑交織在一起,亮出了“矛盾”署名。葉圣陶窺透他的心態(tài),因百家姓找不出矛姓,于是巧妙地添了個(gè)革頭。
郭沫若 原名郭開(kāi)貞。在日本留學(xué)時(shí),一直眷戀著自己的祖國(guó),曾一度回國(guó)參加一些活動(dòng),因?qū)W業(yè)未完只得回去,但心系祖國(guó),遂改名“沫若”。“沫若”二字取自家鄉(xiāng)兩條河的名字。沫水(水渡河)和若水(岷江),這里有借代之意。
沈尹默 原名沈君默。著名詩(shī)人、書法家。他生來(lái)不善辭令,在北京大學(xué)任教時(shí),有位朋友開(kāi)玩笑說(shuō):“君既默不作聲,何必又多張口?”意思是,既然你名字中有了“默”字,“君”字下方之“口”豈不多余?加之同仁中有張君默,而當(dāng)時(shí)國(guó)民黨政府又不許百姓談?wù)搰?guó)事,于是受朋友啟發(fā),為張揚(yáng)個(gè)性,便于區(qū)別,且寓諷意,干脆更名“沈尹默”,之后一直沿用終生。
謝冰心 原名謝婉瑩,五四時(shí)期創(chuàng)作“問(wèn)題小說(shuō)”。關(guān)心國(guó)家民族的命運(yùn),遂改名為“冰心”。“冰心”二字,取自唐代王昌齡《芙蓉樓送辛漸》詩(shī)“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺”之句,此名為對(duì)國(guó)家懷有一顆“冰清玉潔”之心的意思。張恨水原名張心遠(yuǎn),青年時(shí)讀李煜詞《相見(jiàn)歡》“胭脂淚,留人醉,幾時(shí)重。自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”之句,于是改名為“恨水”勉勵(lì)自己抓緊時(shí)間珍惜生命之意。
趙樹(shù)理 原名趙樹(shù)禮?!袄怼迸c“禮”,雖一字之差,卻完全是兩種色彩。趙樹(shù)理參加革命后,1930年改趙樹(shù)禮為趙樹(shù)理,以示不再樹(shù)孔孟的禮義,而要樹(shù)立革命的真理了。
巴金 “巴金”是當(dāng)代文壇泰斗。巴老曾在《談<滅亡>》一文中介紹過(guò)這一筆名的來(lái)歷:“巴”來(lái)之于一個(gè)叫“巴恩波”的同學(xué),巴老曾因他投水自殺而十分痛苦,“金”是一位學(xué)哲學(xué)的安徽朋反幫忙取的。巴老當(dāng)時(shí)想要找個(gè)容易記住的字,這位同學(xué)便半開(kāi)玩笑地說(shuō)了個(gè)“金”字。王朝聞 原名王昭文。為了尋求藝術(shù)、人生和革命的真理,1933年他22歲時(shí)將王昭文改為“王朝聞”。取意《論語(yǔ)》“朝聞道,夕死可矣”,決心以拼死聞道的精神求知求真,讓自己的生命微光與祖國(guó)獨(dú)立富強(qiáng)的光明未來(lái)融為一體。
鄒韜奮 原名鄒恩潤(rùn),幼名萌書。“韜奮”是他1926年在上海主編《生活》周刊時(shí)使用的筆名,后來(lái)成了他的真名。至于“韜奮”兩字的含義,他曾對(duì)人說(shuō):“韜”就是“韜光養(yǎng)晦”,“奮”則是“奮斗不懈”,含有自勉的意思。
高士其 原名高仕錤,“仕”是輩分,“錤”是因?yàn)樗忝壬f(shuō)他“命中缺金”,家里人給他加上去的。高仕錤在發(fā)表第一篇科普小品《細(xì)菌的衣食住行》時(shí),卻署上了“高士其”?!慌笥褑?wèn)他為什么改名,他解釋說(shuō):“去掉‘人’字不做官,扔掉‘金’字不要錢。”
秦牧 秦牧以散文名世,他的《藝海拾貝》已成了經(jīng)典作品。他本名林覺(jué)夫,1941年后始用“秦牧”發(fā)表文章。取“秦牧”為名,意在抨擊國(guó)民黨的反動(dòng)統(tǒng)治,推翻“秦”即國(guó)民黨政權(quán),建設(shè)田園牧歌式的和平生活。
周瘦鵑 原名周國(guó)賢。青年時(shí)期讀清代詞人黃韻珊的《帝女花傳奇》,那第一折楔子的《滿江紅》詞末一句是“鵑啼瘦”三字,于是改名為“瘦鵑”,并開(kāi)始致力于“鴛鴦蝴蝶”式小說(shuō)的創(chuàng)作。
選自《大公報(bào)》