• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      笑掉大牙的翻譯

      2014-04-29 00:44:03
      小品文選刊 2014年12期
      關鍵詞:丈二和尚埃德加斯諾

      將中文譯成外文時,經(jīng)常有鬧出笑話的。

      上世紀50年代中蘇交往中,中方有位翻譯急切間把“胸有成竹”這一成語直譯成“肚皮里有根棍棒”。弄得蘇方很著急,忙問:“那為什么不急送醫(yī)院?”

      美國夏威夷大學有一位女教師,留學中國學習京劇多年,并把《玉堂春》劇本譯成了英文。誰知她把蘇三的唱詞“蘇三離了洪洞縣,將身來在大街前”的“大街”,譯成了“高速公路”;將“與我那三郎把信傳”中的“三郎”譯成了“我的第三個丈夫”,令人不禁啞然失笑。

      美國記者埃德加·斯諾是中國人民的好朋友。他曾多次來中國訪問和采訪,中文不錯,可以說是個中國通。然而,斯諾面對深奧的漢語也常常一知半解,特別是對中國的一些成語和引經(jīng)據(jù)典的詞匯,往往摸不著頭腦。

      1970年,斯諾在北京訪問毛澤東,談話中,毛澤東說:“在中國,一些人對我有些恐懼心理,我卻是和尚打傘——無發(fā)(法)無天!”哪料,斯諾寫文章時把這句話翻譯成“毛澤東說他是手執(zhí)雨傘、云游四方的孤僧”。

      斯諾還把“丈二和尚”譯成“一個叫丈二的和尚”,把“胡適先生,馳騁文壇”翻譯成“有人能在寫字臺上跑馬嗎?有,那就是中國的胡適先生!”

      我國有句成語叫“一諾千金”,有位外國人卻譯成了“只要一答應,就要付1000美元”。還有一位洋翻譯將“連中三元”譯成“三塊大洋連在一起”,真是令人笑掉大牙。

      呂麗妮薦自《廣州日報》

      猜你喜歡
      丈二和尚埃德加斯諾
      It Couldn’t Be Done/by Edgar Albert Guest這是不可能的
      丈二和尚摸不著頭腦
      斯諾登獲得俄永久居留權
      埃德加·德加 作品7
      青年文學(2019年9期)2019-09-06 01:44:02
      埃德加·德加 作品3
      青年文學(2019年9期)2019-09-06 01:44:00
      埃德加·德加 作品4
      青年文學(2019年9期)2019-09-06 01:44:00
      丈二和尚摸不著頭腦
      神奇的羅漢堂
      神奇的羅漢堂:丈二和尚摸不著頭腦
      讀寫算(中)(2015年5期)2015-01-06 01:31:54
      斯諾登在俄居留延長三年
      SHOW| 永城市| 贵定县| 洪洞县| 汝南县| 牡丹江市| 安达市| 涟水县| 英山县| 新龙县| 汉沽区| 乐至县| 清流县| 侯马市| 通州区| 聂拉木县| 和龙市| 东平县| 蒙城县| 临夏县| 亳州市| 安宁市| 牡丹江市| 墨玉县| 阿克| 祥云县| 齐齐哈尔市| 广宗县| 邛崃市| 南江县| 恭城| 沾化县| 清水县| 金坛市| 苗栗市| 任丘市| 团风县| 郸城县| 临夏市| 库车县| 临沭县|