于明珠 于 瑤
(哈爾濱金融學(xué)院 黑龍江哈爾濱 150030)
自20世紀(jì)80年代外語界討論與實(shí)踐“文化導(dǎo)入”以來,跨文化教學(xué)越來越被關(guān)注。孫玉在《外語教學(xué)理論的新探索——〈跨文化外語教學(xué)〉評(píng)介》一文中說,根據(jù)胡文仲和賈玉新兩位教授的統(tǒng)計(jì),20世紀(jì)80年代初到現(xiàn)在,跨文化交際方面的專著和教材已有幾十部,發(fā)表的論文更多達(dá)2000余篇。然而,一提到“跨文化能力”,就被簡(jiǎn)單的理解為“介紹外來文化”。在跨文化研究和大學(xué)英語的教學(xué)中,過去人們一直重視西方文化的導(dǎo)入,而對(duì)于本土文化重視程度不夠;一直強(qiáng)調(diào)中國(guó)人如何適應(yīng)西方文化,卻很少關(guān)注本土文化在跨文化研究和外語教學(xué)中的重要性。而本土文化在提高學(xué)生的人文綜合素養(yǎng)、提高學(xué)生的跨文化交際能力、對(duì)外弘揚(yáng)中國(guó)五千年悠久的歷史和傳統(tǒng)文化中起到至關(guān)重要的作用。
所謂跨文化,應(yīng)當(dāng)是雙向的交流,但目前我們所提出的跨文化交際能力卻往往只重視目的語文化的教育,忽視對(duì)本土文化的外語表達(dá)能力。例如英語教學(xué),當(dāng)前使用的英語教材中關(guān)于本土文化的內(nèi)容非常少;而隨著信息時(shí)代的發(fā)展和全球化的影響,學(xué)生能夠越來越多的接觸西方文化,相反卻很少研究中國(guó)的本土文化,例如一些學(xué)生深知西方的萬圣節(jié)、圣誕節(jié)的傳統(tǒng),卻不知道端午節(jié)除了吃粽子還有什么其他活動(dòng),能繪聲繪色講述羅密歐與朱麗葉的愛情故事,卻對(duì)梁山伯與祝英臺(tái)的故事一知半解,這些學(xué)生本土文化意識(shí)淡薄,更不用說用英語恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)本土文化了。而跨文化交際的編碼和解碼過程無不涉及本土文化。
本土文化的缺失必然導(dǎo)致跨文化交際障礙,甚至交流的失敗。一方面,大部分學(xué)生只把英語學(xué)習(xí)作為技能的儲(chǔ)備,沒有深入地領(lǐng)悟其文化內(nèi)涵,不能通過認(rèn)識(shí)文化之間的差異,透視本土文化特征,真正實(shí)現(xiàn)跨文化交際。另一方面,教師本身的跨文化能力有待進(jìn)一步提高。由于局限在傳統(tǒng)的教學(xué)模式和方法之下,有的教師在教學(xué)中直接將語言和文化完全割裂,而有的教師即使注意到了文化導(dǎo)入,也只是單方面的目的語文化的灌輸,根本無法引領(lǐng)學(xué)生提升文化自覺,辨析文化差異。
制定新的英語教學(xué)大綱,將本土文化作為一個(gè)組成部分加入英語教學(xué)大綱中,從宏觀上指導(dǎo)英語教師。英語教師在傳授英語語言知識(shí)的同時(shí),不僅要講授所涉及的西方文化知識(shí),還應(yīng)當(dāng)有意識(shí)的講授相關(guān)的本土文化,使學(xué)生對(duì)中西文化的差異有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),了解到西方文化的內(nèi)涵,更能深刻的理解中國(guó)傳統(tǒng)文化,提高學(xué)生文化素養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)生的民族自尊心和自豪感。
改革現(xiàn)行英語教材,在閱讀材料、聽力內(nèi)容、口語話題等部分中滲透本土文化。例如《新編實(shí)用英語讀寫教程》(黑龍江版)每個(gè)單元都附上介紹黑龍江特色文化的英語短文,如黑龍江省博物館,索菲亞教堂,冰雪大世界等,即能引起學(xué)生對(duì)本土文化的重視,又讓學(xué)生了解如何用英語表達(dá)自己熱愛的家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情,特色建筑和獨(dú)特的歷史文化,從而提高學(xué)習(xí)者用英語表達(dá)中國(guó)文化的能力。下表是范春霞對(duì)三套較通用、影響較廣的高校英語教材進(jìn)行的分析:
本土文化課文比重大學(xué)體驗(yàn)英(綜合教程)1-4冊(cè) 96 4 51 4.1%(全新版)大學(xué)英語《綜合教程》1-4冊(cè) 64 1 44 1.56%《新世紀(jì)大學(xué)英語》1-4冊(cè) 64 1 52 1.56%教材名稱 教材課文總數(shù)本土文化內(nèi)容課文量英美國(guó)家文化內(nèi)容課文量
從上表可見高校英語教材中關(guān)于本土文化的內(nèi)容非常少,沒有足夠的本土文化的英文材料讓學(xué)生學(xué)習(xí)。因此,應(yīng)當(dāng)在教材中適當(dāng)增加本土文化內(nèi)容,加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí),給學(xué)生更多接觸本土文化的機(jī)會(huì),重視對(duì)學(xué)生用外語表達(dá)本土文化的能力培養(yǎng),從而增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力。
課程設(shè)計(jì)直接決定著學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握的知識(shí)。目前,國(guó)內(nèi)大學(xué)對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)英語必修課,但僅以掌握一門語言技巧為目的,一定程度上忽視文化的教學(xué)。因此建議在英語教學(xué)中融入文化教學(xué),特別是本土文化的內(nèi)容,也可根據(jù)學(xué)校實(shí)際情況,對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)講述中西方文化的英語必修課程或選修課程。
重視考試的反撥效應(yīng),進(jìn)行公正合理多維度的文化測(cè)試。在C E T 4和C E T 6對(duì)于非英語專業(yè)學(xué)生十分重要,可以嘗試在C E T 4和C E T 6中增加對(duì)中西文化內(nèi)容的考核。添加本土文化考核內(nèi)容能夠增強(qiáng)師生對(duì)本土文化的重視,在平時(shí)的英語學(xué)習(xí)中,增加本土文化的學(xué)習(xí),注重學(xué)習(xí)本土文化的外語表達(dá)方式,從而提高跨文化交際能力。也可在C E T 4和C E T 6口語考試部分加入關(guān)于本土文化內(nèi)容的試題,同樣能夠引起學(xué)生對(duì)本土文化英語表達(dá)的重視,增強(qiáng)本土文化意識(shí),提高本土文化素養(yǎng),進(jìn)而提高本土文化的英語表達(dá)能力。
英語教師既要掌握英文的語言和文化,又要具備深厚的本土文化素養(yǎng)。如將“戊戌變法”按照字面譯為“戊戌年的變法”,而不知道其歷史背景,那么雖然使用的是英語,但老外仍然不懂“戊戌”為何物。傳播者要明白“戊戌變法”何時(shí)發(fā)生、由誰領(lǐng)導(dǎo)等主要信息才能達(dá)到傳播文化的目的。除此之外,還要懂得中國(guó)農(nóng)歷的干支紀(jì)年。缺乏這些知識(shí)照字面譯是不可能達(dá)到交際目的的??梢?,對(duì)于外語教學(xué)來說,語言能力和文化素養(yǎng)二者同樣重要,缺一不可。英語教師在教授語言的同時(shí),必須深刻了解語言所承載的文化內(nèi)涵和相應(yīng)的本土文化,有意識(shí)地使外語教學(xué)更接近本土文化,提高學(xué)生本土文化素養(yǎng)。
首先,可以加強(qiáng)課堂文化導(dǎo)入。多數(shù)大學(xué)英語課程都分為“讀寫課”和“聽說課”。在“讀寫課”上,教師不僅講授語言的形式,還應(yīng)對(duì)教材涉及的政治、歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、宗教、習(xí)俗等背景知識(shí)進(jìn)行講解,讓學(xué)生對(duì)不同文化知識(shí)有一定了解。還可以利用多媒體手段,做的圖文并茂,讓學(xué)生深入的了解地理文化知識(shí)等。在“聽說課”上,教師可以選取好的音像素材,讓學(xué)生更加直觀的了解相關(guān)文化知識(shí)。其次,可以開設(shè)講述中西方文化的英語必修課程或選修課程,即能加強(qiáng)本土文化意識(shí),提高學(xué)生的文化修養(yǎng),又能讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語表達(dá)本土文化,從而提高跨文化交際能力。最后,還可以開展第二課堂活動(dòng)和利用網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái),調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,激發(fā)學(xué)生的對(duì)本土文化學(xué)習(xí)的興趣。
在全球化的今天,使用英語進(jìn)行跨文化交際是大學(xué)生學(xué)習(xí)和今后工作必備的一項(xiàng)能力。學(xué)習(xí)英語,必然會(huì)了解和學(xué)習(xí)語言所承載的西方文化,在大學(xué)英語教學(xué)中,不能只強(qiáng)調(diào)英語語言學(xué)習(xí)和西方文化的導(dǎo)入,更注重要提高學(xué)生本土文化意識(shí),增強(qiáng)本學(xué)生土文化素養(yǎng),正確對(duì)待中西方文化差異,理解文化沖突問題,在接納多元文化的同時(shí),更能夠用外語去傳播本土文化。
[1]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]孫玉.外語教學(xué)理論的新探索——《跨文化外語教學(xué)》評(píng)介[J].外語界,2006(4).
[3]范春霞.高校英語教材本土文化課文的設(shè)置[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003(1).
[4]教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[5]武英杰,趙義泉.英語全球化背景下大學(xué)英語教學(xué)的新視角[J].高教研究,2010(3).