唐琳
摘 要:名人名言是提煉出來的語言精華,是人類最豐富的精神土壤,這些名言或與學(xué)生學(xué)習(xí)的語法項目有關(guān),或與所學(xué)內(nèi)容主題有關(guān),選擇與學(xué)生水平相適應(yīng)的語句,利用課堂時間學(xué)習(xí)一定數(shù)量的英語名言不但是對中學(xué)生的精神洗禮和文化熏陶,還是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興奮劑,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,更重要的是可以幫助學(xué)生記憶單詞,擴(kuò)大詞匯量,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維習(xí)慣、掌握語法結(jié)構(gòu),提高學(xué)生的口頭和書面表達(dá)能力。
關(guān)鍵詞:英語名人名言;合理選擇;幫助作用
中圖分類號:G632 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1002-7661(2014)02-015-01
名人名言是提煉出來的語言精華,涵括了眾多偉人、名人的豐富經(jīng)驗、心靈感悟、成長箴言、是人類智慧的結(jié)晶,是人類最豐富的精神土壤。
一、英語名人名言的選擇
在選擇名言時,我通常有幾個依據(jù):一是鼓勵學(xué)生珍惜時間讀書,充實自己或樹立遠(yuǎn)大的志向;二是與近期正在學(xué)習(xí)的語法項目有關(guān);三是與所學(xué)內(nèi)容主題有關(guān);四是選擇與學(xué)生水平相適應(yīng)的語句,注重詞匯量的擴(kuò)充,在教授中不斷整理的名言進(jìn)行刪減或補(bǔ)充,選擇適合學(xué)生學(xué)習(xí)的有積極意義的名言。
二、名人名言對中學(xué)生學(xué)習(xí)英語的幫助作用
1、學(xué)習(xí)英語名人名言有助于學(xué)生詞匯量的擴(kuò)充
中職生學(xué)習(xí)的英語單詞大多屬于日常生活中的基本詞匯。然而,由于教材內(nèi)容的限制,大多數(shù)學(xué)生對教材中基本詞匯的理解很膚淺,對其意義只知其一,不知其二。在諺語中講授單詞、將詞匯與諺語結(jié)合記憶無疑是幫助學(xué)生掌握基本詞匯的有效途徑之一。例如,在教授lie, take, wait, wash, love時,我引用 “Let sleeping dogs lie. It is better to give than to take. Time and tide wait for no man. Don't wash your dirty linen in public. Love me, love my dog.”這些諺語語言簡潔精煉、通俗易懂,學(xué)生不僅學(xué)會了單詞,同時了解了文化背景知識。
利用諺語講授單詞還有利于使學(xué)生記憶一些固定搭配,了解一詞多義的用法。例如,He who makes no mistakes , makes nothing. Don't tell tales out of school. 這兩個諺語中的 “make mistakes” 和 “tell tales” 為固定搭配;There's a black sheep in every flock. There is no royal road to learning. The early birds catch the worm. 這三個諺語中的“black sheep”“royal road”和“early bird”分別是含有比喻意義的固定搭配, 其意思分別是 “害群之馬”“捷徑”和 “早起的人”。又如,A still tongue makes a wise head. Still water runs deep. “still”在這兩個諺語中為形容詞,意為“靜止的”,而非“仍然”; “A wise man reflects before he speaks”中“reflect”的意思是“思考”,而非“反射”;“Beauty is but skin deep.”中的“but”意為“僅僅”,而非 “但是”。
2、記憶英語名人名言有助于學(xué)生掌握語法
語法是中學(xué)生學(xué)習(xí)英語中“最難啃的硬骨頭”,讓很多學(xué)生對學(xué)英語“想說愛你不容易”,教師在選擇名句時注意與正在學(xué)習(xí)的語法相聯(lián)系,精心挑選的句子從簡單到復(fù)雜循序漸進(jìn),比較符合學(xué)生的記憶規(guī)律,便于學(xué)習(xí)和掌握。英語諺語的語言通常簡潔凝練,教師可將語法知識通過一些結(jié)構(gòu)正確規(guī)范、語言通俗易懂的諺語展現(xiàn)出來,讓學(xué)生通過一條諺語掌握一條語法規(guī)則。例如,在教形容詞比較級時,“Health is better than wealth”;教副詞比較級時可用“Actions speak louder than words”;教最高級時則可用“The worst wheel of the cart creaks most”。當(dāng)然,借用諺語不僅限于以上例子所列舉的語法項目,它可以用于任何一個語言點的教授過程中。例如,講without時,教師可以引用A man without a smiling face must not open a shop. There is no smoke without fire. 講as時, 教師可引用When in Rome, do as Romans do;講worth時, 可引用If a thing is worth doing, it is worth doing well。
總之,教師在講授語法和語言點的時候,若能恰當(dāng)?shù)匾孟鄳?yīng)的諺語進(jìn)行知識講解,并要求學(xué)生記住這些諺語,就能促進(jìn)學(xué)生的語法學(xué)習(xí),尤其能促進(jìn)其對難點和重點的理解, 并能迅速、長期記憶這些語言點。
3、學(xué)習(xí)英語名言可以提高學(xué)生的口頭和書面表達(dá)能力
經(jīng)常讓學(xué)生誦讀名言,對他們口語的提高起到了積極的作用,也為他們的作文增色,學(xué)生背誦一定量的名言,有了一定的積累,就能在朗誦、辯論等口語表達(dá)中“語出驚人”,在考試作文中“錦上添花”。
首先,教師應(yīng)訓(xùn)練學(xué)生在作文中引用諺語。英語中許多生動的諺語體現(xiàn)了民族的睿智與幽默,是勞動人民從生活與實踐中總結(jié)提煉出來的,是英語語言的寶貴財富。學(xué)生在英文寫作中如能恰到好處地引用一些精辟生動的諺語,會增加文章的亮點,升華文章的主題。其次,教師可以訓(xùn)練學(xué)生利用自己積累的諺語,將之模仿、套用或改寫,有時會收到意想不到的表達(dá)效果,使作文質(zhì)量得到提升。
三、名人名言是生動的德育材料
學(xué)習(xí)名言是對學(xué)生的精神洗禮和文化熏陶,有助于提高學(xué)生的道德修養(yǎng),幫助他們樹立正確的人生觀和價值觀,這些名言將對他們的成長產(chǎn)生潛移默化的影響。學(xué)生在名言之河中暢游,思想境界也會得到升華。這些諺語濃縮了一條人生哲理:少說空話,多做實事。
通過這幾年的教學(xué)實踐,學(xué)生漸漸養(yǎng)成了學(xué)習(xí)、背誦、運(yùn)用名言的習(xí)慣,名人名言將會像一顆顆智慧的種子,播種在他們純潔的心田,為他們在知識的海洋中揚(yáng)帆遠(yuǎn)航指明方向。
參考文獻(xiàn):
[1] 郭建民.英語言語研究[M].蘭州:甘肅教育出版社,1992.
[2] 胡春洞主編《英語教學(xué)法》 高等教育出版社,1990(9)1:26.29
[3] 胡文仲著《英語的教與學(xué)》 外語教學(xué)與研究出版社,1989.(8).1:63
[4] 馬丁 韋德爾、劉潤清《外語教學(xué)與學(xué)習(xí)──理論與實踐》高等教育出版社,1996