方維保
(安徽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
原始主義價值的民族與時代語境
——“婚外情”敘事的跨語境閱讀
方維保
(安徽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
原始主義價值觀在美國電影《人猿泰山》和中國現(xiàn)代話劇《北京人》等眾多的文學(xué)作品中都有表現(xiàn)。在俄羅斯小說《安娜·卡列尼娜》、英國小說《查泰萊夫人的情人》和中國當(dāng)代小說《上海寶貝》等的“婚外情”敘事中,敘事模式和敘事線索隱喻著價值沖突和價值選擇,在創(chuàng)作主體最終的立場上,選擇了原始主義價值。但原始主義的價值在不同的民族語境和時代語境下,既有共同性、承續(xù)性,又有著差異性和民族性。
原始主義;婚外情原型;民族和時代語境;價值選擇
進(jìn)化論是近現(xiàn)代世界范圍內(nèi)的一股文化思潮,它將人類引向美好燦爛的未來。進(jìn)化的價值觀,在總體上是樂觀主義的,盡管它也對現(xiàn)實持有強(qiáng)烈的批判精神。與這種樂觀主義的價值觀念相反,當(dāng)工業(yè)文明和消費文化洶涌澎湃的時候,從另一個方向上,原始主義價值觀開始萌芽。這種價值觀念,認(rèn)同原始的大同社會,認(rèn)為那才是人類真正的理想社會。原始主義的價值理想,在人性的層面,它欣賞人類的原始野性,認(rèn)為文化導(dǎo)致了人類的自然天性的喪失和萎縮。
原始主義價值觀在眾多的文學(xué)作品中都得到表現(xiàn),如美國電影《人猿泰山》、中國現(xiàn)代劇作家曹禺的話劇《北京人》等。其中在一些“婚外情”敘事中,其又因為這種敘事模式的特殊性,而體現(xiàn)出兩種或多重價值沖突,及創(chuàng)作主體價值選擇上的原始主義傾向,如俄羅斯小說《安娜·卡列尼娜》(列夫·托爾斯泰)、英國小說《查泰萊夫人的情人》(D·H·勞倫斯)和中國當(dāng)代小說《上海寶貝》(衛(wèi)慧)等;同時,由于民族語境和時代語境的差異,這些作品在文化價值傾向性上一方面具有相同性和承續(xù)性,另一方面又表現(xiàn)了不同語境中價值和審美的差異性和民族性。
一
信仰東正教的俄羅斯民族天然地有著村社主義的農(nóng)耕文明情結(jié)。俄羅斯知識分子對于原始的村社共產(chǎn)主義的寧靜生活和泥土氣息有著深深的迷戀。老托爾斯泰的長篇小說《安娜·卡列尼娜》則借助于一個婚外情故事表達(dá)了自己最終的原始主義價值立場。
老托爾斯泰有著十九世紀(jì)俄羅斯地主知識分子和東正教教徒的雙重身份。在《安娜·卡列尼娜》這部長篇巨著中,托爾斯泰設(shè)置了兩個相互對照的婚姻形式:小說的主線講述的是安娜·卡列尼娜對丈夫卡列寧的背叛,還有她與沃倫斯基的私情;副線則講述了卡列尼娜的妹妹吉提與丈夫列文和諧的鄉(xiāng)村婚姻生活。在這個故事里,托爾斯泰設(shè)置了兩套隱喻系統(tǒng),一套是卡列尼娜的“三角戀愛”故事,講述了一個家庭主婦安娜被紈绔子弟勾引、拋棄而臥軌自殺的故事??心崮葏捑肓思彝ズ退煞蚩袑幍摹疤搨巍?,追求自由奔放的個性與愛情,而投向沃倫斯基的懷抱。在這個符號系統(tǒng)內(nèi),她的丈夫卡列寧所隱喻的是自由個性的壓抑力量,而她的情人沃倫斯基則是自由個性的解放象征。雖然安娜最后走向了悲劇,但是,老托爾斯泰的情感天平還是傾向于安娜,體現(xiàn)了他對于個性和自由價值的認(rèn)同。而另一個隱喻系統(tǒng),則是由安娜的三角戀愛悲劇與吉提的鄉(xiāng)村婚姻這兩條線索所構(gòu)成。在這個隱喻系統(tǒng)中,婚外情的安娜,盡管因為家庭的無愛而選擇了紈绔子弟沃倫斯基,但是對有家庭、有丈夫、有子女的她來說,脫離了家庭必然要面臨著巨大的道德風(fēng)險。作家似乎對安娜飽含著同情,也似乎贊成她的個性追求,但卻并不贊成她的婚外情。所以最后給了她被沃倫斯基拋棄,并臥軌自殺的悲慘結(jié)局。作為對照,安娜的妹妹吉提與丈夫列文愛在鄉(xiāng)村之中,寧靜而幸福。這有力地說明了老托爾斯泰的立場和選擇:贊同吉提和列文的鄉(xiāng)村生活和寧靜平和的愛情,不贊成安娜和沃倫斯基充滿情欲的躁動喧囂的愛情。通過對這兩個隱喻系統(tǒng)的分析,我們可以看到托爾斯泰的矛盾心理:一方面他對于自由和愛情有著天然的同情,另一方面他作為一個虔誠的東正教徒在道德上又有著禁欲的傾向,對欲望的膨脹有著警惕,而對于鄉(xiāng)村和鄉(xiāng)村愛情有著天然的好感。兩種愛情的方式,兩種愛情的結(jié)局,暗示著老托爾斯泰對于前者的反對和對于后者的贊許。兩套隱喻系統(tǒng),其實都指向了道德層面。
老托爾斯泰是個虔誠的東正教徒,從道德角度看問題是他的習(xí)慣性思維,他有著很深的鄉(xiāng)村情結(jié),這也導(dǎo)致了《安娜·卡列尼娜》的矛盾性,正如有的中國學(xué)者所看到的,“在當(dāng)時俄羅斯時代精神和社會生活中自由的人道主義和封建宗法的家庭道德觀念的沖突不可避免地反映到托翁的創(chuàng)作中”[1]。羅曼·羅蘭在《托爾斯泰傳》中也認(rèn)為:“宗教的結(jié)論決非作品在結(jié)構(gòu)上自然的結(jié)果。我確信在托爾斯泰的心靈深處,雖然他自己那么肯定,但他的藝術(shù)家的真理與他的信仰者的真理決沒有完滿的調(diào)和?!薄拜^之托爾斯泰所創(chuàng)造的許多其他的人物,列文更加是他的化身。托爾斯泰不獨賦予他自己的又是保守又是民主的思想和鄉(xiāng)間貴族輕蔑知識階級的反自由主義,而且他把自己的生命亦賦予了他”[2]。
《安娜·卡列尼娜》被翻譯進(jìn)中國后,一方面它的價值悖論被移入中國語境,另一方面這種價值觀念又加入了中國的價值元素。老托爾斯泰是從道德的角度來考量安娜的婚外情的,這當(dāng)然很容易引起中國人的心理共鳴。中國人是講究家庭倫理道德的國度,什么問題都要拿到道德的天平上稱一稱。到底是安娜應(yīng)該背叛家庭?還是應(yīng)該譴責(zé)沃倫斯基的始亂終棄?抑或是譴責(zé)卡列寧對于安娜的壓抑?新文化新道德和舊文化舊道德糾纏于安娜的婚外情的衡量之中。很顯然,中國的新文化先驅(qū)從安娜的身上看到了個性解放的強(qiáng)大力量,并通過她的悲劇看到了近現(xiàn)代社會強(qiáng)大的舊道德力量對于個性的壓抑;相應(yīng)地,他們把吉提的線索所隱喻的托爾斯泰立場忽略了。這是一種特殊的時代性文化接受語境所導(dǎo)致的結(jié)果。
《安娜·卡列尼娜》的價值悖論及其在中國語境中的呈現(xiàn),總體上來說,都還是社會層面的。這種社會層面上的道德價值悖論,在中國的話劇《雷雨》中既得到了體現(xiàn),又因為《雷雨》的奧尼爾影子的存在,而呈現(xiàn)出了原始野性。幾乎與《安娜·卡列尼娜》中所碰到的所有問題一樣,中國讀者和觀眾爆發(fā)了對于《雷雨》的極端化的評價。雖然曹禺不是東正教徒,但他是中國新文化知識分子,同時有著傳統(tǒng)的家庭觀念,所以,他對繁漪的反抗有譴責(zé)的一面,但更多的是采取了同情和支持的態(tài)度。對于當(dāng)時中國的觀眾來說,也基本分成了兩大陣營。曹禺的矛盾和糾結(jié),就是老托爾斯泰的矛盾和糾結(jié),而這也正是整個中國道德文化觀念的矛盾和糾結(jié)。假如說這些都還是社會層面的價值碰撞的話,由于曹禺所設(shè)置的婚外情故事中,又加入了亂倫的情節(jié),從而使得問題更加復(fù)雜化,因為其揭示了關(guān)于性和身體的原始情結(jié)的存在。對于以性為基礎(chǔ)的繁漪與周萍、周萍與四鳳的亂倫情感,其原始沖動的不可抑制,雖造成了人類的悲劇和對文明的叛逆,但其生命力卻是對文明有著強(qiáng)悍的沖擊力。相較于老托爾斯泰溫柔的暗示,《雷雨》則顯得過于張揚(yáng)和有著太多的弗洛伊德主義的性決定論的味道。曹禺的這種原始主義傾向在后來的《北京人》中有著更好的表現(xiàn),劇中的袁家人就像野獸一樣活著的原始人,而曾家人卻因為活在文化中所以走向衰落。對比性的敘述,表現(xiàn)了曹禺的野性原始主義立場。但是,這種野獸主義原始情結(jié),在《雷雨》中是病態(tài)的、扭曲的、瘋狂的,《雷雨》燭照出了野獸主義原始情欲的中國的價值困境。
東正教的禁欲觀念,與中國的儒家道德觀念是不一樣的,更與西方的野獸主義原始情結(jié)有著巨大的區(qū)別,《雷雨》的野獸主義有著更多的西歐文化背景。
二
老托爾斯泰有著他的復(fù)雜性和矛盾性,他為多重道德觀念所糾纏,糾纏于道德評價是古典主義時代文藝的特質(zhì)。與托爾斯泰的古典化的道德判斷不一樣的是另一個超越道德視角的婚外情故事,即英國作家勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》,當(dāng)然也與《雷雨》的中國語境下的被扭曲的婚外性故事有著很大的不同。
在《查泰萊夫人的情人》這部小說中,其實也有兩個線索,主線講述了貴族太太查泰萊夫人與守林人梅納斯之間的私通的情愛,而副線則講述了康妮與她的丈夫查泰萊的家庭婚姻生活。小說把作為丈夫的貴族查泰萊進(jìn)行了邊緣化的處理,而專心致志地講述查泰萊的夫人康妮與守林人梅納斯之間的性愛感受。與中國古代的性愛故事專注于性愛外部動作不同,這部小說注重的卻是兩個主人公內(nèi)在的性愛感受,那種近乎自然的性愛和諧的快樂、愉悅。這種對于性愛快感的表現(xiàn)在中國文化中幾乎是不可能的,不是不想而是根本就沒有想到;而在老托爾斯泰那里則是難以想像的,固執(zhí)的東正教徒怎么可能向人們展示性愛及其快感呢。
就如同老托爾斯泰將吉提的愛情隱喻為鄉(xiāng)村田園文化,而將安娜的愛情暗示為城市愛情和都市文化一樣,《查泰萊夫人的情人》中的婚外情也有著明顯的文化暗喻。貴族克利福特·查泰萊是個因戰(zhàn)爭而喪失男性功能的男人,她的妻子康妮與他生活在一起,無法享受作為女人所應(yīng)該享受的性愛及其快樂。貴族是血統(tǒng)和文化的產(chǎn)物,當(dāng)然也是一種血統(tǒng)和文化的符碼。在小說的隱喻系統(tǒng)中,克利福特就充當(dāng)了貴族和貴族文化的符碼。也許是這種文化太古老,當(dāng)然也是太豐富,它壓垮了人,也壓垮了他的性。古老而豐富的文化令人尊敬,卻對于人具有了閹割的作用。對于貴族的性的閹割,實際上就判處了這種文化的死刑。沒有生命力的文化和人都是要被拋棄的??死L亍げ樘┤R殘疾的軀體,隱喻了貴族文化的人性的沒落和窮途末路。“英國貴族所特有的那一種利己、虛偽、傲慢、頑固的性格,又特別濃厚地集中在克利福特的身上。女主人公是一位屬于行將沒落的資產(chǎn)貴族階級的男爵夫人”,“男爵克利福特是一個只有上半身(頭腦)而沒有下半身的廢人”[3]。而與貴族查泰萊形成鮮明對照的,則是守林人梅納斯。野性的守林人梅納斯所隱喻的是一種自然奔放的生命活力。守林人梅納斯與查泰萊深厚的貴族文化背景不同,這是個沒有文化的人,這個生活在森林中的人,甚至與森林一樣粗野的人,他最大的優(yōu)勢在于他與自然的天然的親近,或者說就是自然的一部分。自然賦予了他粗野但卻生機(jī)蓬勃的生命力,能夠給女人帶來快樂的性力。梅納斯雖然采取的是偷情的方式,但康妮卻義無反顧地跟隨著她的快樂的感覺走。
在《安娜·卡列尼娜》中,對于兩種婚姻愛情方式的選擇,是由作家托爾斯泰完成的,而且是一種隱晦的方式。而在《查泰萊夫人的情人》中,對于兩種生活方式或者說生命方式,是由女主人公康妮完成的。她選擇了梅納斯,則是拋棄了貴族的文化和矜持,選擇了舒暢快樂的自然生命。從某種意義上說,《查泰萊夫人的情人》這部小說體現(xiàn)了英國乃至西方自然派的價值立場,和它對于英國紳士貴族傳統(tǒng)的反叛和褻瀆。勞倫斯的價值立場是鮮明的,而不像老托爾斯泰那樣曖昧和首鼠兩端,也不像曹禺在《雷雨》中那樣痛苦糾結(jié)。
但是,我們必須注意到,《查泰萊夫人的情人》存在著一個對舉的錯位:在小說里,作家以主人公梅納斯的身份寫道:“人們的血性已經(jīng)死了……所有的現(xiàn)代人都在用盡全力地把古老的人類情感消滅掉,把古老的亞當(dāng)和夏娃剁成肉醬。”[4]這里所指向的是工業(yè)社會對于人性的戕害。小說的男主人公梅納斯,其身份是一個礦工的兒子,他意識到工業(yè)對人性的侵蝕,因此他才放棄了到手的中產(chǎn)階級的地位,退居山林遠(yuǎn)離人群成為一個守林人,享受美好的孤獨。作者塑造的梅納斯和康妮的形象,就是用肉體來復(fù)蘇人性,以肉體挽救心靈。勞倫斯在為《情人》辯護(hù)時說:“我們的性思想是落后的,它還處在冥冥之中,在恐懼中偷偷摸摸爬行”,“對性樹立起應(yīng)有的尊重,對肉體的奇特體驗產(chǎn)生應(yīng)有的敬畏”,“所謂淫穢是只有當(dāng)人的頭腦蔑視和恐懼肉體、仇恨肉體和抵抗頭腦時的產(chǎn)物”[5]。但是,通過整個故事可以看到,女主人公的人性并不是遭受工業(yè)社會的異化,其壓抑主要來自她的丈夫的貴族家庭??死L亍げ樘┤R,他不僅是一個人,而且是一個文化的象征。因此,康妮與梅納斯的性愛,所解放的并不是工業(yè)社會的桎梏,而是封建貴族文化的桎梏。整個故事也因康妮與查泰萊家族的對立,而有了類似于薄伽丘的《十日談》相似的價值訴求和意義指向。勞倫斯公開表示:“我是忠于我的書和我的態(tài)度的:如果精神與肉體不能諧和,如果他們沒有自然的平衡和自然的相互尊敬,那生命是難堪的?!盵6]勞倫斯只是在名義上指向了工業(yè)文明,而實際上也如薄伽丘一樣將矛頭指向了貴族文化。
《查泰萊夫人的情人》對于貴族和文化(文明)的批判以及對于原始野獸主義的張揚(yáng),倒是與曹禺后來的劇作《北京人》非常相似。只不過《北京人》雖然涉及到性和身體的解放,但中國語境下他顯然無法如勞倫斯那樣的恣肆和張揚(yáng)。
三
原始主義在中國語境下的1990年代,其樣態(tài)又不完全一樣。莫言的小說《紅高粱》和賈平凹的小說《高老莊》等,都有著顯著的“人種優(yōu)化組合”的原始主義傾向。但是,由于本文選擇了婚外情這一特殊的敘述模式,這些作品姑且置于一邊,而專注于消費語境中原始主義的考察。
九十年代中國作家衛(wèi)慧的小說《上海寶貝》與《查泰萊夫人的情人》是有著血肉聯(lián)系的,但是文化蘊(yùn)含卻因為語境的置換,出現(xiàn)了意義的“意外”延伸,它具有兩套隱喻意義疊合的特征,即文化的民族意義和進(jìn)化意義的復(fù)合表達(dá),尤其是消費主義語境之下的價值的變異。
小說《上海寶貝》中的女主人公倪可可的男朋友天天似乎就是個查泰萊式的男人。可可與天天之間,似乎只是同居關(guān)系,但也基本可以看作是夫妻??煽墒莻€愛欲強(qiáng)烈的女子,但天天卻是對性毫無應(yīng)對能力的男人,有點兒類似于香港電影中的“玻璃”。他優(yōu)雅,有文化,有氣質(zhì),是個詩人,也是個藝術(shù)家。但是,文化卻并沒有給予他以性能力,也可能就是文化閹割了他的性能力。他沒有性能力,卻偏偏是這個所謂的男人有了一個女朋友。于是,可可愛著天天,卻與粗野的馬克經(jīng)常偷情,甚至隨時隨地不分場合。衛(wèi)慧在小說中夸張地描述了馬克的獸性——性能力和陽具??煽傻倪x擇與康妮不同,她在精神上愛著天天,并與他維持著不錯的家庭關(guān)系,而卻每天與馬克做愛,在肉體上與馬克如膠似漆。通過可可的精神之愛與肉體之愛的分裂,暗喻了文化的生命力的衰弱,和原始生命的氣勢洶洶。葛紅兵認(rèn)為:“女主人公倪可可與德國佬馬克之間的性關(guān)系,集中體現(xiàn)了一種西方陽物崇拜的特點”,“通過馬克的性超能和天天的性無能,衛(wèi)慧試圖在誘導(dǎo)人們相信,她是在暗示東方文化的羸弱和萎縮”[7]。
這個三角戀愛故事,首先隱喻了現(xiàn)代都市人靈肉分裂的生命狀態(tài)。天天顯然是所謂“靈”的符號,而馬克則是一個“肉”的符號。這個三角戀愛故事的文化隱喻還指向兩種文化的生命狀態(tài)。天天是一個古老文化的象喻,他有文化,文化卻沒有給予他以性能力,也可能就是文化閹割了他的性能力,如同有著深厚文化背景的查泰萊被貴族文化閹割一樣。而那個馬克,他沒有多少文化,有的就是獸性。在這個層面上,《上海寶貝》與《查泰萊夫人的情人》其文化蘊(yùn)涵是一致的。作家衛(wèi)慧也如勞倫斯一樣,很直白地道出了古老文化的沒落。但是,他們的不同在于小說價值觀念的分裂狀態(tài),可可愛著天天,卻不能與他肉體相融;她不愛馬克,卻與他天天做愛,她的靈魂和肉體是處于分裂狀態(tài)的。
這個三角戀愛的文化隱喻還指向東西方兩種文化身份。天天不用說就是一個中國人的符號,而那個馬克從名字就可以看出,他是一個西方人種,他被作為了西方的符號。由于作家將兩種生命狀態(tài)與東西方文化進(jìn)行了對接和隱喻,于是天天和馬克的生命狀態(tài)就與東西方文化形成了對應(yīng)性的隱喻。東方中國的文化古老且具有詩意,但是卻沒有生命活力,而西方文化雖然沒有優(yōu)雅和詩意,卻有著野性和旺盛的生命活力。小說在賦予馬克以野性的性愛能力的時候,也將這種能力所喻指的生命強(qiáng)力賦予了這個異族男人。而相應(yīng)的,作為一個中國男人,古老的文化背景下生長的中國男人天天卻是性無能者。就像克利福特一樣是“一個只有上半身(頭腦),而沒有下半身的廢人”。作為文化符號的天天,喻指著中國文化生命力的閹割狀態(tài)?!渡虾氊悺穼嶋H上展示了東西方文化的沖突,以及在這場沖突中西方文化的強(qiáng)悍和東方文化的軟弱無力。這種文化的估價,與現(xiàn)代時期魯迅、周作人等人的估價是基本一致的。但是,《上海寶貝》由于置換了人物的民族背景和時代背景,這個婚外戀的故事卻衍生出了新的文化意義。
而對于這場沖突,寓含著作者立場的小說女主人公可可的態(tài)度非常耐人尋味。她沒有如康妮一樣,做出明確的抉擇,而是在其中搞平衡。她將精神之愛給予了天天,而將肉體之愛給予了馬克。兩個都需要,兩個都不放棄。文化本是由生命的存在方式所構(gòu)成,但現(xiàn)在文化卻與生命的活力處于分裂狀態(tài),需要依靠主人公可可的“兼顧”才能獲得平衡。但是,在這種平衡之中,可可對兩種民族文化的價值估量還是存在的。小說實際上在對比的意義上,把強(qiáng)盛的生命力賦予了西方文化,相反,中國人的生命力已經(jīng)處于閹割狀態(tài)。“我”雖然愛著他,但是卻不能與他有性愛交流,這種愛最終是要斷子絕孫的。兩種文化的對比,形成了一種基于這種對比的價值判斷。肉體連接著心靈,主人公更多地站在西方文化的立場上,就如同她無力擺脫馬克的粗野的性誘惑一樣;她雖然保持著與天天的精神戀愛,但是沒有肉體的心靈之愛是不存在的??煽膳c其說是在與天天精神戀愛,不如說是在照顧他的臉面。當(dāng)然,她也是在照顧中國文化的臉面,在名義上與他保持著“同居”關(guān)系。
由此可見,《上海寶貝》與《查泰萊夫人的情人》不但在基本的故事情節(jié)方面有著相似性,在文化的喻指上也具有同構(gòu)性。勞倫斯則將兩個人物放在文化的維度上,將兩個人物進(jìn)行符號化處理,表現(xiàn)一種文化的沖突,野性的原始的生命文化和陳腐垂死的繁文縟節(jié)文化之間的沖突。而衛(wèi)慧,也有著相似的符號化,表現(xiàn)新興文化的野性和生命力,古老文化的功能失效。并且,無論是勞倫斯還是衛(wèi)慧都將所有的人及其性愛放在新舊文化的背景之下來觀照的,并且把活潑和生命強(qiáng)力都給予了新文化。這個與老托爾斯泰的鄉(xiāng)村頌歌就大異其趣了。
《上海寶貝》對于東西方文化生命狀態(tài)的隱喻,以及主人公可可的“兼顧”心態(tài),展示了中國文化當(dāng)下的處境,以及中國知識分子首鼠兩端的尷尬?!渡虾氊悺吠ㄟ^可可的精神之愛與肉體之愛的分裂,不但暗喻了東方文化的生命力的衰弱和西方原始生命的氣勢蓬勃,更反映了作者在充分體味兩種文化的生命處境之后,一種“跨”文化嫁接的企圖。當(dāng)可可以女性之肉體試驗跨文化嫁接的時候,她的行為就已經(jīng)超越了一般的婚姻道德。她似乎是在生命促進(jìn)的意義上,在“討論”其看上去放蕩甚至頹廢的性生活的道德意義了。《上海寶貝》對西方人“巨大器官”的想像是恐懼而又甜蜜的。
盡管如此,《上海寶貝》與《查泰萊夫人的情人》都無法脫離文化沖突的主題。勞倫斯的文化喻旨主要在于文明與原始之間,而衛(wèi)慧不僅有這樣的一層,似乎又多了一層,即東西方文化的沖突,以及她對于東方文化衰落的憂慮和救贖的努力。中國新文化習(xí)慣于將文化和生活方式放在新舊沖突的模式里來考察,但是無論是勞倫斯還是衛(wèi)慧,他們筆下的人及其性愛顯然都超出了新舊文化的知識背景。
四、結(jié)語
從上述的幾部中外婚外情敘事作品來看,雖然它們的文化隱喻在價值上有著一定的區(qū)別,但是,都有著原始主義的價值傾向,即譴責(zé)現(xiàn)代文明或者文化,對于人性的束縛和戕害,進(jìn)而向過去、向原始時代尋求價值理想的依歸。這種原始主義,將原始時代想像為一種理想的社會,想像為一種人性自由的烏托邦。魯迅在《略論中國人的臉》中批判國民性格退化了“獸性”和“野性”,民族性格墮落到只剩下“馴順”和“家畜性”。[8]魯迅的這種對現(xiàn)代國民性的批判,對于文明病的批判,其實也包含著回歸田園的烏托邦沖動。而這種沖動不僅在上述的敘事文學(xué)存在,而且古今中外的文學(xué)敘述中也都普遍存在,它其實是一種人類走向文明之后,面對文明的危機(jī)感和恐懼感,回歸原始母體當(dāng)然也是一種人類的文化本能。
[1]毛崇杰.當(dāng)代中國20年文藝本體論研究的若干問題[J].藝術(shù)百家,2010(1):28-34.
[2]羅曼·羅蘭.托爾斯泰傳[M].傅雷,譯.北京:商務(wù)印書館,1994:145.
[3]郁達(dá)夫.讀勞倫斯的小說——《卻泰來夫人的愛人》[M]//郁達(dá)夫.郁達(dá)夫文集.廣州:花城出版社,1988:217,218.
[4]LAWRENCE D H.Lady Chatterley's Lover[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993:219.
[5]D·H勞倫斯.為《恰特萊夫人的情人》一辯[M]//黑馬,選譯.勞倫斯.勞倫斯散文隨筆集.成都:四川文藝出版社,1998:98.
[6]戴赫·勞倫斯.查泰萊夫人的情人·序[M].饒述一,譯.長沙:湖南人民出版社,1992:8.
[7]葛紅兵.新生代小說論綱[J].文藝爭鳴,1999(5):34-41.
[8]魯迅.略論中國人的臉[M]//魯迅.魯迅全集:第3卷.北京:人民文學(xué)出版社,1981:417-418.
[責(zé)任編輯 王金茹]
On Primitivism in Different Context of Nation and Times——Cross-Context Reading of Extramarital Affairs Narration
FANG Wei-bao
(College of Liberal Arts,Anhui Normal University,Wuhu,Anhui 241000,China)
Primitivism sense of worth exists in American filmTarzan the Ape Manand Chinese modern dramaBeijinger.The narrative mode of extramarital affairs exist in Russian novelAnna Karenina,English novelLady Chatterley’s Loverand Chinese novelShanghai Baby.The mode be filled with metaphors of value conflict and value choice,and which be led to primitivism of creative subjects.But for the different contexts of nations and times,the sense of value both have generality,inheritance and otherness,nationality.
Primitivism;archetype of extramarital affairs;context of nation and times;the value choice
I206.7
A
1007-5674(2014)05-0028-05
10.3969/j.issn.1007-5674.2014.05.006
2014-07-20
安徽省2013年重點學(xué)科建設(shè)重大項目
方維保(1964—),男,安徽肥東人,安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,文學(xué)博士,研究方向:中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與比較文學(xué)。