科普沙龍
藥物注射可能減少心臟病發(fā)作損傷
心臟病發(fā)作后的幸存者通常會(huì)留下心肌損傷,并且增加心力衰竭的風(fēng)險(xiǎn)。一項(xiàng)豬的實(shí)驗(yàn)表明,心臟病發(fā)作后,直接將注射劑注入心臟可能減少這種損傷。
當(dāng)血液中的血塊阻塞血液流動(dòng),同時(shí)阻礙了氧氣進(jìn)入心肌的某個(gè)區(qū)域時(shí),心臟病典型性地發(fā)作了。當(dāng)血流恢復(fù)時(shí),基質(zhì)金屬蛋白酶異?;钴S,引起瘢痕形成影響了心肌的泵血能力,同時(shí)增加了心力衰竭的風(fēng)險(xiǎn),因此心臟不能完成它的工作量。
新的治療方法包括了類似在體內(nèi)發(fā)現(xiàn)的一種水凝膠,當(dāng)將它與稱為金屬蛋白酶組織抑制劑(TIMP-3)的復(fù)合物混合在一起,然后注射劑注入心臟后,凝膠中的TIMP-3得到緩釋。TIMP-3順其自然地抑制了基質(zhì)金屬蛋白酶。
研究人員在豬體內(nèi)誘導(dǎo)非致命性心臟病,然后一部分豬用含有TIMP-3s的水凝膠處理,另外一部分用不含TIMP-3s的水凝膠或安慰劑處理。用含有TIMP-3s的水凝膠處理的豬心臟損傷更小,而且之后心臟功能更好。
位于查爾斯頓的南卡羅來納醫(yī)科大學(xué)的Shaina Eckhouse及同事在2014年2月12日的《科學(xué)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)》(Science Translational Medicine)雜志描述了這一實(shí)驗(yàn)。
擇句翻譯:
People who survive a heart attack are often left with damage to the heart muscle and an increased risk of heart failure.
心臟病發(fā)作后的幸存者通常會(huì)留下心肌損傷,并且增加心力衰竭的風(fēng)險(xiǎn)。
The new treatment consists of a hydrogel similar to one found in the body mixed with a compound called TIMP-3, which gets slowly released from the gel after injection into the heart.
新的治療方法包含了類似在體內(nèi)發(fā)現(xiàn)的一種水凝膠,它與稱為金屬蛋白酶組織抑制劑(TIMP-3)的復(fù)合物混合在一起,然后注射劑注入心臟后,凝膠中的TIMP-3得到緩釋。
薛惠文編譯自Science news,F(xiàn)ebruary 12,2014
章靜波審校