• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    典籍注釋蘊(yùn)含文化因素的表現(xiàn)、成因與啟示

    2014-04-15 02:19:43崔金濤
    江西社會(huì)科學(xué) 2014年2期
    關(guān)鍵詞:訓(xùn)詁學(xué)典籍文化

    ■崔金濤

    在漫長而不間斷的歷史發(fā)展過程中,我們勤勞智慧的祖先創(chuàng)造了燦爛輝煌的中華文化,積聚流傳下來眾多優(yōu)秀經(jīng)典。與這種歷史發(fā)展過程相應(yīng),中華民族自古就有注釋古代重要典籍的傳統(tǒng)。從先秦主要以闡發(fā)義理、補(bǔ)充史實(shí)一類的獨(dú)立的“傳”、“記”,再到兩漢時(shí)代正式形成的以解釋難解字詞、補(bǔ)充典章制度的依附于“經(jīng)”的“毛傳”①式的“雙行小注”,典籍注釋作為文化傳承的最重要的形式之一,始終不曾有過間斷。詳細(xì)整理、歸納、揭示蘊(yùn)含在眾多古代注釋中的若干重要現(xiàn)象及其規(guī)律,對中華文化在當(dāng)代的繼承與發(fā)展,無疑具有重要的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。

    在與典籍注釋相關(guān)的諸多現(xiàn)象與規(guī)律中,典籍注釋蘊(yùn)含豐富文化因素的現(xiàn)象,非常值得關(guān)注。首先,中國歷代大學(xué)者,在闡發(fā)自己的學(xué)說時(shí),往往不是去獨(dú)立地創(chuàng)造全新的作品或?qū)W說,而是傾向于采用注釋某一古代經(jīng)典的形式。這種方式被馮友蘭先生形象地稱為“舊瓶裝新酒”[1](P4)。從這種意義上講,對某一舊有經(jīng)典的注釋,本身就是一種全新文化的創(chuàng)造。例如,南宋的朱熹為系統(tǒng)闡發(fā)程朱一路的“理學(xué)”而整理、注釋了“四書”,而他的《四書章句集注》也隨之成為了其后八百年間指導(dǎo)中國社會(huì)、政治、思想實(shí)踐的最高準(zhǔn)則。正是這種“舊瓶裝新酒”現(xiàn)象的廣泛存在,使我們完全有必要對典籍注釋中蘊(yùn)含的文化因素詳加考察,否則我們將無法真正全面、準(zhǔn)確地把握中華文化本身。其次,對于典籍注釋蘊(yùn)含文化因素這一重要現(xiàn)象,歷代訓(xùn)詁學(xué)家和注釋學(xué)家給予的關(guān)注還非常不夠,甚至在當(dāng)今訓(xùn)詁學(xué)界,除了許嘉璐、陳紱等少數(shù)幾位學(xué)者外②,也很少有人明確意識(shí)到這一現(xiàn)象的重要意義。囿于時(shí)間和篇幅的限制,許、陳二位先生的分析、闡述更趨向于宏觀的理論,對典籍注釋的最主要形式“雙行小注”的微觀事實(shí),則著墨不多,有待補(bǔ)苴者不少。以下就從表現(xiàn)、成因、啟示三個(gè)方面展開相應(yīng)的分析。

    一、文化因素在注釋內(nèi)容和注釋方法上的具體體現(xiàn)

    除了難解的字、詞、句、篇等語言因素之外,古代典籍中有別于注釋者當(dāng)代的典章制度也是典籍注釋的重要內(nèi)容,而這些典章制度及其蘊(yùn)含的“禮制”精神正是古代文化的集中體現(xiàn)。例如《左傳·成公二年》記載了這樣一件事:

    新筑人仲叔于奚救孫桓子,桓子是以免。既。衛(wèi)人賞之以邑。辭,請曲縣(案,后寫作“懸”。下杜預(yù)注“縣”字同)、繁纓以朝。許之。仲尼聞之,曰:“惜也,不如多與之邑。唯器與名不可以假人,君之所司也。名以出信,信以守器,器以藏禮,禮以行義,義以生利,利以平民,政之大節(jié)也。若以假人,與人政也。政亡,則國家從之,弗可止也已。

    晉杜預(yù)《集解》:“(曲縣)軒縣也?!吨芏Y》:天子樂,宮縣,四周;諸侯,軒縣,闕南方。繁纓,馬飾。皆諸侯之服?!盵2](P1893-1894)杜注以“軒縣(懸)”解“曲縣(懸)”,以“馬飾”釋“繁纓”,屬于專名詞匯的注釋。在一個(gè)等級(jí)森嚴(yán)的宗法制社會(huì)中,一個(gè)人乘坐何種樣式的車、穿著何種樣式的衣服,往往意味著他具有何種特定的社會(huì)身份,所以這位新筑人于奚才寧愿放棄城邑、土地這樣實(shí)實(shí)在在的賞賜,而甘心情愿地去換取看起來有點(diǎn)空泛的“曲懸”和“樊纓”。因?yàn)?,只要他獲得了這兩樣?xùn)|西,他也就順理成章地成了能夠和衛(wèi)國國君平起平坐的諸侯。于是,也就自然有了之后孔子的那一番惋惜和對于“器”與“名”的議論。這也從側(cè)面表明,這位新筑人所提的要求,并不是無理性的選擇。應(yīng)該說,杜預(yù)《集解》的這條注釋,雖然看似是在解釋專名詞匯,但實(shí)質(zhì)上卻是在揭示那一時(shí)代的典章制度以及蘊(yùn)含其中的深刻意蘊(yùn)。

    誠如司馬遷所言,《春秋》為“禮義之大宗”[3](P834),重在以歷史事實(shí)為載體來闡釋儒家的“禮制”精神,而《左傳》主要又是以補(bǔ)充歷史事實(shí)的方式來解釋它,杜預(yù)的《春秋經(jīng)傳集解》經(jīng)常涉及到古代的典章制度也就成了勢所必然之事。其實(shí),即便是注釋以講求義理的重要古代典籍,這一方面的內(nèi)容也是不可或缺的。試看《禮記·大學(xué)》:

    孟獻(xiàn)子曰:“畜馬乘不察于雞豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚斂之臣,與其有聚斂之臣,寧有盜臣?!贝酥^國不以利為利,以義為利也。

    宋朱熹《章句》:“畜馬乘,士初試為大夫者也。伐冰之家,卿大夫以上,喪祭用冰者也。百乘之家,有采地者也。君子寧亡己之財(cái),而不忍傷民之力;故寧有盜臣,而不畜聚斂之臣?!盵4](P12—13)試想如果朱熹不對“畜馬乘”、“伐冰之家”、“百乘之家”進(jìn)行詳細(xì)的解釋(三者相連,相當(dāng)于指示出了所有不同等級(jí)的貴族),我們只是按照字面意思簡單地理解成“養(yǎng)車馬(的人)”、“儲(chǔ)存冰塊的家族或家庭”、“有一百輛車的家族或家庭”,或者諸如此類的意思,那蘊(yùn)含其中的“此謂國不以利為利,以義為利”的深刻道理,也就完全不具備切實(shí)的上下文依據(jù)了。朱子之所以要在這里注釋出相關(guān)的典章制度,正是為了更透徹地揭示孟獻(xiàn)子這位“魯之賢大夫”此番議論中的深刻義理。

    其實(shí),古代注釋家除了把富于“禮制”精神的典章制度作為解釋對象之外,還會(huì)自覺或不自覺地從社會(huì)文化習(xí)俗的角度出發(fā),對前代典籍中的相關(guān)內(nèi)容加以闡釋或證明。于是,考察某一特定的社會(huì)文化現(xiàn)象也就成了解釋古代典籍的重要方法之一。試舉《詩經(jīng)·邶風(fēng)·終風(fēng)》為例:

    寤言不寐,愿言則嚏。

    言,我;愿,思也?!移鋺n悼而不能寐,汝思我心如是,我則嚏也。今俗人嚏,云:“人道我?!贝斯胖z語也。(鄭玄《箋》)

    稱“俗人云”者,以俗之所傳,有驗(yàn)于事,可以取之?!蹲髠鳌访恳爸V曰”,《詩》稱“人亦有言”,是古有用俗之驗(yàn)。(孔穎達(dá)《正義》)[2](P299)

    鄭玄引用流行于東漢時(shí)代普通民眾打噴嚏時(shí)說有人提及自己的文化習(xí)俗,用以補(bǔ)充、證明《詩經(jīng)》所說的“愿言則嚏”確有其事,正是以其當(dāng)代的文化習(xí)俗或心理來證明古代典籍中相應(yīng)現(xiàn)象的成功范例;而孔穎達(dá)等人在鄭玄的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步把這種取“俗人云”以求“有驗(yàn)于事”的做法上升成一種普遍解釋方法,并且還明確指出了《左傳》、《詩經(jīng)》這些古代典籍本身就具有相同性質(zhì)的現(xiàn)象,實(shí)在可以算是已經(jīng)表現(xiàn)出了一種難能可貴的理論自覺。

    對于上述從社會(huì)文化習(xí)俗的角度來闡釋或證明典籍中相應(yīng)現(xiàn)象的做法,當(dāng)代著名訓(xùn)詁學(xué)家陸宗達(dá)先生稱之為“考察古代社會(huì)”,并明確指出這是一種“訓(xùn)詁的方法”。[5](P150-170)在陸宗達(dá)先生的基礎(chǔ)上,朱小健先生從理論上闡述了這一方法的合理性,并明確將其歸納為“文化索義”[6](P199-204)。與朱小健先生更重視理論闡發(fā)不同,汪少華先生的相關(guān)研究更偏重于實(shí)踐運(yùn)用。他曾經(jīng)利用劉向《說苑·修文篇》和《周禮·考工記·辀人》等古代文獻(xiàn)的相關(guān)記載或考古實(shí)物證據(jù),成功地證明了《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》“媼之送燕后也,持其踵而泣”中的“持其踵”其實(shí)指的是“趙太后給女兒穿屨的動(dòng)作”[7](P263-270)。這種母親給女兒穿鞋的動(dòng)作是戰(zhàn)國晚期普遍存在的一種婚俗。應(yīng)該說,汪先生的這一注釋實(shí)踐,正是對“考察古代社會(huì)”或“文化索義”注釋方法有效性的鮮活證明,而當(dāng)代訓(xùn)詁學(xué)家的這些有益探索,正是對鄭玄、孔穎達(dá)等古代注釋學(xué)家相關(guān)理論與實(shí)踐的繼承和發(fā)展。

    二、從訓(xùn)詁“語言解釋”的根本特性看注釋蘊(yùn)含文化因素的成因

    近代訓(xùn)詁學(xué)大師黃侃先生曾經(jīng)給“訓(xùn)詁”下過這樣一個(gè)定義:“訓(xùn)詁者,用語言解釋語言之謂?!盵8](P231)所謂“訓(xùn)詁”(包括典籍注釋),就是注釋者用自己的語言,對古代典籍語言的各方面內(nèi)容所作的解釋。相對于傳統(tǒng)的語文學(xué)家或現(xiàn)代詮釋學(xué)來說,黃侃先生這個(gè)看似平常的定義有著不同尋常的意義。一般來說,傳統(tǒng)的語文學(xué)家更強(qiáng)調(diào)對古代典籍原初意義的盡可能還原,而現(xiàn)代詮釋學(xué)則更加偏向于當(dāng)代人對它的理解和應(yīng)用,只有黃侃先生“用語言解釋語言”的界定,才真正做到了把古代典籍(及作者)和解釋(及讀者)這兩個(gè)解釋活動(dòng)的天然組成部分賅括無遺。因此,也只有從古代典籍(及作者)和注釋(及讀者)這兩個(gè)角度綜合考慮,才能更為準(zhǔn)確、全面地把握典籍注釋蘊(yùn)含文化因素現(xiàn)象得以形成的真正原因。

    中華民族的古代典籍,是特定社會(huì)歷史條件下創(chuàng)造出來的精神產(chǎn)品,它全方位地負(fù)載著那些時(shí)代的文化信息,不可避免地帶上那個(gè)時(shí)代的文化烙印。這種文化信息和時(shí)代烙印包羅甚廣:既可以小到日常生活的衣食住行,也可以大到國家的典章制度、全民的風(fēng)俗習(xí)慣,若以深廣而論,則可以包含宇宙人生的哲理和深層的民族心理。對于這些問題和現(xiàn)象,歷代的注釋學(xué)家都必須有所了解,否則他們就讀不懂古代典籍,當(dāng)然注釋的工作也就無從談起。對于這一重要問題,清代漢學(xué)大師戴震早就有所認(rèn)識(shí):

    至若經(jīng)之難明,尚有若干事:誦《堯典》數(shù)行至“乃命羲和”,不知恒星七政所以運(yùn)行,則掩卷不能卒業(yè)。誦“周南”、“召南”,自《關(guān)雎》而往,不知古音,徒強(qiáng)以協(xié)韻,則齟齬失讀。誦古《禮經(jīng)》,先《士冠禮》,不知古者宮室、衣服等制,則謎于其方,莫辨其用……[9](P183)

    除了把古代典籍僅僅局限于儒家經(jīng)典這一時(shí)代局限之外,戴氏的這段論述移到今天,也并不過時(shí)。隨著時(shí)間的不斷流逝以及社會(huì)生活的巨大變遷,即使是那些本來在上古時(shí)代人人都能耳熟能詳?shù)纳畛WR(shí),到了后代受過系統(tǒng)教育的知識(shí)分子那里,也都變成了難以理解的專門知識(shí),甚至是絕學(xué)。正是由于這些本來簡單明白的生活文化常識(shí),變成了古代典籍理解、傳承過程中的巨大障礙,所以古代的衣食住行、典章制度、乃至民俗心理,也就成了注釋工作必不可少的重要內(nèi)容。

    如上所述,古代典籍自身具有獨(dú)特的產(chǎn)生條件或語境,而這種條件或語境會(huì)對其注釋工作產(chǎn)生重大影響。同樣,解釋者在注釋古代典籍時(shí)總會(huì)或多或少地受到當(dāng)時(shí)社會(huì)文化思潮的影響,因而也就不可避免地給典籍注釋注入那個(gè)時(shí)代的文化信息。亦舉《禮記·大學(xué)》為例:

    大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。

    明,明之也。明德者,人之所得乎天,而虛靈不昧,以具眾理而應(yīng)萬事者也。但為氣稟所拘,人欲所蔽,則有時(shí)而昏;然其本體之明,則有未嘗息者。故學(xué)者當(dāng)因其所發(fā)而遂明之,以復(fù)其初也。(朱熹《章句》)[4](P3)

    依照《章句》對“明德”的解釋,則人之“德”生來便具有光明的本性,之所以“有時(shí)而昏”,原因全在“為氣稟所拘,人欲所蔽”,而“明明德”正是要去掉這些不利因素的影響,以恢復(fù)“德”原有的“光明”本體。朱熹對“明明德”的這一解釋并不符合漢唐故訓(xùn),顯然屬于他個(gè)人的新見。東漢鄭玄的《禮記注》說:“‘明明德’,謂顯明其至德也?!盵2](P1763)“至德”二字已經(jīng)明確地點(diǎn)明,“明”只是“德”達(dá)到極致時(shí)才具有的一種特點(diǎn)。換句話說,鄭玄并不認(rèn)為人的“德”是生來便“明”的。證之《說文》,鄭玄之說確乎不易。《說文·彳部》:“德,升也。”[10](P43)既然“德”取義命名的最根本特點(diǎn)在“升”,那就很難說它生來便是完滿自足、毫無瑕疵的,當(dāng)然也就無所謂“明”了。由此可見,在以許慎、鄭玄為代表的漢代訓(xùn)詁學(xué)家看來,人類的“德”有一個(gè)從低到高的提升過程,也只有提升到了最高境界,“德”才具備“光明”的特點(diǎn)。待到自己具有了體性光明的“至德”之后,便要把它推廣到全社會(huì),以求“新民”和“止于至善”。故唐孔穎達(dá)《禮記正義》有云:“‘在明明德’者,言‘大學(xué)之道’,在于章明己之光明之德。謂身有明德,而更章顯之?!盵2](P1763)可見到了初唐,有關(guān)“明明德”的解釋采用的仍然是傳統(tǒng)的說法。

    既然朱熹之說不合古來相沿的解釋,那么他何以會(huì)有這樣的新見解呢?答案即在宋代普遍流行的“理學(xué)”之中。為朱熹所宗的程頤就認(rèn)為:“性無不善,而有不善者才也。性即是理,理則堯舜至于涂人,一也。才稟于氣,氣有清濁。稟其清者為賢,稟其濁者為愚?!盵11](P204)與朱熹意見相左的陸九淵也認(rèn)為,“良知”、“良能”是人生來就有的:“人氣稟清濁不同,只自完養(yǎng),不逐物,即隨清明。才一逐物,便昏眩了?!诵挠胁?,須是剝落。剝落得一番,即一番清明。后隨起來,又剝落又清明,須是剝落得凈盡方是。”[12](P458)程朱之于象山,一為“理”,一為“心”,但都認(rèn)為人生而具有光明至善的本性,又都同樣提倡通過除去不利因素的影響以恢復(fù)其原初狀態(tài)的修養(yǎng)功夫。為了與這一“新解”相適應(yīng),朱熹不惜對《大學(xué)》的原文進(jìn)行了多處調(diào)整,甚至還特意做了一段有關(guān)“格物致知”的補(bǔ)傳。其注釋之勤,可謂不遺余力,然而究其實(shí)質(zhì),無外乎是為了達(dá)到更好地闡發(fā)、推行理學(xué)思想的根本目的。

    由于每一時(shí)代的社會(huì)文化思潮都能影響其時(shí)的典籍注釋,而不同時(shí)代又有不同的社會(huì)文化條件,因此不同時(shí)代的解釋者對同一部典籍的理解與解釋也就往往呈現(xiàn)出顯著的差異。眾所周知,《詩經(jīng)·國風(fēng)》中所收錄的絕大部分詩篇是兩周時(shí)代的民歌,其中抒發(fā)少男少女之間愛情心理的篇章占了相當(dāng)大的比重。但是漢儒解釋《詩經(jīng)》,不論是今文經(jīng)學(xué)的齊、魯、韓三家,還是古文的毛詩,幾乎都無一例外地把它看作是各諸侯國政教興衰、風(fēng)俗美惡的歷史記錄。兩漢官方尊崇以“通經(jīng)致用”為基本特征的今文經(jīng)學(xué),所以解釋《詩經(jīng)》的儒生為了趕上當(dāng)時(shí)的時(shí)代步伐,自然也就免不了要把本是“言志抒情”的《詩》,系統(tǒng)地比附成像《春秋》那樣包含著孔子“微言大義”的歷史書。與漢代的時(shí)代條件不同,宋代疑古成風(fēng),因此朱熹才得以擺脫《毛詩序》的影響,發(fā)現(xiàn)了很多“國風(fēng)”原本不過是市井小民情歌的事實(shí);但同時(shí)由于那個(gè)時(shí)代“理學(xué)”盛行,本來已經(jīng)得到了真理的朱子卻又?jǐn)[脫不了道學(xué)先生的禮教思想,于是把那些原本是自然流露的情歌,一概斥為“淫奔之辭”了。綜合起來看,漢儒和宋儒的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn)都給我們揭示出一個(gè)基本的事實(shí),就是所有的注釋者都不能真正脫離其當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)文化條件或語境,對古代典籍進(jìn)行所謂純粹客觀的注釋。換句話說,在傳統(tǒng)所說的“我注六經(jīng)”和“六經(jīng)注我”之間,并不存在絕對的界限。

    現(xiàn)代西方詮釋學(xué)認(rèn)為,任何詮釋都以某種“前理解”為前提。例如狄爾泰的詮釋學(xué)就認(rèn)為,詮釋具有“歷史性”的特點(diǎn),而對文學(xué)作品的詮釋理應(yīng)被放置在人類自我理解的歷史語境關(guān)聯(lián)之中。這是因?yàn)樵忈尩膶ο笫菑那按鱾飨聛淼臍v史之物,解釋者則必然是站在他自己時(shí)代和個(gè)人立場上來理解它們。[13](P160)伽達(dá)默爾也指出,處于一個(gè)特定歷史時(shí)空中的人類,始終是從他們自己此時(shí)、此地的立場上來觀察和理解,因此,他們也就無法獲得某種絕對客觀有效的知識(shí)。[13](P233)應(yīng)該說,正是注釋者所持有的這種連他們自己都不易察覺的“前理解”,使典籍注釋活動(dòng)自然地滲入了各種專屬于那個(gè)時(shí)代的文化信息,從而也就不可避免地涂抹上一層專屬于那個(gè)時(shí)代的不同色彩。

    三、注釋蘊(yùn)含文化因素對當(dāng)代訓(xùn)詁學(xué)的重要啟示

    如上所述,由于具有“用語言解釋語言”的特性,典籍注釋活動(dòng)自始至終都蘊(yùn)含了豐富的文化因素。這種文化因素使得典籍注釋與文化的傳承、創(chuàng)造之間呈現(xiàn)一種密不可分的共生狀態(tài):典籍注釋作為一種全方位闡發(fā)古代典籍意義的解釋之學(xué),隨著中華文化的發(fā)展而具有不同的時(shí)代內(nèi)容和時(shí)代特色;與此同時(shí),在解釋古代典籍的過程中,歷代的注釋學(xué)家們也直接參與了其當(dāng)代文化的建構(gòu),而注釋典籍作為一種活生生的活動(dòng),其自身就是那個(gè)時(shí)代整個(gè)文化不可或缺的組成部分。有鑒于此,當(dāng)今訓(xùn)詁學(xué)家或注釋學(xué)家在重新解釋古代典籍、探索其特點(diǎn)和規(guī)律的過程中,應(yīng)該時(shí)刻牢記兩條最基本的原則:

    首先,通過解釋古代典籍來傳承、發(fā)展中華民族的優(yōu)秀文化,是訓(xùn)詁學(xué)家或注釋學(xué)家的根本要?jiǎng)?wù)。盡管探討注釋規(guī)律、構(gòu)建相應(yīng)的理論是必不可少的工作,但是并非最終的目標(biāo)。典籍注釋及其研究的終極目標(biāo)是全面、準(zhǔn)確地繼承古代文化的精華,立足當(dāng)代的文化建設(shè),開啟民族文化的未來。因此,當(dāng)代的訓(xùn)詁學(xué)家或注釋學(xué)家在從事相關(guān)研究時(shí),理應(yīng)務(wù)必自覺堅(jiān)持訓(xùn)詁或注釋的工具性質(zhì),努力挖掘其中的文化因素及其規(guī)律,并自覺承擔(dān)起建設(shè)當(dāng)代文化的重任。

    其次,盡管典籍注釋的對象的確涉及其語言的各個(gè)方面,但從學(xué)科歸屬上說,訓(xùn)詁或注釋理應(yīng)屬于語文學(xué),而不是語言學(xué)的范疇。因?yàn)椋瑢τ诠糯浼捌渥髡?、注釋活?dòng)及其注釋者所涉及的社會(huì)條件、文化環(huán)境等重要的現(xiàn)象和規(guī)律,語言學(xué)都很少或絕少研究,但對于典籍注釋之為典籍注釋來說,它們卻是不可或缺的組成要素。這就給當(dāng)代的訓(xùn)詁學(xué)家或注釋學(xué)家提出了一個(gè)重要警示,就是當(dāng)他們探索、概括訓(xùn)詁或注釋的規(guī)律、闡發(fā)或建構(gòu)其理論時(shí),一定要時(shí)刻自覺地關(guān)注并堅(jiān)持典籍注釋所具有的社會(huì)文化屬性。

    如果我們在上述兩條啟示的基礎(chǔ)上進(jìn)一步擴(kuò)大言之,對古代典籍進(jìn)行研究、闡釋的當(dāng)代學(xué)人,都理應(yīng)走出(或者至少是部分地走出)純粹理論研究的“象牙塔”,力爭做到立足當(dāng)代社會(huì)的需求,自覺參與到當(dāng)前的政治、經(jīng)濟(jì)、文化建設(shè)中去。因?yàn)?,這不僅是典籍注釋與生俱來的“文化基因”所蘊(yùn)含的應(yīng)有之義,而且也是它能夠幾千年綿延不絕、長盛不衰的內(nèi)在動(dòng)力。

    注釋:

    ①全稱為“《詩詁訓(xùn)傳》”,因相傳為毛亨所作,故簡稱“毛傳”。

    ②許嘉璐《訓(xùn)詁學(xué)與經(jīng)學(xué)、文化》,《文史知識(shí)》2009年第11期、第12期、2010年第1期、第3期。陳紱《從注釋對原典的超越看語言與文化的關(guān)系》,《古漢語研究》1992年第3期。

    [1]馮友蘭.中國哲學(xué)史(下冊)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2000.

    [2](清)阮元.十三經(jīng)注疏[M].北京:中華書局,1980.

    [3](漢)司馬遷.史記[M].北京:中華書局,1997.

    [4](宋)朱熹.四書章句集注[M].北京:中華書局,1983.

    [5]陸宗達(dá).訓(xùn)詁簡論[M].北京:北京出版社,2002.

    [6]朱小?。幕髁x——訓(xùn)詁學(xué)解釋語義的重要方法[A].民俗典籍文字研究(第三輯)[C].北京:商務(wù)印書館,2006.

    [7]汪少華.古詩文詞義訓(xùn)釋十四講[M].上海:上海書店出版社,2008.

    [8]黃侃.黃侃國學(xué)講義錄[M].北京:中華書局,2006.

    [9](清)戴震.戴震文集[C].上海:上海古籍出版社,2009.

    [10](漢)許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.

    [11](宋)程顥,程頤.二程集[C].北京:中華書局,1981.

    [12](宋)陸九淵.陸九淵集[C].北京:中華書局,1980.

    [13](美)理查德·E·帕爾默.詮釋學(xué)[M].潘德榮,譯.北京:商務(wù)印書館,2012.

    猜你喜歡
    訓(xùn)詁學(xué)典籍文化
    論中國訓(xùn)詁學(xué)與經(jīng)典闡釋的確定性
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    《典籍里的中國》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    誰遠(yuǎn)誰近?
    在詩詞典籍中賞春日盛景
    典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
    先秦典籍中的男嬖形象探微
    訓(xùn)詁學(xué)定義新論
    參花(上)(2014年5期)2014-12-12 02:41:57
    訓(xùn)詁學(xué)與民族民俗文化研討會(huì)暨中國訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)第九屆理事會(huì)第二次會(huì)議召開
    辭書研究(2013年5期)2013-04-01 10:04:28
    长兴县| 红河县| 乳山市| 铜山县| 将乐县| 林周县| 龙井市| 蒙山县| 印江| 襄樊市| 军事| 双流县| 龙泉市| 舒城县| 上虞市| 临澧县| 鄄城县| 彝良县| 江川县| 萍乡市| 泰兴市| 平顶山市| 抚州市| 眉山市| 高密市| 沙田区| 平遥县| 武清区| 聊城市| 安徽省| 应用必备| 县级市| 鸡东县| 壶关县| 武乡县| 甘谷县| 荆门市| 澄城县| 囊谦县| 汉川市| 阿鲁科尔沁旗|