• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者行為批評論綱

    2014-04-09 04:06:20周領(lǐng)順
    山東外語教學(xué) 2014年5期
    關(guān)鍵詞:語言性社會性視域

    周領(lǐng)順

    (揚州大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇揚州 225127)

    譯者行為批評論綱

    周領(lǐng)順

    (揚州大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇揚州 225127)

    譯者行為批評指的是在社會視域下對譯者行為所作的批評性研究,是對于譯者在翻譯化過程中的角色化過程及其作用于文本的一般性行為規(guī)律特征的研究。本文就有關(guān)研究提出了框架性的思考。

    譯者行為;翻譯批評;譯者行為批評

    1.0 譯者行為及其批評性研究概說

    譯者研究雖然較多,但專門以“譯者行為”(translator behavior)為題進行研究的卻比較鮮見,主要有Wilss(1996)、Mason(2001)、Carl,et al.(2008)等。譯為中文的主要有Michel Ballard的文章(米歇爾·巴拉德,2007),但均非批評性的,比如Wilss主要是從“怎么譯”的角度著眼的;Mason主要是從語言學(xué)角度討論了譯者行為對語言行為規(guī)范的影響。

    圍繞譯者及其行為而研究的主要是大量討論譯者主體性的論文。與國外相關(guān)研究相比,國內(nèi)起步較晚,比如胡庚申(2004)“翻譯適應(yīng)選擇論”的發(fā)現(xiàn)是:“當(dāng)我們從譯者行為的視角考察翻譯活動的時候,便會很容易發(fā)現(xiàn),翻譯過程中存在大量的適應(yīng)、選擇的現(xiàn)象,譯者又總會在翻譯過程中進行大量的適應(yīng)、選擇的操作?!痹撜撝须m然提及“譯者行為”,但多集中在“怎么譯”的層面。“怎么評”層面上的譯者研究起步更晚,“譯者作為翻譯批評的對象只是在最近才得到重視”。(溫秀穎,2007:97)

    不管在國外,還是在國內(nèi),從社會角度對翻譯所進行的研究,即翻譯的社會轉(zhuǎn)向研究。其中又分為兩種情況:一是從學(xué)科構(gòu)建角度進行的研究,二是從社會轉(zhuǎn)向的視角所作的研究,常被看作翻譯的“外圍研究”?!胺g的社會學(xué)視角正在贏得越來越廣泛的重視”。(邢杰,2007)這些研究往往采用社會學(xué)方法(肯尼思·貝利,1986、Bourdieu,1993、馬克斯·韋伯,2000)或借鑒社會學(xué)理論探索翻譯與社會之間的互動關(guān)系。

    翻譯的社會視角研究或潛或顯多隨“文化轉(zhuǎn)向”的研究高潮而來,特別是針對譯者主體性的大量研究。但在“文化轉(zhuǎn)向”或譯者主體性的研究中,社會問題是在考察譯者主體地位凸顯的背景動因時才涉及的問題。“社會轉(zhuǎn)向”研究雖然和“文化轉(zhuǎn)向”或譯者主體性研究有交叉,但側(cè)重點有所不同。Michaela Wolf就認(rèn)為,“文化轉(zhuǎn)向”之后,翻譯學(xué)者在反思翻譯的文化因素的同時,卻普遍忽視了社會語境對翻譯活動的影響。(轉(zhuǎn)引自李紅滿,2008)

    譯者行為研究雖然與譯者主體性研究等研究的內(nèi)容有交叉之處,但差異及其獨立性也是顯而易見的。譯者主體性研究只是對于以文本研究為中心、對譯文產(chǎn)生的環(huán)境因素一部分的譯者因素而進行的翻譯外部的、社會學(xué)上的研究(周領(lǐng)順,2012),而筆者的譯者行為研究,專注于譯者意志性、譯者的身份和角色行為之于譯文質(zhì)量的影響,屬于翻譯內(nèi)外相結(jié)合的、譯者行為和譯文質(zhì)量評價相結(jié)合的、規(guī)定和描寫相結(jié)合的翻譯社會學(xué)研究,而“翻譯社會學(xué)就是將翻譯看作是社會行為的不可否認(rèn)的一部分,看作是一種受社會諸因素調(diào)節(jié)的活動,并據(jù)此對翻譯生產(chǎn)與再生產(chǎn)以及其社會行為人(即譯者)進行社會語境下的分析的翻譯研究”。(武光軍,2008)

    縱觀國內(nèi)外的相關(guān)研究,主要表現(xiàn)出這樣幾大特點或不足:譯界對于分清“翻譯行為”和“譯者行為”的意識不夠明確,注意到其間區(qū)別和重要性的主要有Wilss(1989、1996)、王克友(2008)、周領(lǐng)順(2013b)等為數(shù)不多的學(xué)者;雖有一定數(shù)量的翻譯家研究、譯者主體性研究等,但專題或系統(tǒng)研究“譯者行為”的比較鮮見。即使在西方,也并未真正將“translator behavior”作為專門的術(shù)語使用,且所指的意思一般跳不出翻譯技巧的窠臼。國內(nèi)對于“譯者行為”亦然,比如王曉元(2010:34)所說的“翻譯主體行為(以下有時簡稱譯者行為,translatorial act)”、胡庚申(2004)所說的“當(dāng)我們從譯者行為的視角考察翻譯活動的時候……”。即使如陳浪(2011:99-117)分節(jié)標(biāo)題以“譯者行為與翻譯:批評性翻譯研究”開頭,但其“譯者行為”也仍然是泛稱意義上的。所以,譯者行為研究在系統(tǒng)性和深度上,有著很大的拓展空間;譯界對于譯者行為有過零星的描寫和解釋,但專注于“譯者行為”批評性理論研究的不多,而專注于“譯者行為”作批評模式構(gòu)建與應(yīng)用研究的更少。

    翻譯研究從翻譯內(nèi)走到翻譯外,但從評價的角度看,尚未從翻譯外真正回歸翻譯內(nèi)并進行兩者相結(jié)合的研究。對譯文進行全面評價,就要將譯文的生成環(huán)境考慮在內(nèi),特別是將譯者在翻譯內(nèi)外的行為因素考慮在內(nèi)。反過來說,對于譯者行為的評價,也就是對譯文的評價。譯者是譯文的操縱者,譯文中必然留有譯者的印記。

    2.0 行為研究與文本研究

    “譯者行為”狹義上指的是譯者身份下譯者所應(yīng)有的譯者角色行為,譯者是源語文本(原文)意義的轉(zhuǎn)換者,彰顯的是其語言性;包括譯者身份下譯者的社會性角色行為,譯者是目的語文本(譯文)的調(diào)適者,彰顯的是其社會性。(周領(lǐng)順,2012)也就是說,在“譯者身份”下,譯者扮演著語言性和社會性角色,語言性和社會性角色下的行為,從描寫的角度講,仍然是翻譯行為,一旦社會性過于膨脹而顛覆了“譯者身份”,其角色行為就必然超出翻譯的范疇,使譯文變?yōu)椤胺亲g”。Pym認(rèn)為,基于社會視域的翻譯研究其一是研究“文本”(text),其二是研究“譯者”(translators),并認(rèn)為對于譯者的研究是比較缺乏的。(轉(zhuǎn)引自徐劍,2007)專注于譯者行為的研究也即譯者行為批評。

    譯者行為批評具備翻譯批評性研究范式的第三階段特征。三個階段的主要學(xué)科特征是:第一階段主要是翻譯內(nèi)的翻譯學(xué)研究,尋求譯文和原文的關(guān)系,發(fā)生于翻譯的傳統(tǒng);第二階段主要是翻譯外的社會學(xué)研究,考察譯文產(chǎn)生的歷史、譯文的務(wù)實度和導(dǎo)致譯文產(chǎn)生的所有的理性的因素(如譯者因素、意識形態(tài)因素等),以翻譯研究上的“文化轉(zhuǎn)向”為標(biāo)志;第三階段主要是翻譯內(nèi)外相結(jié)合的翻譯社會學(xué)研究,考察意志體譯者的語言性和社會性角色行為之于譯文質(zhì)量的關(guān)系,形成于當(dāng)下。(周領(lǐng)順,2013b)前兩個階段的研究在開展翻譯批評時往往顧此失彼:維護“忠實”,有時就不得不對翻譯外的歷史語境視而不見;強調(diào)歷史的合理性,有時就不得不對翻譯內(nèi)的“忠實”理想標(biāo)準(zhǔn)充耳不聞,從而失卻翻譯批評的全面性和客觀性,而全面和客觀地開展翻譯批評對于整個國際譯學(xué)界都是一個嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

    譯者行為批評是對譯者借翻譯活動參與社會的社會化過程的研究,也即譯者的角色化過程研究。“角色化”指的是譯者為實現(xiàn)務(wù)實社會的目標(biāo)而不斷在翻譯中融入各種社會角色(如譯者、廣告策劃者、推銷員、編劇、演員等)的過程。行為具有規(guī)律性,也就具有普遍性,所以譯者行為批評也是對于譯者一般性行為規(guī)律特征的研究。行為是可以觀察和認(rèn)識的,Toury就認(rèn)為,翻譯受控于語言內(nèi)部的規(guī)范和外部的社會文化規(guī)范,可通過這些規(guī)范來認(rèn)識、解釋譯者反復(fù)表現(xiàn)出來的行為偏好。(轉(zhuǎn)引自Hermans,2004:75)

    譯者作為翻譯實踐的執(zhí)行者,主宰著翻譯的社會化過程。譯者聯(lián)系著原文和譯文、作者和讀者、內(nèi)心因素和外在因素、作者訴求和社會需求、譯者自律和翻譯他評、譯者個體和譯者群體、譯者意志和譯文反映、主觀世界和客觀世界等等,所以在翻譯批評實踐中是無論如何都繞不開的一個話題。譯者在整個翻譯活動中起著中樞的作用,譯者行為批評便自然而然成了必然的選擇。因此,譯者行為角度的研究將會是翻譯研究一個比較理想的切入點。所以,譯者行為批評,既關(guān)涉譯者研究,也關(guān)涉文本研究;既關(guān)涉翻譯內(nèi)研究,也關(guān)涉翻譯外研究;既關(guān)涉社會性研究,也關(guān)涉社會化研究;既關(guān)涉譯者的翻譯自律,也關(guān)涉譯者的翻譯他評等等。

    翻譯研究在傳統(tǒng)上多集中于文本研究(內(nèi)部研究),“文化轉(zhuǎn)向”后又多集中于文本生成環(huán)境的研究(外部研究),雖然也涉及譯者因素,但必然不是研究的主體。而傳統(tǒng)上對譯者所做的研究,多集中于譯者的生平、成就、翻譯思想等,即總體上囿于把譯者作為單個的個體來研究:譯者作為群體,其行為怎樣?有沒有規(guī)律可循?是否應(yīng)該在社會視域下對譯者行為進行充分的描寫?作為語言人的譯者和作為社會人的譯者其意志性的表現(xiàn)怎樣?如何看待譯文中的譯者行為痕跡?譯者的社會性和行為的社會化是怎樣的關(guān)系?如何將外部研究和內(nèi)部研究結(jié)合起來?諸如此類的問題均圍繞譯者而展開,具體地說是譯者的行為而展開。

    行為是人類在生活中表現(xiàn)出來的生活態(tài)度及具體的生活方式,它是在一定的物質(zhì)條件下,不同的個人或群體,在社會文化制度、個人價值觀念的影響下,在生活中表現(xiàn)出來的基本特征,或?qū)?nèi)外環(huán)境因素刺激所做出的能動反應(yīng)。人的行為可分為外顯行為和內(nèi)在行為。一般可以通過觀察外顯行為進一步推測其內(nèi)在行為。

    人具有生物屬性和社會屬性。就翻譯活動而言,譯者的生物屬性即譯者建立在翻譯活動基礎(chǔ)之上的、也即譯者最本能的語碼或意義符號的轉(zhuǎn)換行為,是語言性。譯者作為普通意義上的人,其社會屬性不變。所以,我們將譯者的屬性定為語言性和社會性的雙重屬性,而雙重屬性歸根結(jié)底取決于譯者的意志性。譯者在進行具有目的性的翻譯活動時,其語言性和社會性與翻譯活動的社會性并行不悖。而且,譯者行為的社會化又與其語言性、社會性和譯者生存的環(huán)境并行不悖,所以譯者行為是有規(guī)律的。

    3.0 行為批評視域與文本批評視域

    在傳統(tǒng)上,譯文被比喻為原文的“影子”,譯者被比喻為作者的“仆人”。在作這樣的比喻時,翻譯界往往認(rèn)為“影子”就是“仆人”,“仆人”就是“影子”。事實上,影子反映的是譯文對原文若影隨行的關(guān)系,影子是物或物的投射。這是文本批評視域下的態(tài)度。仆人是人,是能動的人。仆人眼皮活,能夠主動地或者更好地服務(wù)于作者/講話者,甚至在這一過程中夾雜著自我表現(xiàn)的其他私念。這是行為批評視域下的態(tài)度。也就是說,在翻譯的道德層面(該不該)上,譯者“該”像“影子”,而在翻譯的現(xiàn)實層面(會不會)上,譯者“會”像能動的“仆人”?,F(xiàn)實世界中,不會如研究者從道德上對譯者的規(guī)約那樣而完全表現(xiàn)為影子。“該”像“影子”的,是譯者身份下的“譯者角色”,而實際上“會”是“仆人”的,卻是譯者在譯者身份下甚至非譯者身份下指派的其他臨時的、可變的角色及其行為?!坝白印焙汀捌腿恕鄙婕拔谋九u視域和行為批評視域的問題。

    文本批評視域下的研究屬于翻譯內(nèi)、語言內(nèi)研究。文本批評視域是研究原文與譯文關(guān)系的,評價譯作,傳統(tǒng)上關(guān)注的是譯文與原文的文本求真度(靠近度、相似度),也即楊絳(1998:71)所說的“翻譯度”、袁錦翔(1990:351)所說的“純真度”或者朱志瑜(2007:ix)所說的“求同”。譯文與原文靠得越近,自然就越正確、越恰當(dāng),二者之間的距離“愈小愈妥”(楊絳,1998)。對于譯文和原文之間的關(guān)系,研究者的目標(biāo)“在于發(fā)現(xiàn)文本之間的各種對應(yīng)”(patterns of correspondence)。(Williams&Chesterman,2006:7)行為批評視域的研究即對于譯者在翻譯社會化過程中的角色化過程及其作用于文本的一般性行為規(guī)律特征的研究。行為批評視域下關(guān)注的是譯者對原文和譯文支配關(guān)系的以及意志體譯者其行為社會指向的合理性。其行為越有理性,一般也越能被社會所理解;行為下譯文的效果務(wù)實度高,一般也能說明譯者行為的合理度相應(yīng)也高。

    在文本批評視域下,正如劉軍平(2009:364)在評述赫曼斯的翻譯思想時所說的“最透明的翻譯是最接近原文的翻譯”,文本與原文的距離越近,自然就越正確、越恰當(dāng)。一般默認(rèn)的譯文質(zhì)量指的均是譯文和原文的求真度。但因為有廣義上的譯者行為存在,所以翻譯事實上成了Hermans(2010)所說的不僅僅是信息的傳遞或者對已經(jīng)存在著的文本的再現(xiàn),而譯者還夾雜著自己的意見和態(tài)度。Nida (2004:145)說,“在譯者的翻譯作品中不可能有徹底的客觀,因為譯者就是自己生活環(huán)境的一部分?!彼€引述Lattimore的話說,“沒有哪個譯者能夠抹去他的時代色彩,而且努力去抹掉這種影響也是錯誤的。譯者不可能在真空中翻譯?!?同上:148)這是行為批評視域。

    文本批評視域和行為批評視域是客觀的存在,像馬悅?cè)?2006:13)所說的“我已經(jīng)表明我認(rèn)為譯者應(yīng)該像個奴隸,不刻意對原文或加或減。羅伯特是位名詩人,他有時候會罔顧原文,自由發(fā)揮,做些老實譯者不敢做的事;而這類的行為,我個人認(rèn)為完全不可取”,就包括了這樣兩個方面的意思,至于他個人認(rèn)為這類行為是不是可取,只是對于譯者行為的規(guī)約,不是對于譯者行為的描寫。

    文本批評視域只關(guān)注求真度,已經(jīng)難以解釋和評價當(dāng)下的一些翻譯。評價求真度的通用標(biāo)準(zhǔn)是傳統(tǒng)上的“忠實”。翻譯是一項極其復(fù)雜的社會文化交際行為,文本性質(zhì)、翻譯目的、社會文化語境、語言差異、讀者的閱讀情趣和接受能力等,都會對譯者的翻譯活動產(chǎn)生這樣那樣的影響,提出這樣那樣的要求,只拿一個是否忠實于原文作為衡量譯作的標(biāo)準(zhǔn),那是把翻譯置于真空里來看待,是不切實際的理想化的要求。周兆祥(2004)、謝天振(2008)通過實例對可能的原因作了解釋。

    行為批評視域下,高合理度的行為又可能會和譯文與原文的求真度發(fā)生偏離,如何進行翻譯批評,成了問題的焦點所在。審視理性的譯者行為下的譯文,既要照顧譯文對原文的求真度,也要顧及譯文對社會的務(wù)實度,前者是翻譯之本,后者是翻譯之用。比如,從文本批評視域看譯本有爭議的,從行為批評視域看,也許有更多值得研究的內(nèi)容。被社會理解和接受的譯文,與原文偏離度可能較大(比如刪改、添加),有的甚至超出了翻譯的范疇(比如為討好兒童讀者在譯文旁增加卡通插圖),歸因于譯者務(wù)實社會的社會性目的的強弱。所以,譯文的質(zhì)量取決于對譯者的語言性和社會性、譯文的語言語境和社會語境、譯內(nèi)效果和譯外效果等因素的綜合考察。譯文求真度越低,譯者行為的偏離度就越大,行為合理度就可能也越高。合理度高說明譯者社會性的程度就越高,從中就最有可能說明譯者行為意圖的社會性。在進行翻譯評價時,要辯證看待文本求真度、效果務(wù)實度和譯者行為合理度三元素之間的關(guān)系。

    “真正的翻譯批評應(yīng)是內(nèi)部批評與外部批評的有機結(jié)合?!?劉云虹,2009)我們重點圈定在譯者行為的批評上。目前在翻譯界,還存在一些不夠清醒的認(rèn)識,比如傳統(tǒng)上所謂的“胡譯”、“亂譯”之說。一般是在文本視域下就譯文和原文的文本求真度而言的,如看待晚清小說的翻譯,是出于所謂“真正的翻譯”(translation proper)的批評標(biāo)準(zhǔn)。(裘禾敏,2010)但譯者如果在市場定位明確且在對原文原意一定求真基礎(chǔ)上實現(xiàn)更大、更多務(wù)實目標(biāo)的翻譯,不宜一概貶斥,此時譯者雙重屬性中的社會性更加張揚,譯者行為仍然在“求真-務(wù)實”連續(xù)統(tǒng)(周領(lǐng)順,2010)的評價模式評價之內(nèi),而譯文仍然受著“作者/原文”一端引力的約束,并未出現(xiàn)溢出現(xiàn)象。

    行為批評視域和文本批評視域既要分別對待,也要互為補充,任何形式的極端化都是不全面的、不客觀的和不科學(xué)的。完全舍棄“忠實”,勢必走向新的盲從,更莫說“忠實”自有其適用的范圍,比如對于經(jīng)典原文的經(jīng)典化,就非要置于文本批評視域之下不可。有人認(rèn)為“追求譯作與原作的等值乃至等同,反映出一個僵硬停滯的封閉概念”(孫藝風(fēng),2010),不免有些因噎廢食,我們不可輕易顛覆忠實,它無非反映的是一種研究視域,而謝天振(2008)所謂“現(xiàn)在是到了調(diào)整和轉(zhuǎn)變我們的翻譯觀念的時候了”,其無非是研究視域的轉(zhuǎn)移,將“可口可樂”這類“譯文”置于行為批評視域下便能得到很好的解釋。

    把文本批評視域和行為批評視域進行分離和融合,對于翻譯批評有直接的指導(dǎo)意義。肖維青(2010:85)舉例說,“韋理把《西游記》縮短成了一冊薄薄的Monkey,英語讀者讀得津津有味;若是文本比照,不知要落下多少口實?!”也暗示不能僅在文本批評視域下看問題。事實上,許鈞(2002:21-22)很早就暗示了兩種研究視域的存在和翻譯研究應(yīng)該從翻譯內(nèi)和翻譯外進行討論的必要性。他說,“研究翻譯的‘忠實'問題,以往的重點放在譯文與原文的靜態(tài)對比上,探討翻譯的障礙造成偏離原文的客觀因素居多,但對翻譯活動中起著主導(dǎo)作用的譯者卻少有研究。譯本偏離原文,固然有客觀的因素,但譯者的主觀因素所起的作用不可忽視?!眱煞N研究視域都有各自適用的范圍,雖然如此,但除了翻譯機器等非意志體外,譯者均為意志體,而譯者的行為卻難免要受到其意志的左右。因此,兩種研究視域的分離和融合勢必能夠為翻譯批評的公正性加重砝碼。分離,是堅持以求真為翻譯之本的表現(xiàn);融合,有助于認(rèn)清譯者行為下譯文生成的譯內(nèi)環(huán)境和譯外環(huán)境。只有將兩種批評視域結(jié)合起來,才可能比較全面和客觀地進行翻譯批評實踐。(周領(lǐng)順,2014a)

    4.0 譯者行為批評的基本思路

    譯者是翻譯活動的主體,是具體的執(zhí)行者;行為是有規(guī)律可循的。開展以譯者行為為中心的研究有著積極的意義;交際意義上的譯者是意志體的人,本身具有語言性和社會性的雙重屬性,因此將翻譯內(nèi)研究與翻譯外研究相結(jié)合,可對譯者行為及其行為下的譯文有個全面客觀的描寫和相對合理的解釋;譯者行為及行為下的譯文可以通過評價模式的重構(gòu)得到評價,而應(yīng)用效果可隨實踐得到不斷地提升。

    我們既要做“譯者行為”本體研究,也要做“譯者行為”與“翻譯行為”區(qū)別研究。(周領(lǐng)順,2013b)因為譯者行為是否可以理解、譯文質(zhì)量如何評判、效果務(wù)實度的數(shù)據(jù)怎樣獲取、譯者自由度有多大問題,均需要從二者的區(qū)分開始做起。而且還要進行評價模式的重構(gòu)研究及其應(yīng)用效果研究。評價模式會隨譯者類型、文本類型、譯者所處的內(nèi)外環(huán)境類型等因素的變化而有所變動,但要能夠確保屬于理論允許范圍內(nèi)的合理變動,以做到對于動態(tài)譯文效果評價的有效性和譯者行為解釋的合理變動。

    行為批評視域關(guān)注翻譯文本生成的譯內(nèi)環(huán)境和譯外環(huán)境、譯文的譯內(nèi)效果和譯外效果(周領(lǐng)順,2011)、譯者的語言性和社會性、譯者的語言人身份和社會角色(周領(lǐng)順,2013a)、“翻譯”和“非譯”以及對譯者行為合理度等的解釋和評價研究?!罢Z言人”和“社會人”是由譯者的語言性和社會性雙重屬性體現(xiàn)出來的。翻譯內(nèi)和翻譯外有必要詳細(xì)加以說明,這對于說明譯者行為特別是譯者的“翻譯”和“非譯”行為有著重要的意義。

    在方法上,可首先對譯者行為進行描寫;通過譯者行為在譯文上的不同反映,解釋譯者行為的合理性,借以考察譯者雙重屬性和行為社會化的表現(xiàn)程度;針對譯者行為及行為下譯文質(zhì)量的高低,重構(gòu)合理性更強、穩(wěn)定性更好且能夠?qū)ψg者行為和譯文質(zhì)量進行動態(tài)評價的評價模式;將重構(gòu)的評價模式用于實踐,并在實踐中不斷完善,以期提高解釋力、針對性和可操作性。

    譯者行為批評可從社會學(xué)借鑒一些成熟的基本理論和研究方法,開展實證性對比研究。比如,將內(nèi)因與外因相結(jié)合、主觀與客觀相結(jié)合、翻譯過程與翻譯結(jié)果相結(jié)合、個體心理與社會心理相結(jié)合、共時與歷時考察相結(jié)合、翻譯界內(nèi)譯者與界外譯者的行為考察相結(jié)合等。

    總之,系統(tǒng)開展譯者行為研究,才能對譯者行為及行為下的譯文質(zhì)量做出比較客觀的描寫和合理的解釋,繼而構(gòu)建譯者行為批評性系統(tǒng)研究的體系,增強研究成果的適用性。

    [1]Bourdieu,P.Sociology in Question[M].New Delhi:SAGE Publications,1993.

    [2]Carl,M.et al.Studying human translator behavior with user activity data[A].Natural Language Processing and Cognitive Science Conference-part of the 10th International Conference Enterprise Information Systems[C].Spain:Barcelona,2008.114-123.

    [3]Hermans,T.Translating with Attitude[R].“中國英漢語比較研究會第九次全國學(xué)術(shù)討論會暨國際英漢比較與翻譯研討會”宣讀論文,2010.

    [4]Hermans,T.Translation in Systems[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

    [5]Holmes,James S.The name and nature of translation studies[A].In James S Holmes(ed.).Translated!Papers on Literary Translation and Translation Studies[C].Amsterdam:Rodopi,1988.

    [6]Mason,I.Translator behaviour and language usage:Some constraints on contrastive studies[J].Jounal of Linguistics,2001,26:65-80.

    [7]Nida,E.A.Toward a Science of Translating[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

    [8]Williams,J.&A.Chesterman.The Map:A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies(路線圖——翻譯研究方法入門)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

    [9]Wilss,W.Towards a Multi-Facet concept of translation behavior[J].Target,1989,(1.2): 129-247.

    [10]Wilss,W.Knowledge and Skills in Translator Behavior[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1996.

    [11]陳浪.當(dāng)代語言學(xué)途徑翻譯研究的新發(fā)展[M].天津:南開大學(xué)出版社,2011.

    [12]胡庚申.譯論研究的一種嘗試:翻譯適應(yīng)選擇論的實證調(diào)查[J].外語與外語教學(xué),2004,(4):40-44.

    [13]肯尼思·貝利.現(xiàn)代社會研究方法[M].上海:上海人民出版社,1986.

    [14]李紅滿.探索翻譯研究的社會學(xué)途徑:評介Michaela Wolf與Alexandra Fukari的《建構(gòu)翻譯社會學(xué)》[J].中國翻譯,2008,(6):30-33.

    [15]劉軍平.西方翻譯理論通史[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2009.

    [16]劉云虹.論翻譯批評精神的樹立[J].外語與外語教學(xué),2009,(9):62-65.

    [17]馬克斯·韋伯.社會學(xué)的基本概念[M].胡景北譯.上海:上海人民出版社,2000.

    [18]馬悅?cè)?翻譯的技藝[A].羅選民.中華翻譯文摘[C].北京:清華大學(xué)出版社,2006.13.

    [19]米歇爾·巴拉德.結(jié)之以構(gòu),論之以理:解析“譯者行為”[A].周發(fā)祥等.國際翻譯學(xué)新探[C].天津:百花文藝出版社,2007.93-106.

    [20]裘禾敏.晚清翻譯小說的誤讀、誤譯與創(chuàng)造性誤譯考辨[J].外國語,2010,(4):64-72.

    [21]孫藝風(fēng).翻譯學(xué)的何去何從?[J].中國翻譯,2010,(2):5-10.

    [22]王克友.翻譯過程與譯文的演生——翻譯的認(rèn)識、語言、交際和意義觀[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2008.

    [23]王曉元.翻譯話語與意識形態(tài)——中國1895-1911年文學(xué)翻譯研究[M].上海:上海外語教育出版社,2010.

    [24]溫秀穎.翻譯批評:從理論到實踐[M].天津:南開大學(xué)出版社,2007.

    [25]武光軍.翻譯社會學(xué)研究的現(xiàn)狀與問題[J].外國語,2008,(1):75-82.

    [26]肖維青.翻譯批評模式研究[M].上海:上海外語教育出版社,2010.

    [27]謝天振.譯介學(xué):比較文學(xué)與翻譯研究新視野[J].渤海大學(xué)學(xué)報,2008,(2):33-38.

    [28]邢杰.譯者“思維習(xí)慣”——描述翻譯學(xué)研究新視角[J].中國翻譯,2007,(5):10-15.

    [29]許鈞.譯事探索與譯學(xué)思考[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

    [30]徐劍.翻譯行為合理性研究[D].華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2007.

    [31]楊絳.失敗的經(jīng)驗——試談翻譯[A].金圣華,黃國彬.因難見巧:名家翻譯經(jīng)驗談[C].北京:中國對外翻譯出版公司,1998.66-78.

    [32]袁錦翔.一種新的翻譯文體——闡譯——許國璋《學(xué)術(shù)論著的翻譯:一種文體的探索》一文讀后[A].袁錦翔.名家翻譯研究與賞析[C].武漢:湖北教育出版社,1990.344-352.

    [33]周領(lǐng)順.譯者行為與“求真-務(wù)實”連續(xù)統(tǒng)評價模式[J].外語教學(xué),2010,(1):93-97.

    [34]周領(lǐng)順.“譯內(nèi)效果”和“譯外效果”:譯文與譯者行為的雙向評價[J].外語教學(xué),2011,(2):86-91.

    [35]周領(lǐng)順.譯者行為批評:翻譯批評新聚焦[J].外語教學(xué),2012,(3):90-95.

    [36]周領(lǐng)順.美國中餐館菜譜英譯評價原則——從譯者身份的角度談起 [J].中國翻譯,2013a,(5):104-107.

    [37]周領(lǐng)順.譯者行為批評中的“翻譯行為”和“譯者行為”[J].外語研究,2013b,(6):72-76.

    [38]周領(lǐng)順.行為批評視域與文本批評視域[J].外語教學(xué),2014a,(2):89-93.

    [39]周兆祥.譯評:理論與實踐[A].黎翠珍.翻譯評賞[C].北京:中國青年出版社,2004.1-19.

    [40]朱志瑜.翻譯與規(guī)范導(dǎo)讀[A].Christina Schaffner.翻譯與規(guī)范 (Translation and Norms)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.vii-xiii.

    An Outline of Translator Behavior Criticism

    ZHOU Ling-shun
    (School of Foreign Studies,Yangzhou University,Yangzhou 225127,China)

    Translator Behavior Criticism focuses on translator behavior and its studies in the sociological dimension.It is a study of translator's role shifting in the sociological process as well as the general law underlying its actions on translation.This article displays perspectives on the studies.

    translator behavior;Translation Criticism;Translator Behavior Criticism

    H059

    A

    1002-2643(2014)05-0093-06

    2013-02-20

    本文為國家社科基金項目“譯者行為評價”(項目編號:11FYY006)、教育部人文社科研究規(guī)劃基金項目“譯者行為研究”(項目編號:10YJA740132)和江蘇省社科基金“蘇藉翻譯家翻譯行為共性研究”(項目編號:14YYB002)的階段性研究成果。

    周領(lǐng)順,男,博士,揚州大學(xué)外國語學(xué)院教授,揚州大學(xué)翻譯行為研究中心主任。研究方向:英漢語言對比與翻譯研究等。

    猜你喜歡
    語言性社會性視域
    對戊戍維新派思想家心路歷程的思考——以“啟蒙自我循環(huán)”為視域
    以戶外混齡活動促進社會性發(fā)展
    教育家(2022年17期)2022-04-23 22:21:35
    “一帶一路”視域下我國冰球賽事提升與塑造
    冰雪運動(2020年1期)2020-08-24 08:10:58
    基于養(yǎng)生視域論傳統(tǒng)武術(shù)的現(xiàn)代傳承與發(fā)展
    語言性教學(xué)法在初中語文教學(xué)中的藝術(shù)研究
    高中英語教學(xué)中時效性資源應(yīng)用論析
    教師·下(2017年7期)2017-09-19 23:10:01
    小學(xué)語文拓展閱讀教學(xué)
    論語言批評的社會歷史向度
    從社會性弱勢群體自身心理角度談接受科技知識
    社會性交互及其在三維虛擬學(xué)習(xí)環(huán)境中的實現(xiàn)
    69人妻影院| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲精品日韩在线中文字幕| av在线亚洲专区| 国产在线一区二区三区精| 亚洲av免费在线观看| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产精品伦人一区二区| 亚洲高清免费不卡视频| 美女主播在线视频| 久久久久久久久中文| 亚洲欧美一区二区三区国产| 日本爱情动作片www.在线观看| 日日撸夜夜添| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产毛片a区久久久久| 久久久久久久大尺度免费视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 亚洲精品色激情综合| 久久热精品热| 亚洲成色77777| 免费少妇av软件| 一级av片app| 日本欧美国产在线视频| 国产成人精品婷婷| 欧美bdsm另类| 91久久精品电影网| 内射极品少妇av片p| 亚洲av电影不卡..在线观看| 久久6这里有精品| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 日本爱情动作片www.在线观看| 天堂中文最新版在线下载 | 蜜臀久久99精品久久宅男| 波多野结衣巨乳人妻| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 精品一区二区三卡| 精品久久久精品久久久| 精品人妻视频免费看| www.av在线官网国产| 成年av动漫网址| 精品一区二区三区视频在线| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 丰满少妇做爰视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| av在线老鸭窝| 三级国产精品片| 日韩欧美精品免费久久| 我要看日韩黄色一级片| 久久国产乱子免费精品| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久这里有精品视频免费| 欧美成人精品欧美一级黄| 国模一区二区三区四区视频| av又黄又爽大尺度在线免费看| 哪个播放器可以免费观看大片| 男的添女的下面高潮视频| www.av在线官网国产| a级一级毛片免费在线观看| 成年av动漫网址| 日韩 亚洲 欧美在线| 男女视频在线观看网站免费| 国产av不卡久久| 欧美日韩精品成人综合77777| 夫妻性生交免费视频一级片| 可以在线观看毛片的网站| 日本黄色片子视频| 男插女下体视频免费在线播放| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲精品乱久久久久久| 在线观看一区二区三区| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产av码专区亚洲av| 十八禁网站网址无遮挡 | 久久精品久久精品一区二区三区| 床上黄色一级片| 岛国毛片在线播放| 可以在线观看毛片的网站| 天堂影院成人在线观看| 久热久热在线精品观看| 一本一本综合久久| 视频中文字幕在线观看| 美女国产视频在线观看| 亚洲国产精品sss在线观看| 1000部很黄的大片| 久久久久久久久久人人人人人人| 亚洲精品一二三| 亚洲在线观看片| 色尼玛亚洲综合影院| 麻豆乱淫一区二区| 美女高潮的动态| 亚洲最大成人手机在线| 最近中文字幕高清免费大全6| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 午夜福利成人在线免费观看| 简卡轻食公司| 久久国内精品自在自线图片| 国精品久久久久久国模美| 国产av国产精品国产| 久久久精品欧美日韩精品| 色吧在线观看| 又大又黄又爽视频免费| 日本与韩国留学比较| 男女边摸边吃奶| 在线观看av片永久免费下载| 国产有黄有色有爽视频| 精品酒店卫生间| 亚洲无线观看免费| 一级爰片在线观看| 免费看日本二区| 亚洲高清免费不卡视频| 色哟哟·www| 欧美日韩亚洲高清精品| 观看美女的网站| 床上黄色一级片| 美女国产视频在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 男女啪啪激烈高潮av片| 老司机影院毛片| 在线播放无遮挡| 国产伦精品一区二区三区四那| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 在线观看人妻少妇| 免费黄频网站在线观看国产| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲在久久综合| 男女那种视频在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲精品456在线播放app| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲人与动物交配视频| 97热精品久久久久久| 男女视频在线观看网站免费| 国产黄色小视频在线观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲av免费在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 久久久久久伊人网av| 亚洲国产av新网站| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲成色77777| 夜夜爽夜夜爽视频| 国产成人a区在线观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲四区av| 日本wwww免费看| 日韩精品有码人妻一区| 在线观看一区二区三区| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产免费一级a男人的天堂| av天堂中文字幕网| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 久久亚洲国产成人精品v| 成人一区二区视频在线观看| 国产激情偷乱视频一区二区| 日韩一区二区视频免费看| 午夜精品一区二区三区免费看| 久久久a久久爽久久v久久| 国产 一区 欧美 日韩| 最近最新中文字幕大全电影3| 丝瓜视频免费看黄片| 又爽又黄a免费视频| videos熟女内射| 美女高潮的动态| 国产精品久久久久久久久免| 欧美3d第一页| 人妻少妇偷人精品九色| 国产精品久久久久久av不卡| 综合色丁香网| 国产黄片视频在线免费观看| 最后的刺客免费高清国语| 国产人妻一区二区三区在| 国产一级毛片在线| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产69精品久久久久777片| 日本黄色片子视频| 欧美3d第一页| 麻豆av噜噜一区二区三区| 韩国av在线不卡| 亚洲久久久久久中文字幕| 久久久久精品性色| 一本久久精品| 一区二区三区免费毛片| 男女视频在线观看网站免费| 亚洲va在线va天堂va国产| 一级毛片我不卡| 成人漫画全彩无遮挡| 一级a做视频免费观看| 成人特级av手机在线观看| 一边亲一边摸免费视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲av一区综合| av在线播放精品| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产精品久久视频播放| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲国产色片| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲av不卡在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 免费黄频网站在线观看国产| 精品国内亚洲2022精品成人| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 免费观看的影片在线观看| 嫩草影院精品99| 一级二级三级毛片免费看| 日本免费a在线| 日日摸夜夜添夜夜爱| 婷婷色综合www| 午夜精品在线福利| 男人爽女人下面视频在线观看| 日韩一区二区三区影片| 国产精品蜜桃在线观看| 国产大屁股一区二区在线视频| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲av在线观看美女高潮| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲人与动物交配视频| 一本一本综合久久| 亚洲精品日本国产第一区| 国产精品女同一区二区软件| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产精品久久久久久av不卡| 床上黄色一级片| 一级毛片电影观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 丝袜美腿在线中文| 2021少妇久久久久久久久久久| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 欧美成人午夜免费资源| 国产成人精品一,二区| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲精品一二三| 精品酒店卫生间| 国产一区二区三区综合在线观看 | 午夜福利视频精品| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 午夜精品在线福利| 欧美xxxx性猛交bbbb| 婷婷色av中文字幕| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 99热这里只有是精品50| 午夜免费观看性视频| 国产探花极品一区二区| 熟女电影av网| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 亚洲精品日韩av片在线观看| 美女主播在线视频| 精品一区二区免费观看| 日韩欧美三级三区| 国产成人精品婷婷| 国产av国产精品国产| 亚洲综合精品二区| 亚洲精品第二区| 精品人妻熟女av久视频| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 成人综合一区亚洲| 国产伦精品一区二区三区四那| 美女被艹到高潮喷水动态| 岛国毛片在线播放| 成人毛片a级毛片在线播放| 男女啪啪激烈高潮av片| 91aial.com中文字幕在线观看| 美女大奶头视频| 日韩欧美三级三区| 97在线视频观看| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲高清免费不卡视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 三级国产精品片| 观看免费一级毛片| 乱码一卡2卡4卡精品| 18+在线观看网站| 人妻夜夜爽99麻豆av| 蜜臀久久99精品久久宅男| 欧美日韩在线观看h| 我的女老师完整版在线观看| 91久久精品国产一区二区三区| 日韩欧美精品免费久久| 国产麻豆成人av免费视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产高清三级在线| 国产亚洲精品av在线| 亚洲欧美精品自产自拍| 人人妻人人澡欧美一区二区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 日韩成人av中文字幕在线观看| 嫩草影院精品99| 一区二区三区四区激情视频| 97热精品久久久久久| 亚洲四区av| 秋霞在线观看毛片| 九九爱精品视频在线观看| 夜夜爽夜夜爽视频| 少妇高潮的动态图| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲av成人精品一二三区| 国产成人福利小说| 卡戴珊不雅视频在线播放| 日韩亚洲欧美综合| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲av.av天堂| 亚洲最大成人中文| 一级毛片aaaaaa免费看小| 亚洲,欧美,日韩| 蜜臀久久99精品久久宅男| 成年女人看的毛片在线观看| 18+在线观看网站| 真实男女啪啪啪动态图| 黄色配什么色好看| av网站免费在线观看视频 | 亚洲熟女精品中文字幕| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产成人免费观看mmmm| 久久久亚洲精品成人影院| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产成人精品婷婷| 大片免费播放器 马上看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 天堂影院成人在线观看| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 欧美日韩综合久久久久久| 少妇人妻一区二区三区视频| 男女国产视频网站| 日本欧美国产在线视频| 免费黄频网站在线观看国产| 免费大片黄手机在线观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 午夜激情久久久久久久| 久久久久九九精品影院| 99热6这里只有精品| 国产大屁股一区二区在线视频| 少妇熟女aⅴ在线视频| 男女边摸边吃奶| 亚洲av福利一区| 亚洲精品影视一区二区三区av| 三级国产精品片| 又爽又黄a免费视频| 亚洲在久久综合| 日韩av在线免费看完整版不卡| 一边亲一边摸免费视频| 精品久久久久久久末码| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产片特级美女逼逼视频| 丝瓜视频免费看黄片| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 欧美精品一区二区大全| av免费在线看不卡| 能在线免费看毛片的网站| 亚洲图色成人| 伦理电影大哥的女人| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 国产成人精品福利久久| 久久99精品国语久久久| 午夜激情久久久久久久| 久久99热这里只频精品6学生| 国产乱来视频区| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 不卡视频在线观看欧美| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 色综合亚洲欧美另类图片| 日韩av在线大香蕉| 18禁动态无遮挡网站| 国产成人一区二区在线| 国产三级在线视频| 国产视频首页在线观看| 亚洲va在线va天堂va国产| 内地一区二区视频在线| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲精品aⅴ在线观看| 亚洲国产欧美人成| 男人爽女人下面视频在线观看| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲欧美日韩东京热| 日韩欧美精品v在线| 中国国产av一级| 午夜激情欧美在线| 国产伦理片在线播放av一区| 边亲边吃奶的免费视频| 中文欧美无线码| 少妇人妻一区二区三区视频| 日韩强制内射视频| 久99久视频精品免费| 精品久久久噜噜| 最近中文字幕2019免费版| 少妇丰满av| 国产高清有码在线观看视频| 国产麻豆成人av免费视频| 国产精品人妻久久久久久| 神马国产精品三级电影在线观看| xxx大片免费视频| 大香蕉97超碰在线| av线在线观看网站| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲真实伦在线观看| 夫妻午夜视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 十八禁国产超污无遮挡网站| 亚洲欧美日韩东京热| 在线观看av片永久免费下载| 久久人人爽人人爽人人片va| 免费在线观看成人毛片| 看十八女毛片水多多多| 一级片'在线观看视频| a级毛色黄片| 精品熟女少妇av免费看| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 中文字幕制服av| 日本免费在线观看一区| 国产视频首页在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美精品一区二区大全| 日本av手机在线免费观看| 最近最新中文字幕大全电影3| 中文天堂在线官网| 日韩av在线大香蕉| 免费黄频网站在线观看国产| 最近中文字幕2019免费版| 爱豆传媒免费全集在线观看| 成年免费大片在线观看| 久久久久国产网址| 亚洲欧美成人综合另类久久久| videossex国产| 丝袜喷水一区| 大话2 男鬼变身卡| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网 | 99热6这里只有精品| 97超碰精品成人国产| 亚洲精品自拍成人| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产黄a三级三级三级人| 亚洲欧美一区二区三区国产| 午夜免费男女啪啪视频观看| 日本午夜av视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 青春草视频在线免费观看| 久久热精品热| 免费看美女性在线毛片视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 成人亚洲欧美一区二区av| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 成人av在线播放网站| 欧美+日韩+精品| 亚洲怡红院男人天堂| 午夜爱爱视频在线播放| 18+在线观看网站| 亚洲成人中文字幕在线播放| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲图色成人| 干丝袜人妻中文字幕| h日本视频在线播放| 免费av毛片视频| 乱系列少妇在线播放| 免费大片黄手机在线观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 水蜜桃什么品种好| 精品少妇黑人巨大在线播放| 免费av毛片视频| 亚洲人与动物交配视频| 人妻一区二区av| 国产成人免费观看mmmm| 99久国产av精品国产电影| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚洲国产精品sss在线观看| 美女内射精品一级片tv| 亚洲在线自拍视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产精品久久视频播放| 免费少妇av软件| 亚洲乱码一区二区免费版| videossex国产| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲欧美日韩无卡精品| av卡一久久| 国产在线男女| 日韩伦理黄色片| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 搡女人真爽免费视频火全软件| 成人性生交大片免费视频hd| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲av福利一区| 韩国高清视频一区二区三区| 老司机影院毛片| 国产av不卡久久| 国产精品久久久久久久久免| 国产精品久久久久久久电影| 床上黄色一级片| 99久国产av精品| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲av不卡在线观看| 国产有黄有色有爽视频| 成人漫画全彩无遮挡| 别揉我奶头 嗯啊视频| 久久久久久九九精品二区国产| 一夜夜www| 国产一区有黄有色的免费视频 | av黄色大香蕉| 免费观看在线日韩| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产一级毛片在线| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产亚洲91精品色在线| 免费黄色在线免费观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 久久久国产一区二区| 免费黄色在线免费观看| .国产精品久久| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 精品欧美国产一区二区三| 夜夜爽夜夜爽视频| 91av网一区二区| 午夜精品在线福利| 亚洲,欧美,日韩| 777米奇影视久久| 久久精品国产亚洲网站| 欧美97在线视频| 久久久午夜欧美精品| 嫩草影院入口| 免费av观看视频| 精品国产三级普通话版| 春色校园在线视频观看| 免费av观看视频| 99热网站在线观看| 国产亚洲一区二区精品| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 黑人欧美特级aaaaaa片| 免费黄频网站在线观看国产| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 99久国产av精品国产电影| 久久久国产精品麻豆| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产一级毛片在线| 久久人妻熟女aⅴ| www.熟女人妻精品国产| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久鲁丝午夜福利片| 成年女人毛片免费观看观看9 | 下体分泌物呈黄色| 国产探花极品一区二区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲精品视频女| 欧美人与性动交α欧美软件| 国产又色又爽无遮挡免| 一本色道久久久久久精品综合| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产亚洲欧美精品永久| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 美女大奶头黄色视频| videossex国产| 国产伦理片在线播放av一区| 久久久久视频综合| 日本欧美视频一区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 晚上一个人看的免费电影| 美女主播在线视频| 国产一级毛片在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 99久久人妻综合| 久久这里只有精品19| 久久久a久久爽久久v久久| 成人国产av品久久久| 成人手机av| 婷婷色av中文字幕| 日本午夜av视频| 超碰97精品在线观看| 午夜av观看不卡| 999久久久国产精品视频| 亚洲国产av影院在线观看| 91成人精品电影| 一级片'在线观看视频| h视频一区二区三区| 欧美另类一区| 国产成人一区二区在线| 久久青草综合色| 九草在线视频观看| 亚洲国产欧美网| 成人亚洲欧美一区二区av| 超碰成人久久| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产成人aa在线观看| av在线观看视频网站免费| 国产精品久久久久久精品古装| 久久久久精品久久久久真实原创| 十八禁高潮呻吟视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 男人添女人高潮全过程视频| 久久久精品94久久精品| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 一区二区三区四区激情视频| 90打野战视频偷拍视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久久网色| 亚洲av国产av综合av卡| 99热全是精品| 一区在线观看完整版| 乱人伦中国视频| 欧美精品国产亚洲| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产在线免费精品|