邢 蕊 李 根
(北京交通大學 建筑與藝術設計學院,北京100044)
在當前政治、經濟和文化的論述中,經常會聽見“全球化”的字眼.關于全球化的表述可以說是眾說紛紜,在這里將全球化分為狹義和廣義兩個部分.狹義的全球化是指從地區(qū)性向國際化融入的這樣一個過程.廣義的全球化則是指在全球政治、經濟和文化的沖擊和影響下,世界各地的聯(lián)系與聯(lián)系日益加強.形成一種政治和經濟世界性的共同體.全球化是人類生活在全球規(guī)模的基礎上發(fā)展及全球意識的崛起.國與國之間在政治、經濟貿易上互相依存.全球化亦可以解釋為世界的壓縮和視全球為一個整體.在這個過程中,經濟、技術甚至文化肯定會產生或多或少的趨同現(xiàn)象.全球化是一把雙刃劍,全球化是人類進步的一個重要表現(xiàn),同時又產生了一定的負面問題.毋庸置疑,全球化在世界趨同的同時,對世界各地傳統(tǒng)的文化,以及思維方式都產生了重大的沖擊和影響,很多民族的傳統(tǒng)文化以及地域特色也面臨著前所未有的危機.那么在全球化的進程中,城市文化以及建筑都會由于全球化的發(fā)展而產生巨大的變化和發(fā)展.在城市建筑領域,西方的建筑話語權占據(jù)了絕對的地位,我們可以看到各地的大城市相似度極高,而設計來源都源于西方建筑體系,各地的中小城市爭相向大城市學習,如此以來,在城市化進程中,各地也就逐漸失去了自己的特色,中國建筑和東方文化的主體意識也就不斷淡化,最終導致城市空間的趨同,城市文化的缺失.
全球化給世界帶來了巨大的變化,既有機遇又有挑戰(zhàn).極大的影響了社會的生活方式和實踐活動.對世界各地的傳統(tǒng)文化的多元性也產生了巨大的影響.全球化現(xiàn)象削弱了亞洲建筑和東方文化意識.在全球化這一背景下,建筑領域快速發(fā)展.許多大型的跨國建筑公司在全球建筑行業(yè),尤其是中國的建筑行業(yè)—被描述為能包容無限創(chuàng)造力的一塊巨大的空白畫布—中發(fā)揮了重要作用.根據(jù)這一調查,在中國過去的十年中,外國建筑師的成功投標比例從34%增加到了63%,而這使中國成為了“外國建筑師的實驗地”Vigne,2011).由環(huán)境和背景遠離工程選址的這些建筑師設計的大型建設項目越來越多.這些建筑師無視了對城市和環(huán)境,歷史和區(qū)域特征的理解,而這會造成中國文化的遺失.
建筑產業(yè)面臨著全球化,而全球化會使當代城市空間和建筑更加趨于同化.城市全球化減少了建筑和城市空間的多樣化,大量的建筑主要考慮其適用性,于是大量的方盒子一樣的簡單的幾何形建筑拔地而起.這意味著城市看起來更加相似.Theodore Levitt指出,由于世界建筑被無情地均質化,每個地方的每個建筑與其它建筑變得越來越相似.在建筑行業(yè)中,全球化的歷史發(fā)展與現(xiàn)代主義的崛起密切結合,而這曾經被視為是“國際風格”(Gropius,Taut,Behne,1971).正如Robert Adam(n.d.)所指出的,現(xiàn)代主義征服了地球.對于掀起全球化經濟浪潮的國家,現(xiàn)代化的都市代表著進步和經濟實力;它為現(xiàn)代主義主導亞洲發(fā)展中國家的城市形象提供了條件.在多數(shù)城市中,建立了一波又一波的“國際風格”的地標性建筑和摩天大樓.通過比較北京、東京、首爾和紐約或倫敦,我們發(fā)現(xiàn)亞洲城市已經失去其特征,彼此之間、與西方建筑非常相像.城市空間和城市建筑的趨同化和非個性化已經成為當代世界多數(shù)城市的一個中心問題.
文化和風格的傳播,也是增強傳統(tǒng)意識和民族凝聚力的途徑,有利于文化的傳承.個性,過去也被稱為身份,文化身份,體現(xiàn)在各個層面中,如衣著、語言和食物、口頭語言;它們都反映了其文化個性或身份.這種文化身份最充分地體現(xiàn)在實體空間中,包括建筑、我們的村莊、城市和我們的風景園林中,所以城市空間是關鍵,是國家和民族最為重要的“身份證”.本土化與身份政治密切相關,Robert Adam(n.d.)在他的文章中對此作出了概括.亞洲城市越來越傾向于注意本土化.外國建筑師,頂住了全球化的浪潮,很好地保留了18世紀英國殖民地時的印度.Ar.Bankim Dave(2012)—亞太空間設計師聯(lián)盟的主席,聲稱不論是現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義、極簡主義,還是結構主義者,建筑師都要遵守印度的傳統(tǒng)建筑規(guī)范,從而使新建筑與舊建筑保持和諧,滿足人們的需要;同時也要保護當?shù)氐奈幕?人們更傾向于、更欣賞當?shù)氐慕ㄖ?,因為他們對城市歷史和區(qū)域特征有著更全面的理解.另外,在發(fā)達國家身份的影響下,外國建筑師要想脫離“印度化”是很困難的.比如說,瑞士最為著名的現(xiàn)代建筑師Le Corbusier(勒·柯布西耶).在某種意義上,全球化不僅能喚醒文化意識,而且對多文化交流具有促進作用.
問題在于全球化應是現(xiàn)代性的國際化,其趨勢和結果不應該是全球的同質化,而應是多樣化的,且與地域文化相關.不同的地域不同的城市文化,應該有著自己獨特的建筑文化.這使我們很容易想起日本建筑的現(xiàn)代歷史.在最近的現(xiàn)代建筑歷史中,日本經歷了一段追隨、模仿西方國家的盲目時期,其建筑被同質化.但是隨著國家經濟的繁榮,日本再次獲得了自信,堅持振興民族文化,最終日本出現(xiàn)了很多世界級的建筑和杰出的建筑作品.所以當一個國家足夠強大時就會對自己的文化具有充分的信心,其文化取向會自覺抵制趨同性,最終,這個國家會將其文化身份傳播至全球.
日本的發(fā)展對于我們自己也有很好借鑒作用.在多元的文化沖擊下,都市文化變得豐富多彩,所以不同的城市和地區(qū)應該有著不同的處理方式.我們進入了這樣一個信息高度發(fā)達,思維方式不斷更新的社會,我們應該對于城市文化和建筑持有正確的態(tài)度和觀念.我們既不能抱著傳統(tǒng)不放,也不能完全的拋棄傳統(tǒng).如何處理好這個關系成為了我們一直探討和研究的對象.城市如同一個五彩繽紛的大舞臺,演繹著我們精彩的生活.人作為這個大舞臺的主角,與城市的重要構筑部分建筑一起演繹著屬于這個城市自己的文化.由于對傳統(tǒng)文化認識的缺失,又加上全球化大背景的沖擊,很多城市在建設過程中,意味的追求現(xiàn)代化高速發(fā)展,大量的拆除傳統(tǒng)古建筑,取而代之的是一座座現(xiàn)代高樓大廈.這就使得我們的城市看起來千篇一律,千城一面,缺少了城市自身特有的文化.我們國家現(xiàn)在是建設的高峰期但不是創(chuàng)作的高峰期,一味的追求速度和數(shù)量使得設計師很難去做好東西.但隨著我們觀念的更新與轉變,人們也越來越意識到城市文化的重要性,正在由量到質的轉型,在這個方面,國內部分城市還是值得我們去借鑒和學習的.例如素有“中國園林之城”的蘇州.為了保護其特有的氣息與風韻在城外建設規(guī)劃新區(qū),既可以很好的保護了傳統(tǒng)的文脈又不妨礙我們今天現(xiàn)代化發(fā)展的需求.我們的城市目前高速發(fā)展,將城市做一個合理有序的規(guī)劃布局不失為一個上策,例如劃分新城區(qū)和舊城區(qū).我們對于不同的區(qū)域不能一成不變,而是應該持有辯證的思維去處理問題.在新城區(qū),我們應該更多的是以實用功能為主,高速前進.這里高速前進并不是意味著我們完全忘記歷史,忘記過去,而是順其自然.以現(xiàn)代人的生活需求為出發(fā)點,利用新技術、新材料來建設城市.古羅馬哲人奧古斯都說過:一座城市的歷史就是一個民族的歷史.而建筑,又是構建城市的主要景觀.人們對于城市文化的認知和記憶,大多是從建筑中了解和認識.北京的故宮和長城、紐約的自由女神像、巴黎的埃菲爾鐵塔等等,別具一格的建筑構成了城市的名片,甚至成為了民族的重要圖騰.所以對于具有保護價值的老城區(qū)我們的重點則應該是放在保護好典型的老街道以及傳統(tǒng)的建筑上,保護好城市特有的文化和傳統(tǒng).因此將不同的地區(qū)不同的區(qū)域用不同的思維方式和處理方法進行建設才是我們未來的城市發(fā)展模式.
說明了全球化對傳統(tǒng)城市文化具有巨大的、破壞性的影響這一不可辯駁的事實.建筑風格的多樣性明顯下降,而全球化的趨勢是創(chuàng)建均質化的建筑文化.但是,全球化對傳統(tǒng)建筑文化的影響不是像人們想象得那么令人沮喪,因為全球化的到來也伴隨著民族凝聚力和文化互補性的增強.基于這一點,我們可推斷出:傳統(tǒng)文化應不得被視為全球化的對立面.從某種意義上來說,全球化仍然推動著世界建筑和城市文化的交流和傳播,建筑行業(yè)的這種交流和互動能形成某種個性化的,地方化的文化特征,而這對亞洲建筑文化起保護作用.全球化的發(fā)展使得各地區(qū)、各民族之間相互沖擊融合.從建筑方面看,建筑形式與自然文化有著密切的聯(lián)系,也表達出各民族的文化與價值觀.但建筑形態(tài)是在發(fā)展演變的,文化的交流會不斷的完善建筑文化的內部結構.當前,純粹的中西之辯已毫無意義,全球化的發(fā)展使得地域文化成為城市發(fā)展的重要焦點,辯證的看待全球化也就是在保護本民族文化的同時,不斷的提出創(chuàng)造性的設計理念,從而推動我們的城市,我們的社會不斷向前發(fā)展.
[1]Adam,R.[n.d.]Globalisation and architecture.[Internet].Available from:http://www.adamarchitecture.com/publications/articles-papers.htm[Accessed 18July 2012]
[2]Dave,Ar.B.(2012)Design is a continuous process.Insite.pp.108-113.Available from:http://www.insiteindia.in/2012/october/Bankim%20Dave%20Article_New_26092012.pdf[Accessed 18July 2012]
[3]Gropius,W.Taut,B.Behne,A.(1971)Programms and manifestoes on 20th century architecture.Cambridge:Massachusetts Institute of Technology
[4]Vigne,Q.(2011)Foreign Architects in China:Innovation at the Cost of Culture?[Internet].Available from:<http://www.echinacities.com/expat-corner/foreign-architects-in-china-innovation-at-the-cost-of.html[Accessed 16July 2012]