• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英漢習(xí)語(yǔ)的可譯性和不可譯因素

    2014-03-26 09:50:45
    關(guān)鍵詞:習(xí)語(yǔ)英漢漢語(yǔ)

    余 楊

    習(xí)語(yǔ)(idiom)是語(yǔ)言詞匯的重要組成部分?!笆钦Z(yǔ)言發(fā)展的結(jié)晶,是語(yǔ)言使用者長(zhǎng)期以來(lái)習(xí)用的、形式簡(jiǎn)潔而意思精辟的定型詞組和短句?!盵1]1《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)詞典》對(duì)習(xí)語(yǔ)給出的定義是:“a group of words established by usage and having a meaning not deducible from those of the individual words;a form of expression peculiar to a language,person or a group of people(習(xí)用的一組詞,其意義不能從詞組里單個(gè)詞的意義演繹出來(lái);某種語(yǔ)言、個(gè)人或某一人群所特有的一種表達(dá)形式)?!盵2]971習(xí)語(yǔ)包括比喻性詞組(metaphorical phrases)、 俚 語(yǔ)(slang)、 俗 語(yǔ)(colloquialism)、 諺 語(yǔ)(proverb)等。本文擬從習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)入手,同時(shí)結(jié)合文化背景與語(yǔ)境,對(duì)習(xí)語(yǔ)翻譯的可譯性和不可譯因素進(jìn)行探討。

    一、習(xí)語(yǔ)不同于一般語(yǔ)言形式的特點(diǎn)

    沿襲已久、約定俗成的習(xí)語(yǔ),具有與一般語(yǔ)言形式不同的特點(diǎn):

    (一)民族性

    習(xí)語(yǔ)的產(chǎn)生和形成與民族文化息息相關(guān)。英漢兩種民族每一民族的文化都有其特色,因而習(xí)語(yǔ)也或多或少地打上了民族性的烙印。

    首先,同樣意義的習(xí)語(yǔ),在不同語(yǔ)言中所使用的喻體是不一樣的。例如“大海撈針”,對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)為 “l(fā)ook for a needle in a haystack”(在干草堆里找針)。漢語(yǔ)中是用“?!眮?lái)當(dāng)喻體,而英語(yǔ)卻是用的“haystack”(干草堆)。又如“The leopard can’t change its spots”(豹不能改變它的斑點(diǎn)),相當(dāng)于漢語(yǔ)的 “江山易改,本性難移”。

    其次,英漢兩種習(xí)語(yǔ)存在設(shè)喻相反的情況。如“magpie”(喜鵲),中國(guó)人通常把這種鳥(niǎo)類(lèi)視為吉祥之物,牛郎織女鵲橋相會(huì)的傳說(shuō)及畫(huà)鵲兆喜的風(fēng)俗在民間都頗為流行。而“magpie”在英美人心目里卻是“嘮叨”、“話(huà)多”的意思,因此習(xí)語(yǔ) “chatter like a magpie”的意思是“嘮叨個(gè)不?!薄?/p>

    (二)民間性

    民間是習(xí)語(yǔ)產(chǎn)生的場(chǎng)所。美國(guó)著名詩(shī)人惠特曼(Walt Whitman)曾說(shuō)過(guò):“英語(yǔ)的根基寬廣而低下,靠近土壤。英語(yǔ)里交織著普通人民的愛(ài)與恨,歡樂(lè)與痛苦,需求與滿(mǎn)足?!盵1]16譬如英國(guó)人日常生活的主要食物是面包、牛奶、黃油和奶酪,我們稍微留意,就會(huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中含有這些食物名稱(chēng)的詞語(yǔ)不少。如“bread and butter” 表示 “生計(jì); 謀生之道”;“bread line”表示“失業(yè)者領(lǐng)取救濟(jì)食物的長(zhǎng)隊(duì)”等等。又如貓是歐洲文化的寵物,在英美文化中,常被比喻為人?!癱opy cat”(模仿的貓)這一兒童用語(yǔ),喻指“抄襲別人的人,看樣學(xué)樣的人”。

    (三)整體性

    習(xí)語(yǔ)的意義往往是獨(dú)立的,我們必須把習(xí)語(yǔ)當(dāng)作一個(gè)整體來(lái)學(xué)習(xí)。例如“l(fā)et the cat out of the bag”的意義“泄密”與“貓”和“袋子”毫無(wú)關(guān)系;“with a grain of salt”的意思是“有保留地;持懷疑態(tài)度”,而字面意義是“和一撮鹽一起吃下去”。

    (四)和諧性

    “習(xí)語(yǔ)常常利用聲音的和諧(Euphony)來(lái)達(dá)到易懂易記、順耳入口、生動(dòng)有力的目的。許多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)利用頭韻(Alliteration)和尾韻(Rhyme)來(lái)增加習(xí)語(yǔ)的語(yǔ)音美感和修辭效果。”[1]24如英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的“high and dry”(孤立無(wú)援),“might and main”(竭盡全力),“call a spade a spade”(直言不諱)等等。

    二、英漢習(xí)語(yǔ)的可譯性研究

    “可譯性”是指“兩種不同的語(yǔ)言、文字之間,通過(guò)翻譯,將源語(yǔ)文本或單位用另外一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),實(shí)現(xiàn)使用兩種不同語(yǔ)言的人群對(duì)同一個(gè)事物的理解?!盵3]而卡特福德在談?wù)摽勺g性限度時(shí)曾說(shuō)過(guò):“從直觀上講,可譯性的確似乎是一個(gè)連續(xù)體(cline)而不是一個(gè)明確的二分體(dichotomy)。源語(yǔ)文本和單位或多或少是可譯的,而不是絕對(duì)可譯的(translatable)或不可譯的(untranslatable)。完全翻譯中的翻譯等值關(guān)系取決于同一語(yǔ)境中源語(yǔ)和譯入語(yǔ)文本的互換性(interchangeable),也就是說(shuō),最終取決于源語(yǔ)和譯入語(yǔ)文本與語(yǔ)境實(shí)體相同的(最低限度是部分相同的)相關(guān)特征的關(guān)系?!盵4]93

    本文選擇從“對(duì)應(yīng)”的角度來(lái)分析英漢兩種習(xí)語(yǔ)的可譯性?!皩?duì)應(yīng)”(equivalence),也稱(chēng)“corresponding”,劉宓慶在其《翻譯教學(xué):實(shí)務(wù)與理論》一書(shū)中說(shuō)道:“‘對(duì)應(yīng)’比較適于翻譯學(xué)。因?yàn)樵谡Z(yǔ)言使用的翻譯實(shí)際中,雙語(yǔ)在效果、功能以及意義上‘等值’的情形,大大低于 ‘對(duì)應(yīng)’,‘等值’的情形只占大約十分之一?!盵5]301“對(duì)應(yīng)”是翻譯實(shí)踐中最基本的也是最主要的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換手段,而英漢兩種習(xí)語(yǔ)在翻譯時(shí)要考慮到概念意義、修辭意義、文化意義、形式意義、語(yǔ)境意義等方面的對(duì)應(yīng),通常會(huì)產(chǎn)生下列三種所謂的 “對(duì)應(yīng)”形式:

    (一)完全對(duì)應(yīng)

    有部分英漢兩種習(xí)語(yǔ)在意義和用法上都完全對(duì)應(yīng),在這種情況下很容易地就能進(jìn)行互譯。比如:“as proud as a peacock”照字面意思就可以直譯為“像孔雀一樣驕傲”,再如“add fuel to the flames”(火上澆油),“the bitterness of life”(人生苦楚),“spend money like water”(花錢(qián)如流水;揮金如土)等簡(jiǎn)直可以達(dá)到絲絲入扣的地步。

    (二)基本對(duì)應(yīng)(不完全對(duì)應(yīng))

    當(dāng)英漢兩種習(xí)語(yǔ)除概念意義以外,其他幾種意義或多或少有缺失時(shí),這就存在基本對(duì)應(yīng)(不完全對(duì)應(yīng))的情況。此時(shí),英漢兩種習(xí)語(yǔ)之間的共同點(diǎn)有多有少,在某些情況下仍可互譯。如 “rob Peter to pay Paul”這一英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中出現(xiàn)了“Peter”(彼得)和“Paul”(保羅)兩個(gè)人名,及“rob”(搶劫)和“pay”(付款)兩個(gè)動(dòng)詞。從字面概念來(lái)看,漢語(yǔ)意思大致可以理解成:“把彼得的東西搶來(lái)交給保羅”,但中國(guó)人可能就會(huì)納悶了,為什么偏要搶彼得的財(cái)物,而不是搶布萊克或者戴西呢?或者能否把這個(gè)習(xí)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)對(duì)調(diào)一下,改成“rob Paul to pay Peter”?答案無(wú)疑都是否定的。在這條習(xí)語(yǔ)中,“Peter”和“Paul” 兩詞有具體、固定的所指意義,它們的位置不得隨意變換,否則將失去習(xí)語(yǔ)的本來(lái)意義。在漢語(yǔ)中這句習(xí)語(yǔ)通常譯成“挪東補(bǔ)西;犧牲一方利益以利他方”。更多的基本對(duì)應(yīng)(不完全對(duì)應(yīng))的例子還有“l(fā)egal marriage”(明媒正娶),“six of one and half a dozen of the other”(半斤八兩),“murder will out”(紙包不住火)等。

    (三)基本不對(duì)應(yīng)(無(wú)對(duì)應(yīng))

    英漢兩種習(xí)語(yǔ)由于分別屬于不同的語(yǔ)言體系,在許多方面差異迥然,所以在整體意義和實(shí)際用法上也存在基本不對(duì)應(yīng)(無(wú)對(duì)應(yīng))的情況。這樣的習(xí)語(yǔ)基本從字面上不能互譯。比如中國(guó)沒(méi)有“possum”(負(fù)鼠)這種動(dòng)物,就不可能有由負(fù)鼠構(gòu)成的表達(dá)式,因此英語(yǔ)習(xí)語(yǔ) “play possum”(為了避免引人注意一動(dòng)也不動(dòng);裝死)就不可能有對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)表達(dá)式。

    又如“return to one’s muttons”字面意思是“回到羊肉上來(lái)”,這樣的釋義讓人費(fèi)解。其實(shí)這條習(xí)語(yǔ)來(lái)自法國(guó)的田園詩(shī)中的一句:“多情的男女牧羊人在牧場(chǎng)上談情說(shuō)愛(ài),海闊天空,最終還是得回到現(xiàn)實(shí),回到自己的羊群上來(lái)?!盵1]35該習(xí)語(yǔ)直譯自法語(yǔ),原文的意思是“讓我們回到自己的羊群來(lái)吧”。現(xiàn)在這一習(xí)語(yǔ)喻指“回到實(shí)際問(wèn)題,言歸正傳”。例如:

    Let’s return to our muttons.I’d like to make clear our position on this question.(咱們言歸正傳,我想闡明我們對(duì)這一問(wèn)題的立場(chǎng)。)

    范存忠教授在《翻譯理論與技巧》中指出:“一般說(shuō),兩種語(yǔ)言之間,在詞組或句子方面,相等的(equivalent)不是沒(méi)有,但比較少,比較多的是相當(dāng)?shù)模╟orresponding),而絕大部分是既不相等,又不相當(dāng)?!盵6]80翻譯是一項(xiàng)艱巨而復(fù)雜的工作,而習(xí)語(yǔ)翻譯因其文化含量高而成為翻譯的難點(diǎn)之一。與一般的翻譯相同的是,習(xí)語(yǔ)的翻譯沒(méi)有固定的標(biāo)準(zhǔn)和模式。要突破習(xí)語(yǔ)的可譯性,克服翻譯過(guò)程中的種種障礙,譯者須提高自己的主體能力(competence),增強(qiáng)對(duì)源語(yǔ)的分析和理解能力以及譯入語(yǔ)的操控能力。

    三、習(xí)語(yǔ)的不可譯因素

    著名的美國(guó)翻譯理論家奈達(dá)在 《翻譯的科學(xué)探索》一書(shū)中,曾說(shuō)過(guò)這樣一句話(huà):“事實(shí)上,譯者在翻譯時(shí),不同文化間的差異會(huì)引發(fā)比不同語(yǔ)言結(jié)構(gòu)更復(fù)雜的狀況?!盵7]161卡特福德也認(rèn)為:“從廣義上說(shuō),不可譯性分為兩類(lèi),一是語(yǔ)言上的困難,二是文化上的困難。”[4]94下面本文就從文化語(yǔ)境的角度來(lái)研究和分析英漢兩種習(xí)語(yǔ)的幾種主要的不可譯因素:

    (一)文化起源的因素

    英國(guó)是一個(gè)集不同民族于一體的國(guó)家。許多英國(guó)人的祖先是古盎格魯和撒克遜人,還有部分英國(guó)人是諾曼血統(tǒng)。早期的英語(yǔ)實(shí)際上是由凱爾特語(yǔ)、盎格魯語(yǔ)和撒克遜語(yǔ)融合而成的。諾底人征服英格蘭后給英語(yǔ)帶來(lái)很大變化,這就使得英語(yǔ)的文化源頭歷史久遠(yuǎn)并充滿(mǎn)了入侵與征服帶來(lái)的影響,反映在習(xí)語(yǔ)上就出現(xiàn)了諸如展現(xiàn)愷撒大帝昔日驍勇神戰(zhàn)的“The die is cast”(骰子已經(jīng)擲下,比喻事情已經(jīng)決定,再也不能改變);源出于北歐神話(huà)的 “rain cats and dogs”。如果不能正確理解這其中的文化背景,這些習(xí)語(yǔ)是根本無(wú)法翻譯成漢語(yǔ)的。

    中華民族的形成奠定了中國(guó)文化起源的基礎(chǔ),中國(guó)人普遍認(rèn)為自己是龍的傳人,在漢語(yǔ)中就出現(xiàn)了諸如“龍騰虎躍”(dragons roving and tigers leaping),“龍馬精神”(show one’s best) 之類(lèi)會(huì)給國(guó)人帶來(lái)正能量的習(xí)語(yǔ)。而英語(yǔ)中的“dragon”表示“殘暴、兇猛、神秘并令人害怕的怪物”,往往含有貶義色彩。也就是說(shuō),西方人根本不可能正確理解“龍”在中國(guó)人心目中的那層意象和指代含義。所以“龍騰虎躍”和“龍馬精神”在翻譯成英語(yǔ)時(shí)萬(wàn)不可直接照字面意思加入“dragon”(龍)之類(lèi)的詞語(yǔ)。

    (二)民族色彩的因素

    不同民族所呈現(xiàn)出的不同色彩,就是這種民族性格中所帶的特有底蘊(yùn)氣質(zhì)。因此行文中有具體情境,并且民族色彩牽涉修辭問(wèn)題的具有強(qiáng)烈本民族文化色彩的習(xí)語(yǔ),在進(jìn)行英漢互譯時(shí),就會(huì)成為翻譯的一大障礙。

    如“說(shuō)曹操,曹操就到”難以被英美人士完全理解,除非他們熟知中國(guó)文化。雖然英語(yǔ)中也有一條“talk(或 speak)of the devil and he will(或 is sure to)appear”,感覺(jué)可以與之基本對(duì)應(yīng),但漢語(yǔ)的民族色彩卻喪失掉了。曹操是歷史人物,如果在英語(yǔ)譯文中用Tsao Tsao代替devil,就會(huì)對(duì)讀者造成突兀之感。更多的例子如漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的“情人眼里出西施”,“寧為雞口,無(wú)為牛后”,“露馬腳”;英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的“neither fish or fowl”(非魚(yú)非禽,喻為什么也不是),“l(fā)ike a red rag to a bull”(像一塊紅布對(duì)牛那樣,比喻肯定會(huì)使人生氣的事)等都是在英漢互譯時(shí)難以保留本民族色彩的習(xí)語(yǔ)。

    (三)歷史典故的因素

    “隨著時(shí)代的變遷,舊的語(yǔ)言逐漸衰亡,新的語(yǔ)言不斷產(chǎn)生。在語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,歷史文化的痕跡主要?dú)埩粼诹?xí)語(yǔ)當(dāng)中?!盵1]27歷史典故主要包括歷史事件、寓言、故事等,而很多典故習(xí)語(yǔ)內(nèi)容豐富,在翻譯時(shí)就會(huì)造成特殊困難。

    譬如,漢語(yǔ)的“朝三暮四”,原來(lái)比喻用詐術(shù)欺騙,后來(lái)比喻反復(fù)無(wú)常[8]235。遇到這種典故,如果照字面意思直譯成 “three in the morning and four in the evening”,則原句中的故事色彩和比喻意義根本無(wú)法進(jìn)行傳譯。

    又如英語(yǔ)文化中出自典故的習(xí)語(yǔ) “one’s hair stands on end”,不了解英語(yǔ)文化背景的人很可能會(huì)把它譯為“怒發(fā)沖冠”,殊不知,“one’s hair stands on end”據(jù)說(shuō)來(lái)自一個(gè)犯人的表情,他因?yàn)橥雕R被判處死刑。在刑場(chǎng)上,這名犯人由于恐懼而毛發(fā)豎立。因此英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)“one’s hair stands on end”指的是恐懼,而非漢語(yǔ)的“怒發(fā)沖冠”。

    (四)風(fēng)俗習(xí)慣的因素

    “每個(gè)社會(huì)成員都生活在一定的社會(huì)風(fēng)氣和傳統(tǒng)習(xí)慣的氛圍之中,這種氛圍對(duì)他們的日常生活有很大影響,這種影響必然要在語(yǔ)言中得以體現(xiàn)?!盵8]49和風(fēng)俗習(xí)慣相關(guān)的習(xí)語(yǔ),在進(jìn)行英漢互譯時(shí),一定要處理好相關(guān)的文化信息,否則可能會(huì)引起文化意象的喪失或扭曲,導(dǎo)致錯(cuò)誤的傳譯。

    西方人多信奉基督教,新人通常在教堂舉行婚禮?;槎Y開(kāi)始時(shí)新娘由父親陪著沿教堂走道走向圣壇,因此“walk down the aisle”(沿教堂走道走)便表示“結(jié)婚;出嫁”。由此也產(chǎn)生了變體習(xí)語(yǔ) “go down the aisle”,以及 “take someone down the aisle”。而舊時(shí)傳統(tǒng)的中式婚禮,講究明媒正娶,由夫家用“八抬大轎”迎娶新娘子,不同于西方的婚禮習(xí)俗。又如中國(guó)有些地方有一種風(fēng)俗:“本命年不能吃與屬相相同的動(dòng)物?;谶@種風(fēng)俗,要翻譯‘屬雞本命年不吃雞’就又引發(fā)了文化的不可譯現(xiàn)象?!盵3]

    (五)價(jià)值觀的因素

    中華民族自古就注重和諧,中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)觀崇尚“天人合一”,把人看作是“最為天下貴”者。中國(guó)人提倡凡事以大局為重,主張個(gè)人服從集體,崇尚“大公無(wú)私”等。出現(xiàn)了諸如“俯首甘為孺子牛”,“人心齊,泰山移”,“不孝有三,無(wú)后為大”,“天時(shí)不如地利,地利不如人和”,“大樹(shù)底下好乘涼”等漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。相比之下,西方哲學(xué)觀自古鼓勵(lì)人與大自然的對(duì)立,即“天人相分”,所以西方重個(gè)人主義、個(gè)性發(fā)展與自我表現(xiàn)。英語(yǔ)中就有不少反映西方價(jià)值觀的習(xí)語(yǔ),如“through thick and thin”(不論艱難險(xiǎn)阻),“a cat may look at a king”(貓也可以看國(guó)王,比喻地位雖然不同,人與人應(yīng)該平等),“Better give a shilling than lend and lose half a crown”(寧可給人一先令,也不要借出從而失去半個(gè)克朗)。因此譯者在進(jìn)行英漢互譯時(shí),必須要把不同文化所反映的價(jià)值觀因素考慮進(jìn)去。

    (六)思維方式和認(rèn)知模式的因素

    對(duì)中國(guó)思維方式影響最大的有三種哲學(xué):儒家、道家和中國(guó)的佛教?!耙话阏f(shuō)來(lái),中國(guó)哲學(xué)家欣賞整體動(dòng)態(tài),辯證綜合與直覺(jué)體悟的思維方式。由于我們民族久遠(yuǎn)以來(lái)的生存方式及漢字語(yǔ)言等各方面特性的緣故,我國(guó)傳統(tǒng)思維方式特別發(fā)達(dá)的是辨證思維和直覺(jué)思維。”[9]256-257如由“塞翁失馬,安知非?!边@一出自于《淮南子》的典故而得來(lái)的習(xí)語(yǔ)“塞翁失馬”(比喻禍福難定),及“抓到籃里便是菜”。又如“我們是一個(gè)蘿卜一個(gè)坑”,這一習(xí)語(yǔ)中出現(xiàn)了 “蘿卜”和“坑”兩個(gè)形象比喻的名詞,但要翻譯成英文則根本無(wú)法進(jìn)行直譯,只能選擇抽象名詞來(lái)表達(dá)概念,可以意譯為 “We are so busy that no one can be spared for any other work”。

    受西方哲學(xué)思想體系影響,西方人看問(wèn)題以個(gè)體為基礎(chǔ),重差別與對(duì)立,習(xí)慣于解析式的抽象思維。比如“It’s never too late to learn”,該句中的雙重否定結(jié)構(gòu)在英語(yǔ)中是一種很常見(jiàn)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),但漢語(yǔ)中卻沒(méi)有這樣復(fù)雜的形態(tài)變化,所以在翻譯時(shí)只能找和之相對(duì)應(yīng)的表達(dá)法“活到老,學(xué)到老”。又如“have one’s heart in one’s boots” 這顯然毫無(wú)事實(shí)依據(jù),人們?cè)诰o張或恐懼時(shí),心會(huì)怦怦地跳個(gè)不停,如果心跳出來(lái)并掉到靴子里去,那一定是“緊張或嚇得要命”。

    認(rèn)知模式是指人對(duì)信息的獲取、處理的模式?!吧鐣?huì)性經(jīng)驗(yàn)”是說(shuō):“一個(gè)人的認(rèn)知模式是受到文化模式的制約,因此不同的認(rèn)知模式產(chǎn)生出不同的表達(dá)方式就完全是理所當(dāng)然的了?!盵10]246這也就解釋為什么同樣形容 “用酒來(lái)澆滅郁積在心中的氣憤或愁?lèi)灐保?漢語(yǔ)用 “借酒澆愁”, 而英語(yǔ)是 “cry in one’s beer”(在啤酒里哭);又如當(dāng)要表達(dá)“兩者不得兼而有之”時(shí),英語(yǔ)人士說(shuō)“eat one’s cake and have it”(既要吃餅又要把餅留下來(lái)),而漢語(yǔ)人士卻用“又要馬兒好,又要馬兒不吃草”或“魚(yú)和熊掌不可兼得”來(lái)表達(dá)。

    英漢習(xí)語(yǔ)互譯時(shí)除了可能會(huì)碰到上文談及的六種“不可譯因素”之外,審美情趣、地理環(huán)境、文學(xué)藝術(shù)、物質(zhì)生活等因素也會(huì)在一定程度上制約并影響正確傳譯,難免出現(xiàn)引起讀者誤解和曲解的翻譯。但是我們應(yīng)該以辯證的觀點(diǎn)來(lái)看待這個(gè)問(wèn)題,哲學(xué)上認(rèn)為任何事物都有“兩面性”,習(xí)語(yǔ)雖然具有“不可譯因素”,但并非就指絕對(duì)不能譯。在對(duì)可譯性和不可譯性的研究中,奈達(dá)曾說(shuō)過(guò),“所有語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)至少百分之九十是很相似的,各種語(yǔ)言的共同點(diǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)不同點(diǎn)?!盵10]258國(guó)內(nèi)也有學(xué)者表達(dá)了相同的見(jiàn)解:“在傳譯過(guò)程中,原文文本的意義和特點(diǎn)有多少被遺漏,有多少被再現(xiàn)于譯文。遺漏的多再現(xiàn)的少,不可譯性就大,可譯性就小。遺漏的少再現(xiàn)的多,不可譯性就小,而可譯性就大。”[11]看來(lái),習(xí)語(yǔ)的“不可譯因素”并非是翻譯上翻不過(guò)的坎,我們承認(rèn)難譯,但不是絕對(duì)的不可譯。

    通過(guò)本文的例證分析可以看出,英漢習(xí)語(yǔ)互譯中的文化不可譯性將會(huì)逐步朝可譯性方向發(fā)展?!拔幕牟豢勺g性通過(guò)補(bǔ)償或增加信息的手段在一定程度上是可以被消除的。也就是說(shuō)文化的不可譯性是一種相對(duì)的不可譯性?!盵12]因此,在翻譯實(shí)踐中,譯者不僅要把習(xí)語(yǔ)的意義當(dāng)作一個(gè)整體來(lái)理解,還要注意習(xí)語(yǔ)意義上是否具有 “兩重性”(字面意義和習(xí)語(yǔ)意義)。如果答案是肯定的,就要對(duì)隱藏在習(xí)語(yǔ)背后的文化因素進(jìn)行認(rèn)真分析,找出習(xí)語(yǔ)所蘊(yùn)藏的比喻和引申意義,盡可能結(jié)合原文的具體語(yǔ)境進(jìn)行翻譯,以達(dá)到忠實(shí)原文的目的。

    [1]平洪,張國(guó)揚(yáng).英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英美文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.

    [2]Adam Gabsby.朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)詞典[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.

    [3]田慶芳.語(yǔ)言的不可譯性與文化的不可譯性比較[J].上海翻譯,2007(2).

    [4]Catford, J C.A Linguistic Theory of Translation[M].London:Oxford University Press,1965.

    [5]劉宓慶.翻譯教學(xué):實(shí)務(wù)與理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2007.

    [6]范存忠.翻譯理論與技巧[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1985.

    [7]Nida.E A.Toward a Science of Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

    [8]陳文伯.英漢成語(yǔ)對(duì)比與翻譯[M].北京:世界知識(shí)出版社,2005.

    [9]張岱年,萬(wàn)克立.中國(guó)文化概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2004.

    [10]駱世平.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

    [11]陳偉蓮.試論可譯性和不可譯性的對(duì)立統(tǒng)一[J].南華大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005(2).

    [12]朱玉彬.語(yǔ)言的不可譯性與文化不可譯性:兼評(píng)卡特福特的可譯性理論[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2004(3).

    猜你喜歡
    習(xí)語(yǔ)英漢漢語(yǔ)
    學(xué)漢語(yǔ)
    金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
    輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
    金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
    追劇宅女教漢語(yǔ)
    漢語(yǔ)不能成為“亂燉”
    商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
    淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
    英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
    實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話(huà)“鳥(niǎo)”
    話(huà)“鳥(niǎo)”
    習(xí)語(yǔ)自有WAR
    色94色欧美一区二区| 精品一区二区三区av网在线观看| 无遮挡黄片免费观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 一区二区三区激情视频| 曰老女人黄片| 久久久久久久久久久久大奶| 久久中文看片网| 老司机在亚洲福利影院| 日本黄色片子视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 色精品久久人妻99蜜桃| 欧美黄色片欧美黄色片| 国产爱豆传媒在线观看| 男人舔女人下体高潮全视频| 老汉色∧v一级毛片| 国产精品一区二区免费欧美| 内射极品少妇av片p| 成年女人永久免费观看视频| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 国产精品,欧美在线| 色综合婷婷激情| 久久久久久久精品吃奶| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲av电影在线进入| 亚洲欧美精品综合久久99| 看片在线看免费视频| 中文字幕av在线有码专区| 色综合欧美亚洲国产小说| 欧美中文日本在线观看视频| 中亚洲国语对白在线视频| 日韩有码中文字幕| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 久久香蕉精品热| 美女大奶头视频| 久久精品影院6| 欧美一区二区国产精品久久精品| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 在线免费观看不下载黄p国产 | av视频在线观看入口| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 天堂影院成人在线观看| 一个人看的www免费观看视频| 麻豆一二三区av精品| 九九热线精品视视频播放| 亚洲精品日韩av片在线观看 | 老鸭窝网址在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲av第一区精品v没综合| 欧美一级a爱片免费观看看| 国产精品一区二区三区四区久久| 中文字幕高清在线视频| 麻豆国产av国片精品| 亚洲,欧美精品.| 欧美日韩黄片免| 成人精品一区二区免费| 精品免费久久久久久久清纯| 色在线成人网| 九九在线视频观看精品| 中文资源天堂在线| 一区二区三区免费毛片| 精品福利观看| 欧美极品一区二区三区四区| 99在线人妻在线中文字幕| 免费高清视频大片| 亚洲中文日韩欧美视频| 老司机福利观看| www国产在线视频色| 天天添夜夜摸| 亚洲精品亚洲一区二区| 有码 亚洲区| 亚洲欧美日韩东京热| 黄色视频,在线免费观看| 很黄的视频免费| 久久精品国产综合久久久| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲,欧美精品.| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 大型黄色视频在线免费观看| 99在线人妻在线中文字幕| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 又紧又爽又黄一区二区| 久久久久久大精品| 免费无遮挡裸体视频| 婷婷精品国产亚洲av在线| 成人精品一区二区免费| xxxwww97欧美| 午夜老司机福利剧场| 18禁国产床啪视频网站| 他把我摸到了高潮在线观看| 精品久久久久久,| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产三级在线视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产成人系列免费观看| 91久久精品国产一区二区成人 | 搡老熟女国产l中国老女人| 国产乱人视频| 极品教师在线免费播放| 91麻豆av在线| 免费av不卡在线播放| 午夜影院日韩av| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 欧美黄色淫秽网站| 成人国产综合亚洲| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 在线观看午夜福利视频| 两个人看的免费小视频| 一进一出抽搐gif免费好疼| 久久精品影院6| 日韩亚洲欧美综合| 久久久久久久久中文| 在线观看av片永久免费下载| 国产精品女同一区二区软件 | 一边摸一边抽搐一进一小说| 内地一区二区视频在线| 伊人久久精品亚洲午夜| 黄色女人牲交| 高清毛片免费观看视频网站| 国产成人a区在线观看| 日本黄色视频三级网站网址| 国产三级黄色录像| 日本a在线网址| 狠狠狠狠99中文字幕| 精品国产美女av久久久久小说| 国产真人三级小视频在线观看| 精华霜和精华液先用哪个| 成年女人看的毛片在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 国产精品一区二区免费欧美| 51国产日韩欧美| 麻豆国产av国片精品| 综合色av麻豆| 国产成人系列免费观看| 美女免费视频网站| 亚洲中文字幕日韩| 成人特级黄色片久久久久久久| 色哟哟哟哟哟哟| 我的老师免费观看完整版| 麻豆国产av国片精品| 国产伦人伦偷精品视频| 99热6这里只有精品| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 麻豆一二三区av精品| 无人区码免费观看不卡| tocl精华| 欧美成人a在线观看| 国产成年人精品一区二区| 日韩欧美免费精品| 国产三级在线视频| 亚洲激情在线av| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 最近最新免费中文字幕在线| 无人区码免费观看不卡| 黑人欧美特级aaaaaa片| 99久久精品国产亚洲精品| 日本一二三区视频观看| 极品教师在线免费播放| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产高清激情床上av| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲美女视频黄频| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 噜噜噜噜噜久久久久久91| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲精品久久国产高清桃花| 99久久精品国产亚洲精品| 男女那种视频在线观看| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 免费无遮挡裸体视频| 国产野战对白在线观看| 99久久精品热视频| 国产精品精品国产色婷婷| 69av精品久久久久久| 桃红色精品国产亚洲av| www.www免费av| 亚洲精品影视一区二区三区av| 制服丝袜大香蕉在线| 精品久久久久久久末码| 特大巨黑吊av在线直播| 麻豆久久精品国产亚洲av| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 99久久精品国产亚洲精品| 欧美日韩精品网址| netflix在线观看网站| 岛国在线观看网站| 欧美日韩国产亚洲二区| 亚洲午夜理论影院| 99热精品在线国产| xxxwww97欧美| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产麻豆成人av免费视频| 免费观看的影片在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 欧美一级毛片孕妇| 麻豆成人av在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 久久性视频一级片| 又爽又黄无遮挡网站| АⅤ资源中文在线天堂| 在线观看66精品国产| 欧美一区二区精品小视频在线| 久久香蕉精品热| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 久久香蕉精品热| 午夜福利18| 免费电影在线观看免费观看| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 国产一区二区在线观看日韩 | 中文字幕熟女人妻在线| 欧美成人a在线观看| 欧美3d第一页| 欧美日韩精品网址| 九九热线精品视视频播放| 欧美极品一区二区三区四区| 悠悠久久av| 天美传媒精品一区二区| 日日夜夜操网爽| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 色综合站精品国产| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲av电影在线进入| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 免费一级毛片在线播放高清视频| 大型黄色视频在线免费观看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲天堂国产精品一区在线| 亚洲av五月六月丁香网| 国语自产精品视频在线第100页| 一区二区三区高清视频在线| 久久亚洲精品不卡| 亚洲内射少妇av| 久9热在线精品视频| 真实男女啪啪啪动态图| 免费av不卡在线播放| 亚洲国产精品999在线| 免费搜索国产男女视频| 9191精品国产免费久久| 国产欧美日韩一区二区三| 国产视频内射| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲国产精品成人综合色| 真人做人爱边吃奶动态| 88av欧美| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 51国产日韩欧美| 精品不卡国产一区二区三区| 精品免费久久久久久久清纯| 日日夜夜操网爽| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产中年淑女户外野战色| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 国产精品女同一区二区软件 | 欧美极品一区二区三区四区| 精品电影一区二区在线| 午夜精品在线福利| 757午夜福利合集在线观看| 草草在线视频免费看| 天堂影院成人在线观看| 51国产日韩欧美| 欧美国产日韩亚洲一区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 91在线观看av| 日韩国内少妇激情av| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产高潮美女av| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 亚洲,欧美精品.| 欧美黑人巨大hd| 亚洲人成网站在线播| 久久久精品大字幕| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲精品亚洲一区二区| 天堂√8在线中文| 日本免费a在线| 禁无遮挡网站| 国产v大片淫在线免费观看| 国产伦在线观看视频一区| 成人三级黄色视频| 亚洲精华国产精华精| 久久久精品大字幕| 嫩草影视91久久| 日韩亚洲欧美综合| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 日本五十路高清| 国产精品女同一区二区软件 | 网址你懂的国产日韩在线| 动漫黄色视频在线观看| 最新中文字幕久久久久| 天堂√8在线中文| 亚洲最大成人手机在线| 高清在线国产一区| 日本成人三级电影网站| 久久国产乱子伦精品免费另类| 麻豆一二三区av精品| 久久久久久人人人人人| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 在线观看一区二区三区| 免费大片18禁| 免费在线观看成人毛片| 窝窝影院91人妻| 久久香蕉精品热| 久久亚洲精品不卡| 窝窝影院91人妻| 在线观看免费视频日本深夜| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产精品久久视频播放| 国产 一区 欧美 日韩| 老司机在亚洲福利影院| 五月伊人婷婷丁香| 欧美在线一区亚洲| 夜夜夜夜夜久久久久| 色综合婷婷激情| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产欧美日韩精品亚洲av| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 少妇的丰满在线观看| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 可以在线观看毛片的网站| www.熟女人妻精品国产| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲在线观看片| 小说图片视频综合网站| 午夜福利18| 亚洲av第一区精品v没综合| 中出人妻视频一区二区| 免费在线观看日本一区| 女警被强在线播放| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲中文字幕日韩| 久久精品影院6| 免费观看的影片在线观看| 国产高清三级在线| 日本黄色视频三级网站网址| 国产主播在线观看一区二区| 男女之事视频高清在线观看| 欧美一级毛片孕妇| 激情在线观看视频在线高清| 日本与韩国留学比较| 午夜福利免费观看在线| 亚洲欧美日韩高清专用| 久久久精品大字幕| 亚洲精品在线美女| 亚洲国产欧美人成| 国内精品久久久久久久电影| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 日韩亚洲欧美综合| 国产亚洲精品一区二区www| 少妇丰满av| 亚洲精华国产精华精| 欧美大码av| 午夜两性在线视频| 午夜影院日韩av| 性色av乱码一区二区三区2| 天堂影院成人在线观看| 国产av在哪里看| 俺也久久电影网| 午夜日韩欧美国产| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲内射少妇av| 亚洲欧美激情综合另类| 国产精品98久久久久久宅男小说| 久久久久久大精品| 国产成人av激情在线播放| 他把我摸到了高潮在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 天堂动漫精品| 国产在视频线在精品| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 久久久色成人| 欧美激情久久久久久爽电影| 午夜福利免费观看在线| 中文字幕久久专区| 国产主播在线观看一区二区| 性欧美人与动物交配| 日本黄大片高清| 久久久久久久精品吃奶| 国产高清三级在线| 男女午夜视频在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 欧美日韩国产亚洲二区| 国产精品三级大全| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 在线免费观看的www视频| 老司机午夜十八禁免费视频| 美女被艹到高潮喷水动态| 免费看a级黄色片| 亚洲国产精品成人综合色| 国产色婷婷99| 欧美av亚洲av综合av国产av| 美女cb高潮喷水在线观看| 99久久成人亚洲精品观看| 好男人电影高清在线观看| 听说在线观看完整版免费高清| 淫妇啪啪啪对白视频| 男女午夜视频在线观看| 很黄的视频免费| 最好的美女福利视频网| 又爽又黄无遮挡网站| 一级a爱片免费观看的视频| 国产v大片淫在线免费观看| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲第一电影网av| 一区福利在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 88av欧美| 一级毛片高清免费大全| 免费大片18禁| 成人国产综合亚洲| 十八禁人妻一区二区| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 女警被强在线播放| 欧美日本亚洲视频在线播放| 亚洲av不卡在线观看| 美女被艹到高潮喷水动态| 床上黄色一级片| 可以在线观看毛片的网站| 丰满乱子伦码专区| 无限看片的www在线观看| 我要搜黄色片| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 午夜老司机福利剧场| 国产午夜福利久久久久久| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产乱人视频| 狂野欧美激情性xxxx| 国产不卡一卡二| 高清在线国产一区| 长腿黑丝高跟| 国产精品一区二区免费欧美| 久久精品综合一区二区三区| 91在线观看av| 久久久久久久精品吃奶| 一区二区三区激情视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 日韩欧美 国产精品| 美女 人体艺术 gogo| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲最大成人手机在线| 此物有八面人人有两片| 欧美一级毛片孕妇| 午夜免费观看网址| 国产伦精品一区二区三区四那| 黄片小视频在线播放| 两个人看的免费小视频| 国产精品三级大全| 国产免费男女视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| 色哟哟哟哟哟哟| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产真实伦视频高清在线观看 | 18禁黄网站禁片午夜丰满| 久久久精品欧美日韩精品| 搡老岳熟女国产| а√天堂www在线а√下载| 午夜精品一区二区三区免费看| 美女免费视频网站| 很黄的视频免费| 国产乱人视频| 亚洲欧美日韩无卡精品| 毛片女人毛片| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲国产精品999在线| 国产成人欧美在线观看| 国产真实伦视频高清在线观看 | 少妇丰满av| 内地一区二区视频在线| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 久久性视频一级片| 国产精品99久久久久久久久| 免费大片18禁| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| av在线天堂中文字幕| 搞女人的毛片| 午夜亚洲福利在线播放| 午夜日韩欧美国产| 欧美性感艳星| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 波多野结衣高清作品| 在线播放国产精品三级| 国产私拍福利视频在线观看| 内地一区二区视频在线| 国产高清激情床上av| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 国产综合懂色| 精华霜和精华液先用哪个| 午夜亚洲福利在线播放| 熟女人妻精品中文字幕| 在线天堂最新版资源| av在线天堂中文字幕| 国产色婷婷99| 免费av毛片视频| 亚洲av电影不卡..在线观看| 久久久久久人人人人人| 午夜免费激情av| 亚洲av五月六月丁香网| 在线免费观看的www视频| 国产v大片淫在线免费观看| 男女午夜视频在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产 | 岛国在线观看网站| 国产成人影院久久av| 国产高清视频在线播放一区| 欧美色视频一区免费| 亚洲精品在线美女| 亚洲欧美日韩高清专用| 精品电影一区二区在线| x7x7x7水蜜桃| av中文乱码字幕在线| 免费在线观看亚洲国产| 村上凉子中文字幕在线| 欧美3d第一页| 欧美bdsm另类| 亚洲第一电影网av| 丰满人妻一区二区三区视频av | 三级国产精品欧美在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 日本黄大片高清| av女优亚洲男人天堂| 国产精品综合久久久久久久免费| 最近在线观看免费完整版| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 亚洲最大成人手机在线| 1000部很黄的大片| 日韩有码中文字幕| 欧美又色又爽又黄视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产精品亚洲av一区麻豆| 婷婷精品国产亚洲av在线| 国产亚洲欧美98| 动漫黄色视频在线观看| 久9热在线精品视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 黄色片一级片一级黄色片| 欧美又色又爽又黄视频| 成人鲁丝片一二三区免费| 美女免费视频网站| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产91精品成人一区二区三区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 色吧在线观看| 天堂网av新在线| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 一区二区三区国产精品乱码| 偷拍熟女少妇极品色| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产精品久久视频播放| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 少妇的逼好多水| 国内精品一区二区在线观看| 禁无遮挡网站| 亚洲成人中文字幕在线播放| 99热精品在线国产| 啪啪无遮挡十八禁网站| 91久久精品电影网| 特大巨黑吊av在线直播| 国产一区二区激情短视频| 欧美精品啪啪一区二区三区| 精品熟女少妇八av免费久了| 草草在线视频免费看| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 日韩高清综合在线| 久久国产乱子伦精品免费另类| 久久久精品大字幕| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 我的老师免费观看完整版| 校园春色视频在线观看| 久久久国产精品麻豆| 在线观看免费视频日本深夜| 亚洲一区高清亚洲精品| 一二三四社区在线视频社区8| 老司机深夜福利视频在线观看| 久9热在线精品视频| 午夜a级毛片| 日韩欧美在线乱码| 男插女下体视频免费在线播放| 波多野结衣高清无吗| 免费看日本二区| 久久精品影院6| 网址你懂的国产日韩在线| 国产中年淑女户外野战色| 国产精品免费一区二区三区在线| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 亚洲在线自拍视频| 一夜夜www| 国产视频一区二区在线看| 国产成人欧美在线观看| 国产黄a三级三级三级人| 欧美最新免费一区二区三区 | 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 久久精品综合一区二区三区| 国产视频一区二区在线看| 欧美中文日本在线观看视频| 五月玫瑰六月丁香| 免费无遮挡裸体视频| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲最大成人中文| 热99re8久久精品国产| 99热只有精品国产| 免费看光身美女|