宋之丁氏,家無井而出溉(ɡài)汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦咴唬骸岸∈洗┚靡蝗??!眹说乐勚谒尉?,宋君令人問于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
《呂氏春秋·慎行論·察傳》
【譯文】
宋國有個姓丁的人,家里沒有井,要外出打水,經(jīng)常得有一個人住在外面專門打水。等到他家挖了井,他告訴別人:“我挖井得到一個人?!庇腥寺犃?,傳言說:“姓丁的挖井得到一個人?!彼螄硕荚谡?wù)撨@件事,被宋國的君主聽見了。宋國君主派人去姓丁的那兒證實,姓丁的答道:“我說的意思是挖了井,省了一個在外打水的人,家里就多了一個可供使喚的人,而不是說從井里挖到了一個人。”
【賞析】
道聽途說,不去調(diào)查,不加審辨,結(jié)果一句感嘆之語經(jīng)過眾人之口演繹(yì)成了一件轟動全國的奇聞。這是古人鬧出的一個笑話,不過,莫笑古人蠢,今天這類事仍在發(fā)生。君不見,“小道消息”不斷,“民間演義”不絕嗎?人們習(xí)慣性認為聽個話、傳個話無傷大體,事實上,原本是微不足道的小事,經(jīng)過張三之口李四之嘴添油加醋,最后便完全走了樣,變成了一件聞所未聞的奇事,輕則為茶余飯后添點談資笑料,重則有害他人和社會,倘若被別有用心的人所利用,以訛(é)傳訛,還會釀出大禍來。所以聽言要審慎,傳言要慎重,不要聽則信,信則傳,成了一個傳聲筒,被人當槍使。沉默是金,有時不妨充耳不聞,把流言當成耳旁風(fēng)一笑了之。
(選自《歷代寓言小品》)endprint