• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      葛浩文的批評

      2014-03-20 19:49:25石華鵬
      文學(xué)自由談 2014年4期
      關(guān)鍵詞:葛浩文當代文學(xué)外國人

      ●文/石華鵬

      葛浩文的批評

      ●文/石華鵬

      葛浩文,一個美國教授,不遠萬里來到中國,友好地向英語世界譯介中國小說的同時,還對用漢語寫作的中國作家進行批評,他的批評真誠率性、直言不諱,且一針見血,其精神可嘉,其勇氣可贊。

      看著他風度翩翩地站在那里演講的視頻,我突然感到了一絲悲哀,這悲哀里有兩層意思:一是在我們這個一團和氣、以表揚吹捧為主業(yè)的中國文學(xué)批評界里,站出來批評中國文學(xué)的“大咖”居然是個外國人;二是稍稍有些名氣的中國作家非常在乎外國人的批評,錙銖必較,而對本來處于微弱的、邊緣的中國批評家的批評聲音卻不屑一顧,置若罔聞。讓我悲哀的,是中國批評家的墮落和中國作家既自高自大又極不自信的表現(xiàn)。

      就如同一個外國人表揚中國作家的聲音異常悅耳一樣,一個外國人批評中國作家的聲音也會異常刺耳。2014年4月底,上海,“鏡中之鏡:中國當代文學(xué)及其譯介研討會”上,翻譯中國當代文學(xué)作品數(shù)量最多、被譽為中國當代文學(xué)首席“接生婆”的美國漢學(xué)家葛浩文對中國文學(xué)“放炮”:

      一、“近十多年來,中國小說在英語世界不是特別受歡迎”,造成這種困境的主要原因是“中國當代作家缺乏國際性視野,寫作上幾乎不考慮不同文化消費者的欣賞口味”;二、“中國小說人物缺少深度,中國小說有著明顯的傾向,即敘述以故事和行動來推動,對人物心靈的探索少之又少”;三、中國的小說不好看,“小說要好看,才有人買!造成這個現(xiàn)象的原因很多,可能因為中國作家一般必須借助翻譯來閱讀其他國家文學(xué),也可能是傳統(tǒng)的文以載道思想作祟”;四、“顧彬認為這個缺失——中國作家?guī)缀鯖]人能看懂外文——導(dǎo)致中國小說視野過于狹隘,我同意他的說法”;五、中國許多作家寫得太快太長,“常給人粗制濫造的印象,出版后評論家和讀者照單全收,不太會批評作品的缺失。還有一個大毛病,就是過于冗長,似乎不知見好就收的道理……是因為缺少能力判斷什么需要舍去嗎?”六、英文小說中常見不少名句,譬如狄更斯在《雙城記》里寫的:“這是一個最好的時代,這也是一個最壞的時代?!毕啾戎?,中文小說就很難找到這么膾炙人口的句子。中國的小說一開始就是長篇大論介紹;七、中文作品里有許多陳詞濫調(diào)的成語,“我個人的經(jīng)驗是,成語的濫用是中國小說無法進步的原因之一”……

      外國人火辣辣地批評中國文學(xué)已不算什么新聞——早已有更狠的“角兒”顧彬先生在前——但是葛浩文先生批評的“殺傷力”還是有的,許多媒體夸張地用他的觀點來做標題,期望引來或出自文學(xué)范疇內(nèi)的或出自民族主義范疇內(nèi)的爭論。

      或許,葛浩文的批評只是一次研討會上隨風而散的發(fā)言,也或許,他的觀點缺乏學(xué)理的推敲只是出于一種長期與中國小說打交道的印象和感覺——而往往印象和感覺是靠譜的。毫無疑問,這是他對中國文學(xué)的真實觀感和想法,他的批評是真誠的、開闊的,且尖銳的。對待外國人對中國文學(xué)的批評,我們國人時常有三種態(tài)度:一種是姑且聽之、泰然處之。認為中國漢語博大精深,老外只是略通皮毛,不可能真正讀懂中國文學(xué);一種是逐條反駁,據(jù)理力爭,全盤否定。你說中國文學(xué)是垃圾,我要證明不是垃圾,你說濫用成語,我要證明成語用得恰當,等等之類;還有一種是虛心聽取,小心辨別,錯則改之。

      我以為對待葛浩文的批評,我們恰當?shù)膽B(tài)度是第三種:虛心聽取,小心辨別,錯則改之。我覺得葛浩文有幾點批評是很準的,打到了中國小說的“命門”上——比如中國小說人物缺少深度。的確如此,中國當代小說人物,不說深度,有的甚至連基本的人物都立不起來,“一個淺薄的頭腦絕對產(chǎn)生不出一部深刻的小說來”(亨利·詹姆斯語),人物不深刻是因為作家的頭腦淺薄,有的作家總是宣稱小說家不是思想家,實乃淺薄之見,不是思想家,你一個小說家也應(yīng)該有思想家的品質(zhì)?。弧热缰袊S多作家寫得太快太長,常給人粗制濫造的印象,出版后評論家和讀者照單全收,不太會批評作品的缺失。這是實情,中國一些作家一年寫一部長篇都嫌慢了,一部就是六十萬字、一百萬字、甚至幾百萬字,而且不忍卒讀,簡直是鬧笑話。至于評論家不會批評已經(jīng)是常態(tài)了。另外還有一個實情是,中國的文學(xué)編輯在名作家面前是沒有發(fā)言權(quán)的,只是改改錯別字而已,而且只是圍著幾個名作家轉(zhuǎn),缺少發(fā)現(xiàn)新人的眼光和擔當……

      老實說,葛浩文這些批評觀點并非多么驚世駭俗,但是他把這些觀點置于國際性視野下、置于中國文學(xué)如何走出去的背景下,那么這些觀點便變得“新”和“嚴重”起來,畢竟不是關(guān)起來門來談?wù)撝袊膶W(xué)的“短板”,而是打開門來與世界橫向比較——中國文學(xué)如同開屏的孔雀一樣,美麗的羽毛和丑陋的屁股同時呈現(xiàn)出來,況且這些觀點還出自一個外國人之口,值得我們反思。至于說葛浩文所說的“中國作家缺國際視野”、“中國小說不好看”、“成語濫用”等問題,仍然是可以爭論和辨別的。

      總之,一個外國人對中國文學(xué)口無遮攔的真誠批評,我們應(yīng)心存感激,虛心聽取,他至少讓我們明了:中國文學(xué)沒有想象中的那么差,但也沒有想象中的那么好。

      2014年6月 于榕城

      猜你喜歡
      葛浩文當代文學(xué)外國人
      廣東當代文學(xué)評論家
      陜西當代文學(xué)創(chuàng)作透析
      外國人如何閱讀王維
      文苑(2019年14期)2019-08-09 02:14:32
      從史料“再出發(fā)”的當代文學(xué)研究
      街上遇見外國人
      省譯策略指導(dǎo)下的葛浩文《狼圖騰》英譯本研究
      翻譯家葛浩文研究述評
      東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
      Translation Thoughts Inquiry of Howard Goldblatt
      長江叢刊(2016年30期)2016-11-26 23:12:57
      當代文學(xué)授課經(jīng)驗初探
      怎么跟外國人推薦《瑯琊榜》?
      望谟县| 黑水县| 通许县| 眉山市| 修武县| 遂宁市| 子洲县| 白沙| 玉门市| 嘉峪关市| 洛扎县| 阿克陶县| 金秀| 庆城县| 潮州市| 临朐县| 图木舒克市| 苍南县| 肥城市| 清流县| 庐江县| 金秀| 万载县| 潞城市| 犍为县| 九江县| 贺兰县| 荆州市| 休宁县| 张家川| 剑阁县| 舟曲县| 新巴尔虎左旗| 双江| 沛县| 开阳县| 承德县| 孟州市| 弥勒县| 吕梁市| 咸宁市|