□張穎異
技多壓身,請專攻
□張穎異
我大學(xué)時候?qū)W的是英語專業(yè),和很多同學(xué)一樣,我對未來充滿了迷茫,不知道自己以后該如何在職場發(fā)展。因為英語只是一門語言,作用僅限于交流,很多非英語專業(yè)的人都能夠比較熟練地掌握這門語言,很好地用英語交流。
為了以后的路子更寬闊些,于是,我就修了第二專業(yè),學(xué)了經(jīng)濟(jì)學(xué),希望以后的雙學(xué)位有助于自己在職場上的發(fā)展。
后來,我還準(zhǔn)備報考教師資格考試,希望自己畢業(yè)的時候能夠進(jìn)入學(xué)校教書。這樣,以后的就業(yè)路子就顯得非常寬。
那階段,我非常匆忙,業(yè)余時間不是去經(jīng)濟(jì)系聽課,就是準(zhǔn)備考取教師資格證書。
我在電話里和父親說后,原以為父親會對我大加表揚(yáng),沒有想到,父親說道:“你的英語就好到不需要學(xué)習(xí)了?現(xiàn)在又是學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)又是準(zhǔn)備考教師資格證,你把時間和精力都分散了。你記住一句話—瓶子里裝酒就不能裝醬油,人生需要舍棄一些東西堅持一些東西?!?/p>
父親的話讓我清醒了過來,我很快停掉了經(jīng)濟(jì)學(xué)的研修,也放棄了考教師資格證,一門心思學(xué)習(xí)英語的口語。
畢業(yè)后,我進(jìn)入了一家翻譯公司上班。周末的時候,我去一家英語輔導(dǎo)學(xué)校給大家講授口語。
經(jīng)過兩年的自我提高,我達(dá)到了英語的同聲傳譯的水平。同聲傳譯按小時收費,每個小時高達(dá)一兩千元。
后來,我跳槽到一家大型翻譯公司上班,經(jīng)常被公司派到一些大型商務(wù)會議或者國際性的行業(yè)會議上擔(dān)任同聲傳譯。因為業(yè)績好,客戶們很滿意,公司給我的工資很快提高,到了這家大型翻譯公司的第二年,我的年薪已經(jīng)拿到了七十萬元,很快以按揭的方式在上海買了住房。
又過了兩年,我提前還清了房貸,然后買車、結(jié)婚。生活得還算滿意。
如今,我每年實際只需要工作四個月,我的年薪就能拿到八十萬元。
近些年就業(yè)形勢不太樂觀,我在職場中算是發(fā)展最順利的一個,這主要得益于父親當(dāng)初的教誨,使得我把時間和精力用在“專攻”英語口語上,使得在這方面領(lǐng)先于許多人,使得在口語方面占得了優(yōu)勢。
生活中有句俗語“藝多不壓身”,這句老話在時代巨變后,就很有局限性了。如今很多行業(yè)發(fā)生了細(xì)化,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止三百六十行了。如今職場對“精通”要求很高,以前的那種“樣樣通但是樣樣松”是要被職場排斥和淘汰的。只有集中時間和精力把某項技能學(xué)精通,才有可能在職場中打開一扇大門!
(原載《意林》2014年第15期 河南李金鋒薦)