○朱午靜
(內(nèi)蒙古醫(yī)科大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010059)
希臘神話是西方文化的源泉,世界文化的瑰寶。它是由古希臘人民在原始氏族社會(huì)階段創(chuàng)造,流傳、影響至今的一部璀璨奪目的民間口頭文學(xué)寶藏。仔細(xì)挖掘這份寶藏,人們定能發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)群體:她們是由女神、半人半神的女英雄和女性凡人組成的女性世界,是古希臘神話與傳說(shuō)中不可或缺的人物,正是由于她們的加入才使得古希臘的神話傳說(shuō)顯得如此的充實(shí)飽滿,引人入勝。恩格斯指出:“神話中女神的地位表明,在更早的時(shí)期,婦女還享有比較自由和比較受尊敬的地位,但是到了英雄時(shí)代,我們就看到婦女的地位已經(jīng)由于男子的統(tǒng)治和女奴隸的競(jìng)爭(zhēng)而降低了?!保?]的確,隨著英雄主義時(shí)代的到來(lái),對(duì)女性的性別歧視也悄然進(jìn)入到文學(xué)創(chuàng)作之中。古希臘神話便是此類(lèi)文學(xué)作品的代表之一,作品中對(duì)于女性的歧視現(xiàn)象大致體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:愛(ài)情地位不平等、品行人格不端正以及文化內(nèi)涵不認(rèn)可。
有人說(shuō),女人為愛(ài)而生。而愛(ài)情,能讓生者為之死,死者為之生??梢?jiàn),愛(ài)情在女性的感情生活中具有決定性的意義。這也正是希臘神話中眾多女性悲劇的源泉。希臘神話中許多女性的愛(ài)情地位始終處于不平等的狀態(tài),如女神美狄亞的故事,由于深深?lèi)?ài)上伊阿宋,她欺騙自己的親情姐妹,背叛自己的生身父親,殺害自己的同胞兄弟,幫伊阿宋取得了自己的家族寶物——金羊毛。并背井離鄉(xiāng),流離失所,追隨于他,為她生兒育女,操持家業(yè)。孰料到頭來(lái)卻反遭到伊阿宋最無(wú)情的背叛——移情別戀,另?yè)裥職g。為了維護(hù)自己忠貞的愛(ài)情,報(bào)復(fù)玷污神圣婚姻關(guān)系的無(wú)恥之徒,美狄亞最終以殺死自己親生兒子,讓伊阿宋斷子絕孫的極端的方式對(duì)伊阿宋進(jìn)行懲罰。在美狄亞的愛(ài)情悲劇中,從最初的為愛(ài)眾叛親離,到最終的為愛(ài)殘害骨肉,可以說(shuō)為了愛(ài)情,美狄亞付出的代價(jià)是無(wú)可估量的,但即便是這樣,她還是無(wú)法永遠(yuǎn)維持自己的愛(ài)情因而從始至終,她在自己所追尋的愛(ài)情理想中都是處于被動(dòng)和劣勢(shì)的位置。
希臘神話中,女性在愛(ài)情中處于這樣劣勢(shì)地位的實(shí)例比比皆是。神女俄諾涅是特洛伊王子帕里斯的妻子,但大家對(duì)這位王子的愛(ài)情故事更熟悉的恐怕應(yīng)當(dāng)是他掠走海倫引發(fā)特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的一幕。可想而知這位妻子是多么的悲痛欲絕,雖然她也是天生麗質(zhì),且精通醫(yī)術(shù),但她對(duì)帕里斯的一往情深終究未能讓這位負(fù)心漢回心轉(zhuǎn)意。甚至是高高在上的天后赫拉,在與其丈夫宙斯的二元對(duì)立中,也難逃愛(ài)情的劣勢(shì)地位。宙斯天性風(fēng)流,尋花問(wèn)柳、四處留情。而赫拉也只能在憤怒和嫉妒之余,無(wú)奈地接受命運(yùn)的安排。
藝術(shù)來(lái)源于生活。從希臘女神的愛(ài)情悲劇中,我們可以想象當(dāng)時(shí)的普通女性也遭遇著相同或相似的悲劇,她們不能從男性那里得到渴望的愛(ài)情,或者她們的愛(ài)情被男性拒絕和背叛。不論哪種情況,她們?cè)趷?ài)情中始終處于不平等的劣勢(shì)地位。
希臘神話中的女性雖然大都容顏美麗、綽約多姿,但“她們往往是超凡卻不脫俗難以善惡界定的非倫理化形象”[2]。這些女性形象多有品行不端之嫌。最具代表性的人物要算愛(ài)與美之神阿佛洛狄忒。阿佛洛狄忒象征愛(ài)情與女性的美麗,她的美麗,使眾女神羨慕,也使眾天神傾倒,但由于惹怒了宙斯,被嫁與了既丑陋又瘸腿的火神赫淮斯托斯。身為人妻的她,卻不能忠貞于自己的丈夫,忠實(shí)于自己的婚姻,先與戰(zhàn)神阿瑞斯有婚外戀,后又與阿多尼斯搞曖昧,而結(jié)局卻總是要么被無(wú)情地大曝光,要么就以失去心上人的生命為代價(jià)。不僅如此,她還妒忌成性、報(bào)復(fù)成癖。美女提卡因得罪了她,她竟然讓提卡因產(chǎn)生欲望去勾引自己的生身父親,做下大逆不道之事。
智慧女神雅典娜與阿佛洛狄忒一樣妒忌成性并利用自己的神力來(lái)報(bào)復(fù)弱小民眾。當(dāng)她與染匠的女兒阿拉克內(nèi)織錦比賽失利后,不是虛心接受,賜予她人贊揚(yáng)、鼓勵(lì),而是惱羞成怒,用梭子將對(duì)方打得頭破血流,最后用使其變?yōu)橹┲氲姆绞绞請(qǐng)?。如果說(shuō)天后赫拉有著與她們相似的小肚雞腸、嫉妒報(bào)復(fù)之品行問(wèn)題的話,那么月亮女神阿爾忒彌斯則是殘忍不仁。只因阿加門(mén)農(nóng)曾射死了她的一只鹿,她就施法術(shù)迫使阿加門(mén)農(nóng)痛殺愛(ài)女作為祭品謝罪。
女神尚且如此,女妖又能如何?生活在海洋之中,上身和頭部是美麗的少女,下身為魚(yú)尾的人魚(yú),有著女人面鳥(niǎo)身,擁有美麗的歌喉,常用歌聲誘惑過(guò)路的航海者的海妖,以及擁有獅子的身體,老鷹的翅膀,以及美女的臉孔和胸膛的獅身人面獸等等,他們無(wú)不做著傷人害命、涂炭生靈的勾當(dāng)?!笆聦?shí)上,‘女妖’不過(guò)是現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)女性形象的歪曲和臆造的妖魔化的反映?!保?]而這種有意對(duì)女性的歪曲、臆造,正是文學(xué)作品創(chuàng)作對(duì)女性歧視的一個(gè)突出表現(xiàn)。
這里所指的文化內(nèi)涵不認(rèn)可是批根據(jù)希臘神話中女性人物衍生出的詞匯多包含不為社會(huì)文化所接受認(rèn)可的內(nèi)容。換句話說(shuō),這種從希臘神話中衍生出的與女性相關(guān)的詞匯多為貶義。天后赫拉,也被稱作朱諾,由于丈夫宙斯好色風(fēng)流,妻子朱諾自然會(huì)醋意大發(fā),想方設(shè)法,百般阻撓,與其周旋,所以朱諾是“妒婦”之意;而盡人皆知的愛(ài)與美之神維納斯,另名阿佛洛狄忒,派生出的詞卻跟帶有任何褒義的美與愛(ài)之詞沒(méi)有關(guān)系,偏偏和“春藥,催欲食物;激發(fā)性欲的”等詞掛上了鉤;傾國(guó)傾城的海倫卻由于自己的美麗容顏,永遠(yuǎn)地與“紅顏禍水”連在了一起。
最讓人無(wú)法接受的是,人類(lèi)的第一個(gè)塵世女子——塵世女人的祖先,潘多拉給人間帶來(lái)的卻是無(wú)群的災(zāi)難和不幸。潘多拉是普羅米修斯盜天火給人間后,主神宙斯為懲罰人類(lèi),命令火神赫淮斯托斯用黏土塑成一個(gè)年輕美貌、虛偽狡詐的姑娘,取名“潘多拉”,意為“具有一切天賦的女人”,并將她嫁給了普羅米修斯的弟弟厄庇透斯。她的一件嫁妝盒子封存了宙斯讓眾神送給人類(lèi)的各種災(zāi)禍,而潘多拉又是一個(gè)充滿好奇,缺乏自控的女人,最終禁不住誘惑打開(kāi)盒子,放出了所有人類(lèi)的災(zāi)禍,潘多拉的盒子由此出名。
恰恰相反,從希臘神話中衍生出的與男性相關(guān)的詞匯卻多為褒意。太陽(yáng)神阿波羅由于長(zhǎng)相英俊,被引用到“風(fēng)度翩翩”一詞這中。戰(zhàn)神阿瑞斯原本好戰(zhàn),不足提倡,但卻引申到了“勇敢的”這一方向。這種相去甚遠(yuǎn)的差距,為我們帶來(lái)的啟示溢于言表。
哪里有壓迫,哪里就有反抗,某一時(shí)代文學(xué)作品中所蘊(yùn)含的對(duì)女性的歧視與壓迫,正是這一時(shí)代現(xiàn)實(shí)生活中女性所受歧視與壓迫的真實(shí)寫(xiě)照。女性是人類(lèi)社會(huì)生活中的半邊天,與男性相比,她們?cè)谌祟?lèi)歷史發(fā)展中所發(fā)揮的作用毫不遜色。追尋希臘神話中女性社會(huì)地位的軌跡,可以逐步勾畫(huà)出社會(huì)生活中女性地位由“女神”到“女人”再到“女奴”[4]的真實(shí)演變過(guò)程。從此,女性踏上了反抗歧視、壓迫,追求獨(dú)立、平等的漫長(zhǎng)歷史之路。
希臘神話是西方文學(xué)作品的母胎,它“哺育了一代又一代希臘人— —藝術(shù)家、思想家,同樣還有普通人的心靈和想象”[5]。通過(guò)分析這樣影響力非凡的歷史巨作,揭示和剖析女性所受的歧視和不平等待遇,不是為了激化男女兩性的二元矛盾,而是能夠由此找出矛盾的根結(jié),從而避免沖突,化干戈為玉帛,讓男女兩性在平等的前提下,共建和諧,共創(chuàng)輝煌,共同推動(dòng)和加速人類(lèi)社會(huì)文明的進(jìn)程。
[1]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集(第4卷)[M].人民出版社,1972.
[2]吳童.中國(guó)與希臘神話女性形象比較研究[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).
[3]羅艷,楊鋒.淺析希臘神話中的女妖形象[J].科教文匯,2013(1).
[4]張緒云.從希臘神話看希臘女性社會(huì)地位的變遷[J].新鄉(xiāng)教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(9).
[5]基托.希臘人[M].徐衛(wèi)翔,譯.上海人民出版社,2006.
[6]孫淑霞.源于希臘神話的英語(yǔ)詞匯及其所蘊(yùn)涵的女性歧視觀念[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2012(3).