莫契
面對霧霾,我們更加渴望藍(lán)天,今天就說說這個“藍(lán)”字。
藍(lán)兒本是一種草
“藍(lán)”的本義是一種能提取青色的草,從這種名為蓼藍(lán)的草的葉子里可以提取藍(lán)色的染料,所以也就有了《荀子·勸學(xué)》中的名言:“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”。說的就是“青”這種顏色從藍(lán)草中提取出來但比藍(lán)草更青。這種青色顏料,就是現(xiàn)在的“靛青”。由“藍(lán)”組成的詞語大多數(shù)與藍(lán)色有關(guān),如寶藍(lán)、翠藍(lán)、天藍(lán)、海藍(lán),還有藍(lán)墨水、景泰藍(lán)等。
藍(lán)色本身因程度上的差異而有著不同的名稱。古人的感覺是很精細(xì)的,用起詞來也特別考究,他們把深藍(lán)色稱為“蒼”,淺藍(lán)色稱為“碧”,普通藍(lán)色稱為“青”。
但蒼、青、碧三個字在古文獻(xiàn)、古詩詞中也常?;煊茫热纭扒嗵臁迸c“蒼天”同義,“青草”和“碧草”同義,“蒼天”也稱“碧落”,“青翠”也稱“蒼翠”。原來,這往往是為了避免重復(fù)或為了適應(yīng)詩詞格律的要求。如白居易在《長恨歌》里寫楊貴妃死后,唐明皇“上窮碧落下黃泉”,上天入地去尋覓?!吧n天”“青天”“碧空”都不合乎韻律和詞義的要求,只有“碧落”這兩個仄聲字完全符合。再如《紅樓夢》第十七、十八回元妃省親,寶玉奉諭賦的《有鳳來儀》一詩中有“竿竿青欲滴”一句,從韻律上說此句中的“青”不能換成“翠”或“碧”,但大觀園的“滴翠亭”用“翠”就很有韻味和意境。還有,作者選用詞語也與心境、環(huán)境有關(guān)。如“蒼翠”“蒼天”就比“青翠”“青天”顯得更沉郁一些。
可見,古人的情感也是很精細(xì)的。
你今天憂郁了嗎
我們現(xiàn)代人的神經(jīng)已經(jīng)很大條了,對身邊自然美景的消逝,基本上是熟視無睹。但一旦連自己呼吸的空氣都無法保證,再大條的人也得吶喊了。
我們已經(jīng)不見藍(lán)草很久很久了,后來又不見藍(lán)天很久很久了,近兩年霧霾肆虐,頭頂上的“藍(lán)”更是幾乎成為一種絕響。難道我們不該憂郁嗎?
在英文中,“blue”也就有“憂郁”之義,莫非老外在這一點上有先見之明?