邱 君
(安陽師范學(xué)院 人文管理學(xué)院 外語系,河南 安陽 455000)
思辨,即批判性思維,指“為了決定某事物的真實價值,運用恰當(dāng)?shù)脑u價標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)行有意識的思考,最終做出有理據(jù)的判斷”,是西方大學(xué)教育的重要培養(yǎng)目標(biāo)。然而,在我國的大學(xué)教育中,對大學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)并未得到應(yīng)有的重視,導(dǎo)致大學(xué)生的思辨能力普遍性不足。較之其他文科專業(yè),英語專業(yè)學(xué)生更容易陷入這樣一個尷尬境地:分析論證時缺乏邏輯性、表達(dá)思想時缺乏獨立見解、辨證說理時缺乏說服力,表現(xiàn)為“啞巴英語”、“結(jié)巴英語”和“蹩腳英語”。黃源深(1998)將此現(xiàn)象歸結(jié)為“思辨缺席”。尋究問源,筆者認(rèn)為,“思辨缺席”與傳統(tǒng)的教與學(xué)的方法密不可分,而基于語篇分析理論的語篇教學(xué)法為培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力提供了啟示。
首先,外語學(xué)習(xí)的內(nèi)在規(guī)律易導(dǎo)致思辨缺席。長期以來,語言學(xué)習(xí)者們投入大量的時間和精力對外語知識進(jìn)行反復(fù)吸收、記憶、操練和模仿,機械性記憶和被動吸收遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了積極主動的批判性思考。其次,傳統(tǒng)的教學(xué)方法使學(xué)生處于被動地位?;诮Y(jié)構(gòu)主義和行為主義的語法翻譯法在英語課堂中占據(jù)主導(dǎo)地位。這種教學(xué)模式易呈現(xiàn)出以下三個特點:①以教師為中心,學(xué)生處于被動地位。②注入式教學(xué),缺乏啟發(fā)性。③重傳統(tǒng)知識的傳授,忽視了篇章的整體性。最后,學(xué)生重單詞和語法學(xué)習(xí),語篇意識缺失。外語學(xué)生經(jīng)常會理解句子中個別單詞的意思,卻分析不出篇章的脈絡(luò)結(jié)構(gòu)、主題思想;在語言表達(dá)時詞匯和語法正確,但詞不達(dá)意,缺乏思想性和邏輯性。
語篇是一次性交際過程中的一系列連續(xù)的話段或句子構(gòu)成的語言整體。語篇分析,分析語篇本身,還要考慮到語篇所承載的文化語境和情景語境,并探討語篇與語境之間的各種關(guān)系?;谡Z篇分析的語言教學(xué)認(rèn)為,意義不是由語言結(jié)構(gòu)本身決定,而是由整個語篇(包括其語言體現(xiàn)形式和交際功能)所決定的。文本研究不再局限于定型文字和結(jié)構(gòu)的語言本身的研究,而是把文本視為具體語境中的交際活動,進(jìn)一步挖掘語篇的杜會功能意義?,F(xiàn)筆者將結(jié)合自身在綜合英語課程方面的教學(xué)實踐,借鑒語篇教學(xué)法,嘗試構(gòu)建以思辨能力能養(yǎng)為目的教學(xué)新模式,從思維層面上提高學(xué)生的綜合語言運用能力。
高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會在《關(guān)于外語專業(yè)本科教育改革的若干意見》(1998)中指出,“作為人類交往工具的外語和文化傳播者的外語人才必將成為這場競爭的核心,外語人才的需求將繼續(xù)呈上升的趨勢。外語人才的知識、能力和素質(zhì)將直接影響我國在國際競爭中的地位?!比欢?,“分析問題和獨立提出見解能力的培養(yǎng)又是長期困擾外語專業(yè)的難題”。
應(yīng)此要求,新模式以學(xué)生為主體,以語篇分析為手段,充分調(diào)動學(xué)生的積極性,采用從上而下的新模式,將思辨能力的培養(yǎng)貫穿于英語聽、說、讀、寫、譯五項基本能力的培養(yǎng)中從思維層面上提高學(xué)生的英語綜合能力。筆者選用上海外語教學(xué)出版社出版的‘普通高等教育“十五”國家級規(guī)劃教材英語本科生系列教材’中由李觀儀教授主編的《新編英語教程》第六冊Unit 6 Text I為例,來說明新語篇教學(xué)模式的實際課堂操作方法。
Dull Work
1.Talk about Questions。以曹雪芹著《紅樓夢》為例,由圖畫引入,引發(fā)學(xué)生思考以下問題:①曹雪芹何以寫出巨著《紅樓夢》?②所有成功人士的人生一定跌宕起伏嗎?③一個人在平凡中能否有所成就?層層深入,引發(fā)學(xué)生關(guān)于主題的思考。
2.Find out the theme。鼓勵從文中找出表明作者觀點的句子和關(guān)鍵字詞,提綱挈領(lǐng),切中要害,從宏觀上把握全文的主題思想。具體形式:將學(xué)生以三人一組分成若干組,開展小組內(nèi)討論,歸納總結(jié),再以Presentation的形式鼓勵學(xué)生發(fā)表看法,教師認(rèn)真聆聽并做出點評,積極營造以學(xué)生為主導(dǎo)的課堂教學(xué)模式。
3.Reproduce the outline.重塑作者的寫作思路。從主題思想出發(fā),探索作者是如何抒發(fā)感情、闡述觀點、表明態(tài)度、層層推進(jìn)主題的。首先,摸索文章的主線。文章以“乏味沉悶的工作”為題,以“成就”為著眼點。目的是要指出兩者的關(guān)系。這其中涉及了“三個要素”和“兩種關(guān)系”,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)這一隱藏文章背后的線索。其次,確定文章類型。由題目本身的暗示、兩對關(guān)系的闡述,可以發(fā)現(xiàn)本文屬于關(guān)系闡述型的說明文。最后,鼓勵學(xué)生根據(jù)文章的主線,劃分層次,并歸納各部分的中心思想。在Dull Work中,作者采用立論-闡述-總結(jié)的經(jīng)典修辭,開門見山,引出話題,通過大量的舉例論證,層層深入主題,最后升華主題。通過自上而下的分析,構(gòu)建學(xué)生篇章意識,為寫作打下基礎(chǔ)。
4.Discuss Choice Of words and Translation。在整體上理解文章的基礎(chǔ)上,抓住語境分析、語義連貫、語篇銜接、文體修辭、語法結(jié)構(gòu)、遣詞用句,并對重點段落和句子進(jìn)行翻譯,分組練習(xí),結(jié)合對文章的理解、討論和所學(xué)的翻譯理論及原則,對不同的譯文的比對探討,從而深入理解原文的寫作目的及技巧,兩者相得益彰。
5.Hold varied in-classroom activities。前蘇聯(lián)教育家巴班斯基說過“只有能夠激發(fā)學(xué)生去進(jìn)行自我教育的教育,才是真正的教育”。以學(xué)生為主體,開展互助學(xué)習(xí)的任務(wù)型教學(xué)模式,通過精心的策劃、組織和指導(dǎo),讓學(xué)生在有意識或無意識的學(xué)習(xí)狀態(tài)中動腦想、動口說、動手寫。具體做法:分組學(xué)習(xí),督促學(xué)生預(yù)習(xí),通覽全篇,思考課前問題,生詞查詢,結(jié)課總結(jié),主題升華等等,以口頭或書面的形式進(jìn)行模仿寫作練習(xí)。具體活動包括:話題討論、故事接龍、小組辯論、翻譯練習(xí)、文章改寫縮寫或重寫等。教師的主要職責(zé)是“導(dǎo)演”,使每個學(xué)生都樂意參加“演出”,并演好自己的“角色”。
葉圣陶先生說過:“教師之為師,不在于全盤授予,而在于相機誘導(dǎo),比令學(xué)生運其才智,勤于練,領(lǐng)悟之源光開,純熟之功彌深,乃為善教者”。新模式要求教師引導(dǎo)學(xué)生從篇章整體著手,層層剖析,直到字詞,抓住語境分析、語義連貫、語篇銜接、文體修辭、語法結(jié)構(gòu)、遣詞用句等關(guān)鍵環(huán)節(jié),追蹤作者的文理思路,高屋建領(lǐng),綱舉目張,立足整體,掌握細(xì)節(jié),從思維層面上提高學(xué)生的綜合語言運用能力,構(gòu)建以學(xué)生為主體的高效英語課堂。
[1]Salvin,R.E.Educational Psychology:Theory and Practice,Boston:Alleyn and Bacon,1994.
[2]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[S].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]黃源深.思辨缺席癥[J].外語與外語教學(xué),1998,(7).
[4]胡曙中.英語語篇語言學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[5]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教育與研究出版社,1999.