李新娜
(三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院 師范學(xué)院,河南 三門峽 472000)
文史哲專題研究
中國英語學(xué)習(xí)者“TASTE”使用情況的調(diào)查分析
——基于語料庫的對比研究
李新娜
(三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院 師范學(xué)院,河南 三門峽 472000)
“Taste”意為五種感官中的味覺,屬于英語的基本詞匯。 通過中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)和美國英語語料庫(BROWN)對比,調(diào)查分析了中國英語學(xué)習(xí)者和本族語者在使用“taste”的頻數(shù)、搭配、類連接方面存在的差異,揭 示 出 中 國 學(xué) 習(xí) 者 “taste” 的 使 用 特 點(diǎn) , 以 期 對 該 詞 的 教 學(xué) 提 出 合 理 化 建 議 。
TASTE;語料庫對比;頻數(shù);搭配;類連接
“TASTE”意為五種感官中的味覺,屬于英語的基本詞匯。對感官詞,尤其是感官動詞的研究并不少見,如趙彥春、黃建華(2001)對感官動詞的模塊性進(jìn)行了語義和句法分析;付琨(2008)論述了由感官動詞做后置詞的介詞框架結(jié)構(gòu)的分布特征。
語料庫為詞匯研究提供了大量真實(shí)的客觀數(shù)據(jù),為詞匯研究的發(fā)展帶來了新的契機(jī)。 不少學(xué)者發(fā)表了以語料庫為基礎(chǔ)的詞匯教學(xué)方面的文章,如張淑靜(2002)利用語料庫,對英語學(xué)生 make 的使用情況進(jìn)行了調(diào)查研究;婁寶翠(2004)以 health 為例探討了中國學(xué)習(xí)者對常用詞的掌握程度和使用特點(diǎn);濮建忠(2003)指出中國學(xué)習(xí)者未能充分掌握常用詞在使用時的典型類連接和搭配,進(jìn)而提出詞匯教學(xué)的重點(diǎn)應(yīng)是詞塊教學(xué)。
利用語料庫對感官動詞進(jìn)行研究的文章,就筆者掌握的資料而言,相對較少。 張曉東(2002)對航海英語中的感官動詞進(jìn)行了量化分析; 徐芝平、趙秀蓮(2010)利用語料庫對 look 的搭配和類連接進(jìn)行了分析。 因此,本文擬通過語料庫對比,調(diào)查分析中國英語學(xué)習(xí)者 taste 一詞的使用特點(diǎn), 以期對該詞的教學(xué)和研究有一定的啟示。
(一)研究數(shù)據(jù)
本項研究的數(shù)據(jù)分別來自中國學(xué)習(xí)者英語語料 庫 (Chinese Learner English Corpus,CLEC) 和 美國英語語料庫(Brown)。 CLEC 是由桂詩春(廣東外語外貿(mào)大學(xué))和楊惠中(上海交通大學(xué))主持建立的。 它收集了包括中學(xué)生英語、大學(xué)英語四級和六級、專業(yè)英語低年級和高年級在內(nèi)的 5種學(xué)生的語料,其容量約為 100 萬,是我國首個大型的英語學(xué)習(xí)者語料庫。Brown 是由納爾遜(F.Nelson)和庫切拉(H. Kucera)建立,總?cè)萘?100 萬英語詞,收集了20 世紀(jì) 60 年代有代表性的美國英語語料, 被視為標(biāo)準(zhǔn)語料庫,是現(xiàn)代語料庫語言學(xué)的發(fā)端。
(二)研究問題
本文擬調(diào)查研究中國英語學(xué)習(xí)者 taste 一詞的使用情況。通過與參照語料庫對比,分析中國英語學(xué)習(xí)者和本族語學(xué)習(xí)者在使用該詞時存在的差異,進(jìn)而揭示中國英語學(xué)習(xí)者 taste 一詞使用的真實(shí)情況。 因此,主要回答以下三個問題:
taste 的頻數(shù)、搭配詞、類連接在上述兩個語 料庫中是否存在差異?
如果存在差異,與本族語者相比,中國英語學(xué)
習(xí)者 taste 的使用有何特點(diǎn)?
中國英語學(xué)習(xí)者 taste 的使用特點(diǎn)對該詞的教學(xué)有何啟示?
(三)研究方法
主 要 采 用 語 料 庫 方 法 (corpus-based approach),采取定量研究和定性研究相結(jié)合。
使用 的檢 索 工 具 是 AntConc 3.3.0。 使用該檢索 軟 件 , 對 taste/tastes/tasted/tasting 在 CLEC 和Brown 語料庫中進(jìn)行檢索。 CLEC 語料庫中,共檢索到 1218509 詞, 其中 taste 出現(xiàn)的頻數(shù)為 71 次,除去 2 個把 waste 寫成 taste 的拼寫錯誤外,有效頻數(shù)為 69 次。Brown 語料庫中,共檢索到 1116165 詞,其中 taste 出現(xiàn)的頻數(shù)為 84 次,除去 2 個由 tasting 組成的合成詞 muddy-tasting 和 metal-tasting 外,有效頻數(shù) 為 82 次。 為 更 直觀 地 顯 示 taste 在 CLEC 和Brown 語料庫中頻數(shù)的不同, 筆者將其換算為標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)。 表 1 顯示的是 taste 在 CLEC 和 Brown 兩個語料庫中的每 100 萬詞中出現(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)。
表1 taste 在 CLEC 和 Brown 語料庫中的標(biāo)準(zhǔn)頻數(shù)(100 萬詞)
(一)taste 在 CLEC 和 Brown 語料庫中使用頻數(shù)的比較分析
為說明 taste 在 CLEC 和 Brown 兩 個語料庫中的使用頻數(shù)是否存在差異,筆者使用了許家金設(shè)計的卡方檢驗(yàn)計算器,結(jié)果如表 2 所示。 結(jié)果顯示,中國學(xué)習(xí)者 taste 的使用頻數(shù)少于本族語者, 存在使用不足的現(xiàn)象,但還未達(dá)到顯著差異的程度。
使用頻數(shù)是一個總體指標(biāo)。 為具體說 明 taste在兩個語料庫中的差別,筆者對該詞的詞性(動詞和名詞)進(jìn)行人工分類,得出該詞在兩個語料庫中的使用頻數(shù),如表 2 所示。 結(jié)果顯示,在 CLEC 語料庫中,taste 的名 詞和動詞的使用頻數(shù) 分 別為 22 和47 次;在 Brown 語料庫中,其使用頻數(shù)分別為 59 和23 次。 通過卡方檢驗(yàn),taste 在 CLEC 中的名詞使用頻數(shù)明顯不足, 且已達(dá)到顯著程度;taste 的動詞使用頻數(shù)存在過多使用的情況,且已達(dá)到顯著程度。
總之,整體而言,中國學(xué)習(xí)者和本族語者在taste 的使用頻數(shù)上不存在顯著差異。 但這并不能表明中國學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握了 taste 的用法。 通過進(jìn)一步分析,筆者發(fā)現(xiàn),與本族語者相比,中國英語學(xué)習(xí)者 taste 的名詞使用頻數(shù)明顯不足, 而動詞使用頻數(shù)則明顯過度。
表2 taste 的卡方檢驗(yàn)值
(二)taste 在 CLEC 和 Brown 語料庫中搭配詞的差異分析
英國 著名語言學(xué)家 Firth 在 上 世 紀(jì) 60 年 代 提出了搭配的概念。 他認(rèn)為,搭配是詞語之間的結(jié)伴關(guān)系。在語料庫研究中,詞語之間的搭配強(qiáng)度往往由互信息值(MI值)來表示。 互信息值越大,則說明
兩詞之間的搭配強(qiáng)度越高。 一般認(rèn)為,搭配詞是互信息值大于3的詞。
筆 者 打 開 Antconc 的 Collocate 選 項 后 , 在SearchTerm 中輸入 taste/tastes/tasted/tasting, 同時將 Span 設(shè)為 8(即左右各為 4),搭配詞出現(xiàn)的最小頻數(shù)設(shè)為 2,選擇以“按統(tǒng)計量排”(sortbyStat),然后按“start”按鈕。 筆者將在兩個語料庫中得到的數(shù)據(jù)整理為表 3(限于篇幅,僅列出前 20 個搭配詞)。
表3 Taste 在 CLEC 和 Brown 語料庫中的搭配詞列表
在表 3 中,taste 在兩個語料庫中的搭配詞大多表示食物或味道,如在兩個語料庫中都出現(xiàn)的“fruit(水果)”和表示美味的“good”。
… wecantasteallkindsoffruit… (CLEC)
… isunlikeanyotherfruityouhaveevertasted. (Brown)
Ittastesverygoodandit'salsospicybecause…(CLEC)
Theytastedgoodtohim… (Brown)
此 外 , 在 CLEC 語 料 庫 中 , 還 出 現(xiàn) 了 dish,moon-cake 和 food 等 食 物 類 名 詞 和 表 示 美 味 的sweet,delicious 等形容詞;Brown 語料庫中則出現(xiàn)了wine 和 water 等食物類名詞 和 表示滋味的 good 和bad 等形容詞。 例句如下:
Itsmellsgoodandtastessticky. (CLEC)
Itwasicycoldandtasteddelicious.(Brown)
They (dumplings)areofdifferenttastesand shapes.(CLEC)
Thefragranceandtasteofanywhitewinewill diealingeringdeath.(Brown)
據(jù)此可以推斷,taste 的基本 義為 “味道”、“味覺”或“品嘗某種食物的味道”、“吃起來有…味”。 中國英語學(xué)習(xí)者掌握了 taste 的基本義。
taste 作為一個基本范疇詞, 還有不少引申義。在 CLEC 語料庫中,bitterness 是與 taste 搭配強(qiáng)度最高的一個詞。 通過檢索工具,檢索到其與 taste 共現(xiàn)的句子,如下:
Afterall, she’snotattheageofbecomingthe onlyhopeandsupportofthefamily, oftastingthe bitternessandhardshipsofhumanlife.(CLEC) 嘗盡人生的酸甜苦辣
Theybringmeintotheworldfullofcolor,showingmetheunknownandaccompanyingmeto tastethehappinessandbitterness.(CLEC) 嘗盡人生的酸甜苦辣
與此同時, 筆者通過觀察 taste 在兩個語料庫中的索引行,發(fā)現(xiàn) taste 還有“品味”、“體驗(yàn)”等其他引申義,例句如下:
Shehasnotaste.Sheispractical.(CLEC)品味
… peoplewhoreceiveuniversityeducationhave bettertastethanothers.(CLEC)品味
Mytasteisgaudy.(Brown) 品味
Iwasalittlehighonthegoodtasteoflife.(Brown)品味
Heisabletotastethehoneyoflovewhile …(CLEC)體驗(yàn)
Iftheytastethejoysofwinning, theywillbe…(CLEC)體驗(yàn)
She liked this taste of authority and independence… (Brown) 體驗(yàn)
此外,筆者在 Brown 語料庫中,還發(fā)現(xiàn) taste 有“愛好/喜好”的引申義,而在 CLEC 語料庫中,筆者并未發(fā)現(xiàn)。例句如下:
Butawriterwhohasatasteforirony… (Brown)愛好/喜好
Anyonewhohaswatchedchildrendevelopataste forliteraturewillunderstand… (Brown)愛好/喜好
由此可知,中國英語學(xué)習(xí)者并未完全掌握 taste的引申義。
總之, 通過兩個語料庫搭配詞的對比分析,筆者得出如下結(jié)論:中國英語學(xué)習(xí)者基本掌握了 taste的基本義,而其引申義“愛好/喜好”,中國英語學(xué)習(xí)者并未完全掌握。
(三) taste 在 CLEC 和 Brown 語料庫中類連接的差異分析
筆 者首先通過語 料 庫 檢 索 到 taste 的 索 引 行 ,然后對該詞在索引行的詞性進(jìn)行辨別,劃分該詞在檢索行的語義模塊,并對該模塊的類連接進(jìn)行人工分類,最后利用許家金的卡方檢驗(yàn)計算器,檢驗(yàn)相同類連接在兩個不同語料庫中是否存在顯著差異,結(jié)果如表4所示。
表4 Taste 在 CLEC 和 Brown 語料庫中的類連接列表
表 4 顯示了 taste 在兩個語料庫中不同類連接出現(xiàn)的頻數(shù)差異情況。 筆者將 taste 分為名詞和動詞兩大類進(jìn)行討論。 當(dāng) taste 為名詞時,構(gòu)成的類連接 主要有 N+n,N+prep,adj+N,prep+N,v+N。 因 為N+n, N+prep, adj+N 在句中的語法功能相同,筆者將其歸為一類。 它們在 CLEC 和 Brown 語料庫中出現(xiàn)的頻數(shù)分別為 6 和 36。 與 Brown 語料庫相比,該類連接在 CLEC 語料庫中的頻數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足,且已達(dá)到顯著程度。這說明上述三種類連接在兩個語料庫中存在顯著差異。
雖 然 N+n, N+prep, adj+N 三 種 情況在 CLEC語料庫中都有出現(xiàn), 但由于出現(xiàn)的頻數(shù)少 (僅 6次),所以這三種類連接中 taste 的語義和其后搭配詞的豐富程度遠(yuǎn)不及其在 Brown 語料庫。以 N+prep為例, 它在 CLEC 語料庫中僅出現(xiàn) 2 次,taste 的語義為“味道”,of后的搭配詞僅為食材(stuffing)和餃子(dumpling);而 N+prep 在 Brown 語料庫中出現(xiàn)頻數(shù)為 10 次,其語義除“味道”基本義之外,還有品位、體驗(yàn)等。 語料如下:
Thetasteofstuffingisveryimportant, because thetasteofdumplingsdependsonit.(CLEC)味道
…, histonguesavoredthelight, earthytasteof it.(Brown)味道
Bitternesscomesoverhimandthetasteoftime islikeunripepersimmonsinhismouth.(Brown) 體驗(yàn)
Iwasalittlehighonthegoodtasteoflife.(Brown)品味
類連接 prep+N 在 CLEC 和 Brown 語料庫中的出現(xiàn)頻數(shù)分別為 4 和 13。該類連接在兩語料庫中具有顯著差異,這說明與本族語者相比,中國學(xué)習(xí)者
對該類連接明顯使用不足。 具體而言,在 CLEC 語料庫中,prep+N 中的四個介詞沒有重復(fù), 并未發(fā)現(xiàn)其典型 搭 配 , 而 在 Brown 語 料庫中 , 介 詞 in,to,with,by,for 依次出現(xiàn)的次數(shù)為 5,4,2,1,1。 介詞出現(xiàn)頻數(shù)大于 1, 這說明該介詞出現(xiàn)并非偶然,與taste 之間存在一定的共現(xiàn)關(guān)系,故 in (bad)taste,to (one’s)taste,withtaste 構(gòu)成典型搭配。 語料如下:
Addenoughwarmedcream, seasonedtotaste withonionjuice… (Brown)按口味
Thisparticularsongatparticulartimecouldonly beinterpretedastheultimateinbadtaste… (Brown)格調(diào)低的,庸俗的
Itwasdonewithgreattaste, wasbigand spacious… (Brown)高雅,優(yōu)雅
類連接 v+N 在 CLEC 和 Brown 語料庫中出現(xiàn)的頻數(shù)為 12 和 10。 該類連接在 CLEC 語料庫中出現(xiàn)頻數(shù)略多于 Brown, 但未達(dá)到顯著程度。 進(jìn)一步分析,筆者發(fā)現(xiàn)在 CLEC 語料庫中,動詞 have 在該類連接中出現(xiàn)頻繁(5 次),與 taste 形成典型搭配 have +adj+taste。 taste 在該搭配中的語義多為“味道”,有時也引申為“品味”。 語料如下:
…dumplingshavevarioustastes.(CLEC)味道
Shehasnotaste.She'snotpractical...(CLEC)品味
在 Brown 語料庫中,have 在該類連接中出現(xiàn)的更 為 頻 繁 (7 次 ),have+adj+taste 構(gòu) 成 典 型 搭 配 。taste 在該類連接中的語義除“味道”外,還有一個顯著的語義 “愛好/喜好”, 構(gòu)成慣用表達(dá)法 havea tastefor, 而 haveatastefor在 CLEC 語料庫中并未出現(xiàn)。
… indeedithadnotasteatall, notagrainof salt… (Brown)味道
… whetherhehasatasteforwine.(Brown)喜好
Butawriterwhohasatasteforirony … (Brown)喜好
因此 ,taste 為名 詞 時 , 中國 英語 學(xué) 習(xí) 者 使 用taste 的次數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于本族語者。 中國英語學(xué)習(xí)者僅掌握了 taste “味道”的基本義,很少使用其引申義,且使用形式也非常單一, 典型搭配很少。 在 Brown語料庫中 形 成的 典 型 搭配 (如 :intaste,to(one’s) taste,withtaste 和 haveatastefor) 在 CLEC 語料庫中則體現(xiàn)不明顯或者沒有體現(xiàn)。因此,中國英語學(xué)習(xí)者掌握了 taste 的基本義, 但其引申義和所構(gòu)成的典型搭配掌握的并不理想。
taste 為動詞時,主要構(gòu)成類連接:V+adj,V+prep和 V+n。 因?yàn)?V+adj和 V+prep 所具的語法功能相同,所以筆者將其歸為一類進(jìn)行統(tǒng)計討論。表4 顯示V+adj和 V+prep 在 CLEC 和 Brown 語料庫中的出現(xiàn)頻數(shù)分別為 21 和 11。 需要指出的是,V+prep 在CLEC 語料庫中并沒有出現(xiàn)。 在 Brown 語料庫中,V+ prep 出現(xiàn)頻數(shù)為 5,其中 like(4),of(1)。 這說明中國英語學(xué)習(xí)者還未掌握類連接 V+prep。 語料如下:
Ifthesouptasteslikedishwater, youremployees… (Brown)
… whichtasted peculiarlyoffacepowder. (Brown)
而類連接 V+adj, 在 CLEC 中出現(xiàn)頻數(shù)為 21,在 Brown 中出現(xiàn)頻數(shù)為 6。兩個語料庫中,類連接中的 adj均表示美味與否(good,bad,delicious 等),語義沒有差異。 因此,在 CLEC 語料庫中,V+adj有使用過度的趨勢。
表 4 顯示 V+n 在 CLEC 和 Brown 中出現(xiàn)的頻數(shù)分別為 26 和 12, 在 CLEC 語料庫中出現(xiàn)的頻數(shù)明顯多于 Brown,且已達(dá)顯著程度。 通過對 taste 所在 索引行的語義 分析,筆者發(fā)現(xiàn) taste 都有“品嘗”和“體驗(yàn)”兩個語義,且在各自語料庫所占頻數(shù)的百分比大致相同。語料如下:
Allourrelativesandfriendswhohavetastedour disheswould… (CLEC)品嘗
… theywanttotasteotherkindsofjobs …(CLEC)體驗(yàn)
… whileshemighthavetastedthecoffee …(Brown)品嘗
Buttheycouldtastetheappeasementofviolence… (Brown)體驗(yàn)
值得注意的是 , 在 Brown 語 料庫中詞組 taste one’smouth 出現(xiàn)了兩次,筆者將其視為慣用短語,而在 CLEC 語料庫中,該短語并未出現(xiàn)。 因此,這說明 中 國 英語 學(xué) 習(xí) 者 基 本 掌 握 了 taste 為 動 詞 的 用法,但使用過度,同時,短語 tasteone’smouth 尚未掌握。
總之, 中國英語學(xué)習(xí)者與本族語者在 taste 的使用頻數(shù)上大體相當(dāng), 但他們在 taste 的具體用法方面,存在顯著差異。 具體而言,taste 為名詞時,中
國英語學(xué)習(xí)者僅掌握了 taste 的基本義 “味道”,且使用形式單一; 與本族語者相比,taste 使用嚴(yán)重不足 ,典 型 搭 配 intaste,to(one’s)taste,withtaste 和haveatastefor 尚未掌握。當(dāng) taste 為動詞時,中國英語學(xué)習(xí)者掌握了其的基本用法 V+adj和 V+n;與本族 語者 相 比 ,taste 使 用過于 頻 繁 , 典 型 搭 配 taste like/of和 tasteone’smouth 尚未掌握。
今后, 教師在該詞的教學(xué)中要強(qiáng)調(diào) taste 作名詞時的引申義“品味”、“喜好”、“體驗(yàn)”和典型搭配intaste,to (one’s)taste,withtaste 和 haveataste for, 同時也要提醒學(xué)生注意不要過度使用 taste,教會學(xué)生使用 tastelike/of和 tasteone’smouth。 其他感官詞是否也和 taste 的研究結(jié)果一樣, 即名詞使用頻數(shù)少,動詞使用過度,典型搭配沒有習(xí)得,還有待筆者的進(jìn)一步研究。同時,語料庫為語言學(xué)研究,特別是語言教學(xué)提供了大量的客觀數(shù)據(jù)。通過挖掘數(shù)據(jù)背后所蘊(yùn)含的某些規(guī)律性的東西來指導(dǎo)教學(xué),教學(xué)將能做到有的放矢,教學(xué)效果也會事半功倍。
[1]楊 惠 中 .語 料 庫 語 言 學(xué) 導(dǎo) 論 [M].上 海 : 上 海 外 語 教 育 出 版社,2002.
[2]梁茂 成,李文 中 ,許 家 金.語料庫 應(yīng) 用 教程[M].北京 :外語教學(xué)與研究出版社,2010.
[3]張 曉東.感 官 動詞在 航 海 英語中 的 量 化分析[D].大 連 :大 連海事大學(xué),2000.
[4]濮 建 忠.英 語 詞 匯 教 學(xué) 中 的 類 聯(lián) 接 、搭 配 及 詞 塊 [J].外 語 教學(xué)與研究,2003(6):438~455.
[5]婁 寶 翠.英 語 常 用 詞 語 搭 配 使 用 的 對 比 :以 health 為 例[J].外語與外語教學(xué),2004(7):56~58.
[6]張 淑 靜.中 國 英 語 專 業(yè) 學(xué) 生 make 的 使 用 特 點(diǎn) 調(diào) 查 報 告[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2002(4):58~63.
[7]徐 芝 蘋 ,趙 秀 蓮.基 于 語 料 庫 的 動 詞 look 的 搭 配 和 類 連 接對比分 析[J].中 國電 力教育 ,2010(25):208~210.
[8]趙 彥 春 ,黃 建 華.感 官 動 詞 模 塊 性 的 句 法 分 析 [J].暨 南 大 學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2001(2):51~76.
[9]付琨.由感 官動 詞做后 置詞 的介詞 框 架結(jié)構(gòu) 的 分 布特征[J].青海師專學(xué)報,2008(5):42~44.
(責(zé)任編輯 倪玲玲)
An Investigation of “Taste” Used by Chinese English Learners——A Corpus-based Contrast between Chinese Learners and Native Speakers
LlXin-na
(Language and Art Department, Sanmenxia Polytechnic, Sanmenxia 47200 China)
As one of the five senses, taste belongs to the basic vocabulary in English. This paper intends to investigate the difference of taste between Chinese learners and native speakers from 3 aspects: frequency,collocate and colligation. By means of corpus -based contrast between CLEC and Brown, it reveals the characteristic of taste used by Chinese learners.
Taste; Corpus-based contrast; Frequency; Collocate; Colligation
H313
:A
:1671-9123(2014)04-0067-06
2014-09-23
河南省社科聯(lián)、河南省經(jīng)團(tuán)聯(lián)調(diào)研課題(SKL-2013-1497)
李新娜(1979-),女,河南三門峽人,三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院師范學(xué)院講師。