樂惠飛,唐洪欽,徐紀(jì)玲
隨著我海軍戰(zhàn)略方針從“近海防衛(wèi)”到“遠(yuǎn)海防御”的轉(zhuǎn)移,海軍醫(yī)院擔(dān)負(fù)著越來越多的遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤保障任務(wù)[1]。解放軍第四一三醫(yī)院是“和平方舟”866醫(yī)院船的岸基依托醫(yī)院,隨著“和諧使命”系列任務(wù)的繼續(xù)開展及護(hù)航任務(wù)的常態(tài)化,護(hù)理人員在執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)中擔(dān)負(fù)著越來越重要的使命任務(wù)[1-2]。護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)中面對(duì)的服務(wù)對(duì)象來自不同民族、不同語(yǔ)種、不同宗教信仰的外籍患者,多數(shù)情況下需要用英語(yǔ)與外籍患者進(jìn)行面對(duì)面的溝通交流,護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)工作至關(guān)重要。質(zhì)性研究強(qiáng)調(diào)所研究對(duì)象的主觀性、個(gè)體性、整體性及相關(guān)性,重視意義產(chǎn)生的背景、事實(shí)的自然活動(dòng)性及現(xiàn)象間的相關(guān)性[3]。本研究采用質(zhì)性研究中現(xiàn)象學(xué)研究方法了解護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)的需求情況,旨在為建立科學(xué)合理的崗前英語(yǔ)培訓(xùn)提供參考依據(jù)。
1.1 調(diào)查對(duì)象 本研究采用立意抽樣方法,研究對(duì)象為解放軍第四一三醫(yī)院2009年10月到2013年10月執(zhí)行過遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤保障任務(wù)的9名護(hù)理人員。納入標(biāo)準(zhǔn):(1)自愿參與本研究;(2)執(zhí)行過“亞丁灣護(hù)航”或“和諧使命”系列任務(wù)。研究樣本量的確定標(biāo)準(zhǔn)為資料信息達(dá)到飽和不再有新的主題呈現(xiàn)為止[4]。本研究對(duì)象一般資料見表1。
表1 調(diào)查對(duì)象一般資料(n=9)
1.2 方法 (1)收集資料。本研究以質(zhì)性研究中的現(xiàn)象學(xué)方法為指導(dǎo)[5],采取面對(duì)面?zhèn)€體化深入訪談的方式收集資料。研究者向研究對(duì)象介紹本研究目的、意義,并遵循自愿參加的原則[6],簽署知情同意書。研究者與受訪者約好時(shí)間、地點(diǎn)進(jìn)行訪談,訪談氛圍輕松,不加以任何誘導(dǎo)和提示。研究者以“以您參加過遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)的經(jīng)歷,您覺得護(hù)理人員遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)是否有必要?您對(duì)護(hù)理人員遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)有著怎樣的需求?”開始,訪談問題根據(jù)受訪者實(shí)際情況做出適當(dāng)調(diào)整。訪談時(shí)間25~30 min不等,采用現(xiàn)場(chǎng)記錄與同步錄音相結(jié)合,訪談結(jié)束后對(duì)訪談內(nèi)容進(jìn)行轉(zhuǎn)錄,逐一完善受訪者訪談文檔。
(2)整理資料。在查閱文獻(xiàn)[5-7]的基礎(chǔ)上,在整理資料中遵循現(xiàn)象學(xué)研究方法中的7步分析法,包括:仔細(xì)閱讀所有的訪談?dòng)涗?析取有重要意義的陳述;對(duì)反復(fù)出現(xiàn)的有意義的觀點(diǎn)進(jìn)行編碼;將編碼后的觀點(diǎn)匯集;寫出詳細(xì)、無遺漏的描述;辨別出相似的觀點(diǎn),升華出主題概念;返回參與者處求證。最后在此基礎(chǔ)上,按照一定的順序列出具有內(nèi)在關(guān)聯(lián)的主題條目。
2.1 主題條目1:護(hù)理人員對(duì)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)有迫切需求 無論是執(zhí)行過“亞丁灣護(hù)航”任務(wù)還是“和諧使命”任務(wù),護(hù)理人員對(duì)遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)存在著迫切的需求。2號(hào)受訪者:“我在護(hù)航中參與過外國(guó)商船患者的圍術(shù)期護(hù)理,與外籍患者直接對(duì)話交流較困難,在護(hù)校學(xué)習(xí)的那點(diǎn)英語(yǔ)根本不夠用,任務(wù)前醫(yī)院有強(qiáng)化護(hù)理英語(yǔ)培訓(xùn)班培訓(xùn)下應(yīng)該會(huì)很好?!?號(hào)受訪者:“我是上世紀(jì)80年代護(hù)校畢業(yè)的,那時(shí)護(hù)校學(xué)習(xí)時(shí)沒有單獨(dú)的護(hù)理英語(yǔ)課程,而且20多年來臨床工作中很少接觸英語(yǔ),在執(zhí)行和諧使命任務(wù)中與外籍患者溝通困難,我個(gè)人覺得崗前英語(yǔ)培訓(xùn)工作非常重要,而且應(yīng)該對(duì)岸基醫(yī)院軍人護(hù)士和非現(xiàn)役文職護(hù)士進(jìn)行全員培訓(xùn)?!?號(hào)受訪者:“我們?cè)谌蝿?wù)中使用的護(hù)理英語(yǔ)單詞太有限了!”8號(hào)受訪者:“我們?cè)谌蝿?wù)中有一環(huán)節(jié)是與外國(guó)醫(yī)護(hù)人員進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,雖然任務(wù)前自己強(qiáng)化復(fù)習(xí)了,但還是感覺不夠用,如果有系統(tǒng)的崗前英語(yǔ)培訓(xùn)當(dāng)然非常好了!”
2.2 主題條目2:護(hù)理人員希望崗前英語(yǔ)培訓(xùn)內(nèi)容突出實(shí)用性 護(hù)理人員在執(zhí)行任務(wù)中,使用的英語(yǔ)往往涉及到醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)及護(hù)理常規(guī)操作中的日常用語(yǔ),希望崗前英語(yǔ)培訓(xùn)內(nèi)容更能突出英語(yǔ)交流的實(shí)用性。3號(hào)受訪者:“崗前英語(yǔ)培訓(xùn)應(yīng)突出實(shí)用性的內(nèi)容,最好有專門的護(hù)理英語(yǔ)培訓(xùn)教材,比如為外籍患者進(jìn)行血壓測(cè)量、皮試、肌肉注射、灌腸等護(hù)理操作時(shí),有全程的護(hù)患英語(yǔ)對(duì)話描述內(nèi)容?!?號(hào)受訪者:“我們與外籍患者交流時(shí),會(huì)使用比較生硬的一些醫(yī)學(xué)英語(yǔ)名稱,患者往往不能理解。希望在崗前培訓(xùn)中用更簡(jiǎn)單明了的口語(yǔ)化醫(yī)學(xué)英語(yǔ)表述形式提供給我們學(xué)習(xí)?!?號(hào)受訪者:“希望崗前英語(yǔ)培訓(xùn)在這方面能有所補(bǔ)充,特別是用英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)術(shù)交流時(shí)需要注意的一些注意事項(xiàng)及常用英語(yǔ)描述詞語(yǔ)比較缺乏?!?號(hào)受訪者:“崗前英語(yǔ)培訓(xùn)的內(nèi)容應(yīng)該更加通俗點(diǎn),實(shí)用點(diǎn),口語(yǔ)化的日常英語(yǔ)用語(yǔ)再多點(diǎn)?!?.3 主題條目3:護(hù)理人員希望崗前英語(yǔ)培訓(xùn)教學(xué)形式多樣化 護(hù)理英語(yǔ)學(xué)習(xí)通??菰锓ξ?,學(xué)習(xí)容易中斷,護(hù)理人員希望崗前英語(yǔ)培訓(xùn)的教學(xué)形式能夠多樣化。1號(hào)受訪者:“英語(yǔ)教學(xué)的形式再豐富點(diǎn),如果用情景模擬英語(yǔ)會(huì)話很好、很新穎?!?號(hào)受訪者:“由于護(hù)理人員的學(xué)歷不同,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷不同,英語(yǔ)交流水平起點(diǎn)不一,有必要在組織培訓(xùn)前對(duì)人員進(jìn)行摸底,根據(jù)護(hù)理人員的英語(yǔ)層次進(jìn)行分組,確定授課內(nèi)容。”7號(hào)受訪者:“現(xiàn)場(chǎng)英語(yǔ)互動(dòng)很好,2~3人一組現(xiàn)場(chǎng)英語(yǔ)對(duì)話挺鍛煉人的?!?號(hào)受訪者:“我由于發(fā)音不準(zhǔn),平時(shí)不好開口,希望有相應(yīng)的針對(duì)與外籍患者對(duì)話的錄像光盤,這樣培訓(xùn)結(jié)束后也能自己對(duì)著錄像光盤再學(xué)習(xí)?!?/p>
3.1 護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)至關(guān)重要 本研究結(jié)果顯示,無論是執(zhí)行過“亞丁灣護(hù)航”任務(wù)還是“和諧使命”任務(wù)的護(hù)理人員對(duì)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)均需求迫切。朱荔[8]等指出,海上醫(yī)院成立后,絕大多數(shù)的護(hù)士都具有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),但是水平參差不齊,缺乏有效的專業(yè)交際的能力,在真正運(yùn)用時(shí)往往難以啟齒。分析原因與護(hù)理人員多為護(hù)理??粕⒄Z(yǔ)底子差有一定關(guān)系,執(zhí)行任務(wù)的護(hù)理人員中有部分是在上世紀(jì)80年代上護(hù)校時(shí)沒有護(hù)理英語(yǔ)授課課程,多數(shù)護(hù)理人員平時(shí)在臨床工作中缺乏與外籍患者直接英語(yǔ)交流的機(jī)會(huì),導(dǎo)致護(hù)理人員英語(yǔ)交流水平受限[9]。本研究通過與執(zhí)行過遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)的護(hù)理人員面對(duì)面的訪談,了解到他們對(duì)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)的迫切需求,提示岸基醫(yī)院護(hù)理管理者有必要通過設(shè)置合理系統(tǒng)的崗前英語(yǔ)培訓(xùn)來提高護(hù)理人員與外籍患者直接英語(yǔ)對(duì)話的能力,進(jìn)一步提升執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)的護(hù)理服務(wù)品質(zhì)。
3.2 完善護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)內(nèi)容 本研究結(jié)果顯示,護(hù)理人員在執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)內(nèi)容需求上各有差異,高年資護(hù)理人員希望培訓(xùn)內(nèi)容更加口語(yǔ)化,簡(jiǎn)單明了,通俗易懂,內(nèi)容突出實(shí)用性;而低年資護(hù)理人員則希望增加護(hù)理學(xué)術(shù)交流方面的內(nèi)容,提高其參加國(guó)際護(hù)理學(xué)術(shù)交流的能力。提示岸基醫(yī)院護(hù)理管理者應(yīng)根據(jù)護(hù)理人員執(zhí)行任務(wù)護(hù)理工作的范疇,制定合理的崗前英語(yǔ)培訓(xùn)內(nèi)容,聘請(qǐng)的英語(yǔ)授課老師最好是醫(yī)學(xué)專業(yè)畢業(yè)的,有護(hù)理專業(yè)背景者更好。在英語(yǔ)培訓(xùn)課程的選擇上除了選用一些國(guó)外院校針對(duì)涉外護(hù)士的培訓(xùn)教材《護(hù)理英語(yǔ)口語(yǔ)》[10],還可以總結(jié)前期護(hù)理人員執(zhí)行“亞丁灣護(hù)航”任務(wù)和“和諧使命”任務(wù)中護(hù)理工作遇到的一些實(shí)際涉外英語(yǔ)場(chǎng)景編制教材,供今后崗前英語(yǔ)培訓(xùn)使用。
3.3 豐富護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)形式 本研究結(jié)果顯示,護(hù)理人員希望遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)的形式能夠更加靈活性與多樣化,這與護(hù)理人員本身的英語(yǔ)底子和學(xué)習(xí)能力的不同有一定關(guān)系。由于護(hù)理人員的英語(yǔ)水平不在同一水平線上,英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力不一樣,容易造成英語(yǔ)底子差的和學(xué)習(xí)能力弱的護(hù)理人員培訓(xùn)效果差,達(dá)不到實(shí)際的培訓(xùn)意義。目前,在護(hù)理人員的英語(yǔ)學(xué)習(xí)形式上,有較多的學(xué)習(xí)方式可供參考,可以通過培訓(xùn)前對(duì)護(hù)理人員英語(yǔ)進(jìn)行摸底分班,根據(jù)不同英語(yǔ)水平層次給予分開授課。授課時(shí)采用情景模擬對(duì)話、角色扮演、觀看外文視頻等形式加強(qiáng)護(hù)理人員學(xué)習(xí)效果,比如殷海燕等[11]建議放映相關(guān)醫(yī)護(hù)工作的英語(yǔ)影視劇片段,讓學(xué)生加以模仿,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,并按照劇情中的對(duì)話總結(jié)出地道的、具有代表性的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)短語(yǔ)、習(xí)慣表達(dá)以幫助學(xué)生背誦、記憶以及進(jìn)一步地運(yùn)用詞匯及句子。
綜上所述,護(hù)理人員執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)工作至關(guān)重要。本研究采用質(zhì)性研究中的現(xiàn)象學(xué)研究方法,對(duì)執(zhí)行過“亞丁灣護(hù)航”任務(wù)或“和諧使命”任務(wù)的護(hù)理人員進(jìn)行深度訪談,了解其對(duì)執(zhí)行遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤任務(wù)崗前英語(yǔ)培訓(xùn)的需求情況,希望能夠?qū)?zhí)行援外衛(wèi)勤任務(wù)的護(hù)理人員崗前英語(yǔ)培訓(xùn)工作帶來新的啟示與思考。
[1]唐洪欽,謝文娟,林亞,等.淺談遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤保障任務(wù)中護(hù)理人員的能力與素質(zhì)[J].解放軍護(hù)理雜志,2012,29(5):59-61.
[2]唐洪欽,趙麗,譚小云,等.護(hù)理人員遠(yuǎn)洋衛(wèi)勤保障任務(wù)崗前訓(xùn)練的實(shí)施與效果[J].護(hù)理管理雜志,2012,12(9):660-661.
[3]侯愛和,呂文艷.血液透析患者自我管理行為的質(zhì)性研究[J].解放軍護(hù)理雜志,2011,28(4A):12-15.
[4]沈潔,陸箴琦,姜安麗.腫瘤護(hù)理人員職業(yè)情感體驗(yàn)的質(zhì)性研究[J].解放軍護(hù)理雜志,2013,30(1):5-8.29.
[5]何悅,陳京立.對(duì)先天性心臟病患兒母親照顧體驗(yàn)的質(zhì)性研究[J].中華護(hù)理雜志,2013,48(5):396-399.
[6]楊俊茹,蔣維連.三級(jí)甲等醫(yī)院臨床護(hù)士繼續(xù)教育需求的質(zhì)性研究[J].解放軍護(hù)理雜志,2012,29(8A):23-25.
[7]許娟,鄧群,劉義蘭.護(hù)士關(guān)懷能力培養(yǎng)的質(zhì)性研究[J].解放軍護(hù)理雜志,2013,30(8):25-27.
[8]朱荔,黃葉莉,王文珍.探討“和諧使命-2011”任務(wù)中護(hù)士外語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法[J].中國(guó)急救復(fù)蘇與災(zāi)害醫(yī)學(xué)雜志,2012,7(2):170-171.
[9]鄒燈秀.流程式英語(yǔ)教學(xué)查房在臨床護(hù)理教學(xué)中的應(yīng)用效果[J].解放軍護(hù)理雜志,2010,27(6A):855-856,870.
[10]昊菁,葉旭春,陳華莉,等.《護(hù)理英語(yǔ)口語(yǔ)》選修課教學(xué)的探索[J].解放軍護(hù)理雜志,2010,27(9B):1413-1415.
[11]殷海燕,張姮,杜世正.護(hù)理本科生專業(yè)英語(yǔ)聽說障礙的現(xiàn)狀及其對(duì)策[J].解放軍護(hù)理雜志,2012,29(9A):58-60.